-
文理和合譯本
奪其牛羊驢、與在邑在田諸物、
-
新标点和合本
夺了他们的羊群、牛群,和驴,并城里田间所有的;
-
和合本2010(上帝版-简体)
夺走了他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的;
-
和合本2010(神版-简体)
夺走了他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的;
-
当代译本
他们抢走牛群、羊群、驴群和城里城外所有的东西,
-
圣经新译本
夺去他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的,
-
中文标准译本
夺取了他们的羊群、牛群和驴子,以及城中和田间的一切;
-
新標點和合本
奪了他們的羊羣、牛羣,和驢,並城裏田間所有的;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
奪走了他們的羊羣、牛羣和驢,以及城裏和田間所有的;
-
和合本2010(神版-繁體)
奪走了他們的羊羣、牛羣和驢,以及城裏和田間所有的;
-
當代譯本
他們搶走牛群、羊群、驢群和城裡城外所有的東西,
-
聖經新譯本
奪去他們的羊群、牛群和驢,以及城裡和田間所有的,
-
呂振中譯本
拿了他們的羊羣牛羣和驢、以及在城裏和田野裏所有的;
-
中文標準譯本
奪取了他們的羊群、牛群和驢子,以及城中和田間的一切;
-
文理委辦譯本
奪其牛羊驢、與在邑在田之所有、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
奪其牛羊與驢、與在邑在田之所有、
-
New International Version
They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.
-
New International Reader's Version
They took the flocks and herds and donkeys. They took everything in the city and in the fields.
-
English Standard Version
They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field.
-
New Living Translation
They seized all the flocks and herds and donkeys— everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.
-
Christian Standard Bible
They took their flocks, herds, donkeys, and whatever was in the city and in the field.
-
New American Standard Bible
They took their flocks, their herds, and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;
-
New King James Version
They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field,
-
American Standard Version
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
-
Holman Christian Standard Bible
They took their sheep, cattle, donkeys, and whatever was in the city and in the field.
-
King James Version
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which[ was] in the city, and that which[ was] in the field,
-
New English Translation
They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields.
-
World English Bible
They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,