主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以弗所書 5:7
>>
本节经文
文理委辦譯本
勿與同群、
新标点和合本
所以,你们不要与他们同伙。
和合本2010(上帝版-简体)
所以,不要与他们同伙。
和合本2010(神版-简体)
所以,不要与他们同伙。
当代译本
所以,你们不要与他们同流合污。
圣经新译本
所以,不要与他们同流合污。
中文标准译本
所以,不要与他们同伙。
新標點和合本
所以,你們不要與他們同夥。
和合本2010(上帝版-繁體)
所以,不要與他們同夥。
和合本2010(神版-繁體)
所以,不要與他們同夥。
當代譯本
所以,你們不要與他們同流合污。
聖經新譯本
所以,不要與他們同流合污。
呂振中譯本
所以別和他們同夥了。
中文標準譯本
所以,不要與他們同夥。
文理和合譯本
故勿與之同羣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
故勿與之同群、
吳經熊文理聖詠與新經全集
萬望勿與若輩同流合污也。
New International Version
Therefore do not be partners with them.
New International Reader's Version
So don’t go along with people like that.
English Standard Version
Therefore do not become partners with them;
New Living Translation
Don’t participate in the things these people do.
Christian Standard Bible
Therefore, do not become their partners.
New American Standard Bible
Therefore do not become partners with them;
New King James Version
Therefore do not be partakers with them.
American Standard Version
Be not ye therefore partakers with them;
Holman Christian Standard Bible
Therefore, do not become their partners.
King James Version
Be not ye therefore partakers with them.
New English Translation
Therefore do not be partakers with them,
World English Bible
Therefore don’t be partakers with them.
交叉引用
啟示錄 18:4
我又聞自天有聲云、吾民當出巴比倫、勿與其罪、遘其災、
提摩太前書 5:22
勿遽按手、任人為會執事、勿與人共罪、惟潔是務、
民數記 16:26
謂會眾曰、離此惡黨之幕、勿捫其物、恐同陷於罪、與之偕亡。
詩篇 50:18
見賊則喜與同謀、遇姦則結為黨羽、
箴言 1:10-17
爾小子、惡人誘爾、不可從也。如彼曰、爾我偕行、我匿於歧途、見無辜者殺之。彼猶生存、害之至死、如塚中尸僵、弗能動也。從而獲其珍寶、貨財充棟。爾與我公所有。爾小子、斷勿從之、毋行此徑。彼作惡、殺人流血、惟恐不速。譬諸羽族、見網羅之設、猶知飛避。
以弗所書 5:11
闇昧之行無益、爾不可與、當責之、
箴言 9:6
棄愚蠢之徒、由智慧之道、則可得生。
箴言 13:20
與智人為友者、自生智慧、與愚人為侶者、必致敗亡。
以弗所書 3:6
即異邦人同為嗣子、合為一體、共享上帝因基督在福音所許之福、