主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
使徒行傳 19:11
>>
本节经文
中文標準譯本
神藉著保羅的手,行了一些不尋常的神蹟,
新标点和合本
神藉保罗的手行了些非常的奇事;
和合本2010(上帝版-简体)
上帝藉保罗的手行了些奇异的神迹,
和合本2010(神版-简体)
神藉保罗的手行了些奇异的神迹,
当代译本
上帝又借着保罗的手行了一些非凡的神迹,
圣经新译本
神藉着保罗的手,行了一些不平凡的神迹。
中文标准译本
神藉着保罗的手,行了一些不寻常的神迹,
新標點和合本
神藉保羅的手行了些非常的奇事;
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝藉保羅的手行了些奇異的神蹟,
和合本2010(神版-繁體)
神藉保羅的手行了些奇異的神蹟,
當代譯本
上帝又藉著保羅的手行了一些非凡的神蹟,
聖經新譯本
神藉著保羅的手,行了一些不平凡的神蹟。
呂振中譯本
上帝藉着保羅的手行了非常的異能,
文理和合譯本
上帝假保羅之手、行非常之能事、
文理委辦譯本
上帝以保羅行希有之異能、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主藉保羅之手、行非常之異能、
吳經熊文理聖詠與新經全集
天主假葆樂之手、廣行非凡聖蹟、
New International Version
God did extraordinary miracles through Paul,
New International Reader's Version
God did amazing miracles through Paul.
English Standard Version
And God was doing extraordinary miracles by the hands of Paul,
New Living Translation
God gave Paul the power to perform unusual miracles.
Christian Standard Bible
God was performing extraordinary miracles by Paul’s hands,
New American Standard Bible
God was performing extraordinary miracles by the hands of Paul,
New King James Version
Now God worked unusual miracles by the hands of Paul,
American Standard Version
And God wrought special miracles by the hands of Paul:
Holman Christian Standard Bible
God was performing extraordinary miracles by Paul’s hands,
King James Version
And God wrought special miracles by the hands of Paul:
New English Translation
God was performing extraordinary miracles by Paul’s hands,
World English Bible
God worked special miracles by the hands of Paul,
交叉引用
使徒行傳 5:12
主藉著使徒們的手,在民間行了很多神蹟和奇事。信徒們都同心合意地聚集在所羅門柱廊裡。
希伯來書 2:4
神又照著自己的旨意,用神蹟、奇事和各種大能,以及聖靈的各種恩賜,與他們一同見證。
羅馬書 15:18-19
我什麼都不敢說,只說基督藉著我所完成的事,就是為了外邦人的順從,他藉著我所說的和所做的事,藉著神蹟、奇事的能力和聖靈的能力所完成的事。結果我從耶路撒冷及其周圍一帶直到伊利里亞,把基督的福音都傳遍了。
使徒行傳 16:18
她一連幾天都這樣做。保羅厭煩了,就轉過身對那邪靈說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從她身上出來!」那邪靈立刻就出來了。
使徒行傳 8:13
連西門自己也信了。他受洗以後,常常跟著腓利,看見所行出來的神蹟和大能,就十分驚訝。
馬可福音 16:17-20
這些神蹟將伴隨著信的人:他們將奉我的名驅趕鬼魔;說各種新的語言;對付蛇類;即使喝了致命的東西也絕不受害;按手在病人身上,病人就將痊癒。」這樣,主耶穌對他們說完話以後,就被接到天上,坐在神的右邊。門徒們就出去,到處傳道。主與他們一同工作,並且藉著伴隨的神蹟證實這話語。
使徒行傳 14:3
於是保羅和巴拿巴就住了很久,靠著主放膽傳道。主藉著他們的手行了神蹟和奇事,見證了他恩典的話語。
加拉太書 3:5
那麼,神賜給你們聖靈,又在你們中間行神蹟,是本於你們在律法上的行為,還是本於你們信而聽從呢?
約翰福音 14:12
「我確確實實地告訴你們:我所做的事,信我的人也要做,而且要做比這些更大的事。這是因為我就要到父那裡去了。
使徒行傳 15:12
這時,全體會眾都靜默無聲,聽巴拿巴和保羅述說神藉著他們在外邦人中所行的神蹟和奇事。