主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行传 23:2
>>
本节经文
中文标准译本
大祭司阿纳尼亚就命令站在保罗旁边的人,打他的嘴巴。
新标点和合本
大祭司亚拿尼亚就吩咐旁边站着的人打他的嘴。
和合本2010(上帝版-简体)
亚拿尼亚大祭司就吩咐旁边站着的人打他的嘴。
和合本2010(神版-简体)
亚拿尼亚大祭司就吩咐旁边站着的人打他的嘴。
当代译本
大祭司亚拿尼亚一听,就命那些站在旁边的人打保罗的嘴。
圣经新译本
大祭司亚拿尼亚就吩咐站在他旁边的人打保罗的嘴巴。
新標點和合本
大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站着的人打他的嘴。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞拿尼亞大祭司就吩咐旁邊站着的人打他的嘴。
和合本2010(神版-繁體)
亞拿尼亞大祭司就吩咐旁邊站着的人打他的嘴。
當代譯本
大祭司亞拿尼亞一聽,就命那些站在旁邊的人打保羅的嘴。
聖經新譯本
大祭司亞拿尼亞就吩咐站在他旁邊的人打保羅的嘴巴。
呂振中譯本
大祭司亞拿尼亞吩咐旁邊站着的人擊打他的嘴。
中文標準譯本
大祭司阿納尼亞就命令站在保羅旁邊的人,打他的嘴巴。
文理和合譯本
大祭司亞拿尼亞、命侍立者擊其口、
文理委辦譯本
祭司長亞拿尼亞、命左右擊其口、
施約瑟淺文理新舊約聖經
大祭司亞拿尼亞、命侍立者擊其口、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大司祭亞拿尼亞乃命左右掌其頰。
New International Version
At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
New International Reader's Version
Ananias the high priest heard this. So he ordered the men standing near Paul to hit him on the mouth.
English Standard Version
And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
New Living Translation
Instantly Ananias the high priest commanded those close to Paul to slap him on the mouth.
Christian Standard Bible
The high priest Ananias ordered those who were standing next to him to strike him on the mouth.
New American Standard Bible
But the high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth.
New King James Version
And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
American Standard Version
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
Holman Christian Standard Bible
But the high priest Ananias ordered those who were standing next to him to strike him on the mouth.
King James Version
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
New English Translation
At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
World English Bible
The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
交叉引用
使徒行传 24:1
过了五天,大祭司阿纳尼亚带着一些长老和一个名叫特图罗斯的律师下来,向总督指控保罗。
约翰福音 18:22
耶稣说了这些话,站在旁边的一个差役就打了他一巴掌,说:“你这样回答大祭司吗?”
列王纪上 22:24
弥迦书 5:1
马太福音 26:67
当时他们就往他脸上吐唾沫,用拳头打他,也有人用手掌打他,
耶利米书 20:2