-
文理委辦譯本
昔吾祖亞伯拉罕獻子以撒於壇、非以所行明其義乎、
-
新标点和合本
我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?
-
和合本2010(上帝版-简体)
我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为得称义吗?
-
和合本2010(神版-简体)
我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为得称义吗?
-
当代译本
我们的祖先亚伯拉罕把儿子以撒献在祭坛上的时候,难道不是因行为而被称为义人吗?
-
圣经新译本
我们的祖先亚伯拉罕,把他的儿子以撒献在祭坛上,不是因行为称义吗?
-
中文标准译本
我们的先祖亚伯拉罕把他的儿子以撒献在祭坛上,难道不是本于行为被称为义吗?
-
新標點和合本
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義嗎?
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎?
-
和合本2010(神版-繁體)
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎?
-
當代譯本
我們的祖先亞伯拉罕把兒子以撒獻在祭壇上的時候,難道不是因行為而被稱為義人嗎?
-
聖經新譯本
我們的祖先亞伯拉罕,把他的兒子以撒獻在祭壇上,不是因行為稱義嗎?
-
呂振中譯本
我們的先祖亞伯拉罕獻上他兒子以撒在壇上,豈不是由於行為得稱為義麼?
-
中文標準譯本
我們的先祖亞伯拉罕把他的兒子以撒獻在祭壇上,難道不是本於行為被稱為義嗎?
-
文理和合譯本
我祖亞伯拉罕獻子以撒於壇、非由行見義乎、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
我祖亞伯拉罕獻其子以撒於祭臺、非由行而稱義乎、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
昔亞伯漢曾毅然以其子伊灑格獻於祭壇之上矣。彼非以行而取義耶?
-
New International Version
Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar?
-
New International Reader's Version
Our father Abraham offered his son Isaac on the altar. Wasn’t he considered to be right with God because of what he did?
-
English Standard Version
Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
-
New Living Translation
Don’t you remember that our ancestor Abraham was shown to be right with God by his actions when he offered his son Isaac on the altar?
-
Christian Standard Bible
Wasn’t Abraham our father justified by works in offering Isaac his son on the altar?
-
New American Standard Bible
Was our father Abraham not justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
-
New King James Version
Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
-
American Standard Version
Was not Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son upon the altar?
-
Holman Christian Standard Bible
Wasn’t Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
-
King James Version
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
-
New English Translation
Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
-
World English Bible
Wasn’t Abraham our father justified by works, in that he offered up Isaac his son on the altar?