主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
撒母耳记下 22:17
>>
本节经文
当代译本
“祂从高天伸手抓住我,从深渊中把我拉上来。
新标点和合本
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
和合本2010(上帝版-简体)
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
和合本2010(神版-简体)
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
圣经新译本
他从高处伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
新標點和合本
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
和合本2010(上帝版-繁體)
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
和合本2010(神版-繁體)
他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
當代譯本
「祂從高天伸手抓住我,從深淵中把我拉上來。
聖經新譯本
他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
呂振中譯本
『他從高天伸手拿住我;把我從大水中拉上來。
中文標準譯本
他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來;
文理和合譯本
彼自上垂手、援我於巨浸兮、
文理委辦譯本
彼自上舉手、援我出於水中。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主自上垂手援我、援我出於大水之中、
New International Version
“ He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
New International Reader's Version
“ He reached down from heaven. He took hold of me. He lifted me out of deep waters.
English Standard Version
“ He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
New Living Translation
“ He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
Christian Standard Bible
He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water.
New American Standard Bible
He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.
New King James Version
“ He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
American Standard Version
He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
Holman Christian Standard Bible
He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters.
King James Version
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
New English Translation
He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
World English Bible
He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.
交叉引用
诗篇 144:7
求你从天上伸手从惊涛骇浪中拯救我,从外族人手中拯救我。
以赛亚书 43:2
你穿越洪涛,我必与你同在;你渡过江河,必不会被水淹没;你在火中走过,必不会被烧伤,火焰不会烧到你身上。
诗篇 93:3-4
耶和华啊,大海澎湃怒吼,波浪滔天。高天之上的耶和华充满力量,超过咆哮的洪水和怒吼的大海。
出埃及记 2:10
孩子渐渐长大,她便把他带到公主那里,孩子就做了公主的儿子。公主给孩子取名叫摩西,意思是“我把他从水中拉了上来”。
诗篇 32:6
因此,趁着还能寻求你的时候,凡敬虔的人都当向你祷告;洪水泛滥时,就没有机会了。
耶利米哀歌 3:54
水已经漫过我的头,我想我要灭亡了。
启示录 17:15
天使又对我说:“你看见的那淫妇所坐的众水象征来自各民族、各国家、各语言族群的人。
诗篇 18:16
祂从高天伸手抓住我,从深渊中把我拉上来。
诗篇 59:1-2
我的上帝啊,求你救我脱离仇敌,保护我免遭其害。求你救我脱离作恶之徒,脱离嗜血成性之人。
诗篇 130:1
耶和华啊!我在绝望的深渊中向你呼求。
诗篇 124:4-5
被狂涛淹没,被洪流卷走,被怒海吞噬。