主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 4:20
>>
本节经文
中文標準譯本
婭達生了雅貝爾,雅貝爾是住帳篷牧民的始祖。
新标点和合本
亚大生雅八;雅八就是住帐棚、牧养牲畜之人的祖师。
和合本2010(上帝版-简体)
亚大生雅八;雅八是住帐棚、牧养牲畜之人的祖师。
和合本2010(神版-简体)
亚大生雅八;雅八是住帐棚、牧养牲畜之人的祖师。
当代译本
亚大生了亚八,亚八是游牧民族的祖先,
圣经新译本
亚大生雅八,雅八就是居住帐棚、牧养牲畜的人的鼻祖。
中文标准译本
娅达生了雅贝尔,雅贝尔是住帐篷牧民的始祖。
新標點和合本
亞大生雅八;雅八就是住帳棚、牧養牲畜之人的祖師。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞大生雅八;雅八是住帳棚、牧養牲畜之人的祖師。
和合本2010(神版-繁體)
亞大生雅八;雅八是住帳棚、牧養牲畜之人的祖師。
當代譯本
亞大生了亞八,亞八是遊牧民族的祖先,
聖經新譯本
亞大生雅八,雅八就是居住帳棚、牧養牲畜的人的鼻祖。
呂振中譯本
亞大生雅八;雅八就是住帳棚牧養牲畜之人的祖師。
文理和合譯本
亞大生雅八、為居幕牧畜者祖、
文理委辦譯本
亞大生雅八、為居幕牧畜者祖。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞大生雅八、雅八為居幕牧畜之祖、
New International Version
Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.
New International Reader's Version
Adah gave birth to Jabal. He was the father of people who live in tents and raise livestock.
English Standard Version
Adah bore Jabal; he was the father of those who dwell in tents and have livestock.
New Living Translation
Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.
Christian Standard Bible
Adah bore Jabal; he was the first of the nomadic herdsmen.
New American Standard Bible
Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and have livestock.
New King James Version
And Adah bore Jabal. He was the father of those who dwell in tents and have livestock.
American Standard Version
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and have cattle.
Holman Christian Standard Bible
Adah bore Jabal; he was the father of the nomadic herdsmen.
King James Version
And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents, and[ of such as have] cattle.
New English Translation
Adah gave birth to Jabal; he was the first of those who live in tents and keep livestock.
World English Bible
Adah gave birth to Jabal, who was the father of those who dwell in tents and have livestock.
交叉引用
耶利米書 35:9-10
約翰福音 8:44
你們屬於你們的父——魔鬼,並且想要隨你們父的欲望去做。他從起初就是殺人的,不站在真理之中,因為他裡面沒有真理。他說虛假之事是出於自己的本性,因為他本來就是個說謊者,並且是說謊者之父。
創世記 4:21
他的兄弟名叫猶巴,猶巴是所有彈豎琴和吹笛子之人的始祖。
歷代志上 4:4-5
歷代志上 2:50-52
創世記 4:2
後來,她又生了該隱的弟弟亞伯。亞伯是牧羊的,該隱是種地的。
羅馬書 4:11-12
並且他領受了割禮的標記,做為他沒有受割禮時因信稱義的印證,使他成為所有不憑著割禮而信之人的父,也使他們被算為義;而且他也成為受割禮之人的父,不僅為那些受了割禮的人,還為那些順著我們的先祖亞伯拉罕信心之腳蹤行走的人;亞伯拉罕的信心在他沒有受割禮的時候就已經有了。
希伯來書 11:9
因著信,他做為外人客居在應許之地,住在帳幕裡,與同一個應許的共同繼承人以撒、雅各一樣,
創世記 25:27
兩個孩子漸漸長大,以掃成為一個打獵能手,常在田野;而雅各是一個安靜的人,常在帳篷裡。