主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 5:4
>>
本节经文
文理和合譯本
後歷八百年、猶生子女、
新标点和合本
亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
和合本2010(上帝版-简体)
亚当生塞特之后,又活了八百年,并且生儿育女。
和合本2010(神版-简体)
亚当生塞特之后,又活了八百年,并且生儿育女。
当代译本
亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女,
圣经新译本
亚当生塞特以后,还活了八百年,并且生了其他的儿女。
中文标准译本
亚当生了塞特之后,他的年日又有八百年,并且生了其他的儿女。
新標點和合本
亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞當生塞特之後,又活了八百年,並且生兒育女。
和合本2010(神版-繁體)
亞當生塞特之後,又活了八百年,並且生兒育女。
當代譯本
亞當生了塞特以後,又活了八百年,生兒育女,
聖經新譯本
亞當生塞特以後,還活了八百年,並且生了其他的兒女。
呂振中譯本
亞當生了塞特之後,在世的日子還有八百年;這期間他還生兒養女。
中文標準譯本
亞當生了塞特之後,他的年日又有八百年,並且生了其他的兒女。
文理委辦譯本
其後歷八百年、猶生子女、
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞當生塞特後、歷八百年、猶生子女、
New International Version
After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
New International Reader's Version
Adam lived 800 years after Seth was born. He also had other sons and daughters.
English Standard Version
The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters.
New Living Translation
After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
Christian Standard Bible
Adam lived 800 years after he fathered Seth, and he fathered other sons and daughters.
New American Standard Bible
Then the days of Adam after he fathered Seth were eight hundred years, and he fathered other sons and daughters.
New King James Version
After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.
American Standard Version
and the days of Adam after he begat Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters.
Holman Christian Standard Bible
Adam lived 800 years after the birth of Seth, and he fathered other sons and daughters.
King James Version
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
New English Translation
The length of time Adam lived after he became the father of Seth was 800 years; during this time he had other sons and daughters.
World English Bible
The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
交叉引用
歷代志上 1:1-3
亞當之後、繼有塞特、以挪士、該南、瑪勒列、雅列、以諾、馬土撒拉、拉麥、
路加福音 3:36-38
其上為該南、其上為亞法撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、其上為瑪土撒拉、其上為以諾、其上為雅列、其上為瑪勒列、其上為該南、其上為以挪士、其上為塞特、其上為亞當、其上為上帝、
創世記 5:7
後歷八百有七年、猶生子女、
創世記 5:19
後歷八百年、猶生子女、
創世記 5:10
後歷八百十五年、猶生子女、
創世記 5:30
後拉麥歷五百九十五年、猶生子女、
創世記 5:26
後歷七百八十二年、猶生子女、
創世記 5:22
後與上帝偕行、歷三百年、猶生子女、
創世記 5:13
後歷八百四十年、猶生子女、
詩篇 127:3
子女為耶和華所賜、產育為其賞賚兮、
創世記 9:7
爾其生育眾多、昌熾繁衍於地、○
創世記 9:1
上帝錫嘏挪亞、及其子曰、生育眾多、遍滿於地、
創世記 11:12
亞法撒三十五歲生沙拉、
創世記 1:28
上帝祝之曰、生育眾多、遍滿於地、而治理之、以統轄海魚飛鳥、與地上動物、
詩篇 144:12
日後我之少男、如長成之樹、我之女子、如屋隅之石、依宮殿之式而雕鏤兮、