-
和合本2010(上帝版-简体)
因为他省察,回转离开所犯的一切罪过,他必要存活,不致死亡。
-
新标点和合本
因为他思量,回头离开所犯的一切罪过,必定存活,不致死亡。
-
和合本2010(神版-简体)
因为他省察,回转离开所犯的一切罪过,他必要存活,不致死亡。
-
当代译本
因为他醒悟过来,痛改前非,必能活着,不致死亡。
-
圣经新译本
因为他思量了,就转离他所犯的一切罪过,所以他必然存活,不致灭亡。
-
新標點和合本
因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不致死亡。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。
-
和合本2010(神版-繁體)
因為他省察,回轉離開所犯的一切罪過,他必要存活,不致死亡。
-
當代譯本
因為他醒悟過來,痛改前非,必能活著,不致死亡。
-
聖經新譯本
因為他思量了,就轉離他所犯的一切罪過,所以他必然存活,不致滅亡。
-
呂振中譯本
因為他瞻前顧後,回轉離開他所犯的罪過,他必定活着,不至於早死。
-
文理和合譯本
因其思維、悛改所犯之罪、必得生存、不至死亡、
-
文理委辦譯本
因其思慮、悛改厥惡、則保其生、不就死地。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
因其忖思悛改所作之罪愆、必生存不死、
-
New International Version
Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.
-
New International Reader's Version
They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die.
-
English Standard Version
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
-
New Living Translation
They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.
-
Christian Standard Bible
He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
-
New American Standard Bible
Since he understood and turned away from all his offenses which he had committed, he shall certainly live; he shall not die.
-
New King James Version
Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.
-
American Standard Version
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
-
Holman Christian Standard Bible
He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.
-
King James Version
Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.
-
New English Translation
Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
-
World English Bible
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die.