主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 21:34
>>
本节经文
文理和合譯本
旅於非利士地、歷有多日、
新标点和合本
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
和合本2010(上帝版-简体)
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了许多日子。
和合本2010(神版-简体)
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了许多日子。
当代译本
亚伯拉罕在非利士住了很长时间。
圣经新译本
亚伯拉罕在非利士人的地方寄居了许多日子。
中文标准译本
亚伯拉罕在非利士人之地寄居了许多日子。
新標點和合本
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了許多日子。
和合本2010(神版-繁體)
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了許多日子。
當代譯本
亞伯拉罕在非利士住了很長時間。
聖經新譯本
亞伯拉罕在非利士人的地方寄居了許多日子。
呂振中譯本
亞伯拉罕在非利士人的地方寄居了許多日子。
中文標準譯本
亞伯拉罕在非利士人之地寄居了許多日子。
文理委辦譯本
蓋其旅於非利士地也、非一日云。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞伯拉罕於非利士地久旅焉、
New International Version
And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.
New International Reader's Version
Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.
English Standard Version
And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
New Living Translation
And Abraham lived as a foreigner in Philistine country for a long time.
Christian Standard Bible
And Abraham lived as an alien in the land of the Philistines for many days.
New American Standard Bible
And Abraham resided in the land of the Philistines for many days.
New King James Version
And Abraham stayed in the land of the Philistines many days.
American Standard Version
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
Holman Christian Standard Bible
And Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines for many days.
King James Version
And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
New English Translation
So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.
World English Bible
Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
交叉引用
詩篇 39:12
耶和華歟、俯聞我祈求、垂聽我呼籲、我既泣涕、爾勿緘默、我於爾前、為外人、為客旅、有如列祖兮、
希伯來書 11:9
以信而旅於所許之地、如在異地、偕共承上帝所許之以撒雅各居於幕、
彼得前書 2:11
愛友乎、爾若客旅、若寄居、我勸爾戒形軀之慾、即攻爾心者也、
希伯來書 11:13
此皆有信而死、未得所許、惟遙望而迎之、自謂在世為賓旅、為寄寓者、
歷代志上 29:15
我儕在爾前、為遠人、為羈旅、同於列祖、在世之日如影、無永存之希望、
創世記 20:1
亞伯拉罕南徙、旅於加低斯書珥間之基拉耳、