主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
出埃及記 29:6
>>
本节经文
當代譯本
戴上禮冠,把聖冠繫在禮冠上。
新标点和合本
把冠冕戴在他头上,将圣冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版-简体)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
和合本2010(神版-简体)
要把礼冠戴在他头上,将圣冕加在礼冠上,
当代译本
戴上礼冠,把圣冠系在礼冠上。
圣经新译本
你要把礼冠戴在他头上,又把圣冠放在礼冠上。
新標點和合本
把冠冕戴在他頭上,將聖冠加在冠冕上,
和合本2010(上帝版-繁體)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
和合本2010(神版-繁體)
要把禮冠戴在他頭上,將聖冕加在禮冠上,
聖經新譯本
你要把禮冠戴在他頭上,又把聖冠放在禮冠上。
呂振中譯本
要把禮冠給戴在他頭上,將聖冠加在禮冠上。
文理和合譯本
以冠冠首、上加聖冕、
文理委辦譯本
以冠冠首、上加聖冕。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以冠戴其首、又以聖牌加於冠上、
New International Version
Put the turban on his head and attach the sacred emblem to the turban.
New International Reader's Version
Put the turban on his head. Connect the sacred plate to the turban.
English Standard Version
And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New Living Translation
Place the turban on his head, and fasten the sacred medallion to the turban.
Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
New American Standard Bible
and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
New King James Version
You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
American Standard Version
and thou shalt set the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
Holman Christian Standard Bible
Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
King James Version
And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
New English Translation
You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
World English Bible
You shall set the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
交叉引用
利未記 8:9
再把禮冠戴在他頭上,在禮冠前繫上金牌,即聖冠,都遵照耶和華的吩咐。
出埃及記 28:36-39
「你也要用純金造一塊牌子,以刻印章的方法刻上『奉獻給耶和華』的字樣,再拿一條藍色帶子,把它繫在禮冠前面。亞倫要把這金牌戴在額上,表示他承擔以色列人獻聖物時的過犯,這聖物是以色列百姓特別獻上的禮物。這金牌要常常留在亞倫的額上,好使百姓蒙耶和華悅納。「要用雜色的細麻線織成祭司的內袍,用細麻布做禮冠,腰帶上要有刺繡,