主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 4:15
>>
本节经文
文理委辦譯本
聲自但地、及以法蓮山而至、以報患難之事。
新标点和合本
有声音从但传扬,从以法莲山报祸患。
和合本2010(上帝版-简体)
有声音从但传出,有灾祸从以法莲山传来。
和合本2010(神版-简体)
有声音从但传出,有灾祸从以法莲山传来。
当代译本
从但传来消息,从以法莲山区报出恶讯。
圣经新译本
因为有声音从但宣告,从以法莲山传出灾祸的警报。
新標點和合本
有聲音從但傳揚,從以法蓮山報禍患。
和合本2010(上帝版-繁體)
有聲音從但傳出,有災禍從以法蓮山傳來。
和合本2010(神版-繁體)
有聲音從但傳出,有災禍從以法蓮山傳來。
當代譯本
從但傳來消息,從以法蓮山區報出惡訊。
聖經新譯本
因為有聲音從但宣告,從以法蓮山傳出災禍的警報。
呂振中譯本
聽啊,有聲音從但宣告着,從以法蓮山地公布災禍的消息。
文理和合譯本
有聲自但而傳信、自以法蓮山而報災、
施約瑟淺文理新舊約聖經
聲自但地及以法蓮山而至、以報大災、
New International Version
A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
New International Reader's Version
A voice is speaking all the way from the city of Dan. From the hills of Ephraim it announces that trouble is coming.
English Standard Version
For a voice declares from Dan and proclaims trouble from Mount Ephraim.
New Living Translation
Your destruction has been announced from Dan and the hill country of Ephraim.
Christian Standard Bible
For a voice announces from Dan, proclaiming malice from Mount Ephraim.
New American Standard Bible
For a voice declares from Dan, And proclaims wickedness from Mount Ephraim.
New King James Version
For a voice declares from Dan And proclaims affliction from Mount Ephraim:
American Standard Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim.
Holman Christian Standard Bible
For a voice announces from Dan, proclaiming malice from Mount Ephraim.
King James Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.
New English Translation
For messengers are coming, heralding disaster, from the city of Dan and from the hills of Ephraim.
World English Bible
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:
交叉引用
耶利米書 8:16
敵馬噴氣、聞自但邑、驊騮嘶鳴、遍地震動、彼至斯土、吞噬邑眾、以及土產。
士師記 20:1
以色列會眾群集、自但至別是巴、與基列地之民、皆至米斯巴、咸懷一心、立於耶和華前。
士師記 18:29
昔邑名拉億、今循厥祖以色列子但之名、易名曰但。
耶利米書 6:1
禍自北至、毀傷特甚、爾便雅憫子孫、宜和集、出耶路撒冷、在提哥亞吹角、在伯哈西林舉烽火、
約書亞記 20:7
以色列族簡納大利山地、加利利之基特、以法蓮山地之示劍、猶大山地之基列亞巴、即希伯崙。
約書亞記 17:15
約書亞曰、汝族既大、以法蓮山狹小、可入林中、在比哩洗、哩乏音地、而砍其木。