主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 8:13
>>
本节经文
文理委辦譯本
約押子其田獲勝、自夏臘岡而歸、
新标点和合本
约阿施的儿子基甸由希列斯坡从阵上回来,
和合本2010(上帝版-简体)
约阿施的儿子基甸从战场,沿着希列斯斜坡回来,
和合本2010(神版-简体)
约阿施的儿子基甸从战场,沿着希列斯斜坡回来,
当代译本
约阿施的儿子基甸从战场返回,经过希列斯山坡时,
圣经新译本
约阿施的儿子基甸从战场沿着希列斯的山坡回来,
新標點和合本
約阿施的兒子基甸由希列斯坡從陣上回來,
和合本2010(上帝版-繁體)
約阿施的兒子基甸從戰場,沿着希列斯斜坡回來,
和合本2010(神版-繁體)
約阿施的兒子基甸從戰場,沿着希列斯斜坡回來,
當代譯本
約阿施的兒子基甸從戰場返回,經過希列斯山坡時,
聖經新譯本
約阿施的兒子基甸從戰場沿著希列斯的山坡回來,
呂振中譯本
約亞施的兒子基甸由希列斯坡從戰陣上回來,
文理和合譯本
約阿施子基甸、自希列斯阪戰場而返、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約阿施子基甸在日未出之前、在日未出之前或作從希列坡由戰而歸、
New International Version
Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.
New International Reader's Version
Then Gideon, the son of Joash, returned from the battle. He came back through the Pass of Heres.
English Standard Version
Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
New Living Translation
After this, Gideon returned from the battle by way of Heres Pass.
Christian Standard Bible
Gideon son of Joash returned from the battle by the Ascent of Heres.
New American Standard Bible
Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
New King James Version
Then Gideon the son of Joash returned from battle, from the Ascent of Heres.
American Standard Version
And Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
Holman Christian Standard Bible
Gideon son of Joash returned from the battle by the Ascent of Heres.
King James Version
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun[ was up],
New English Translation
Gideon son of Joash returned from the battle by the pass of Heres.
World English Bible
Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
交叉引用
结果为空