主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
彼得前书 2:3
>>
本节经文
圣经新译本
因为你们已经体验过主是美善的。
新标点和合本
你们若尝过主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
和合本2010(神版-简体)
因为你们已经尝过主恩的滋味。
当代译本
因为你们尝过主恩的滋味是何等甘美。
中文标准译本
因为你们尝过主仁慈的滋味。
新標點和合本
你們若嘗過主恩的滋味,就必如此。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
和合本2010(神版-繁體)
因為你們已經嘗過主恩的滋味。
當代譯本
因為你們嚐過主恩的滋味是何等甘美。
聖經新譯本
因為你們已經體驗過主是美善的。
呂振中譯本
因為你們確已嘗過主是多麼好滋味的。
中文標準譯本
因為你們嘗過主仁慈的滋味。
文理委辦譯本
蒙主恩者咸若是、
施約瑟淺文理新舊約聖經
若爾果嘗主之仁慈、則當如是、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋爾已親嘗主味、知其芳飴、
New International Version
now that you have tasted that the Lord is good.
New International Reader's Version
You can do this now that you have tasted how good the Lord is.
English Standard Version
if indeed you have tasted that the Lord is good.
New Living Translation
now that you have had a taste of the Lord’s kindness.
Christian Standard Bible
if you have tasted that the Lord is good.
New American Standard Bible
if you have tasted the kindness of the Lord.
New King James Version
if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
American Standard Version
if ye have tasted that the Lord is gracious:
Holman Christian Standard Bible
since you have tasted that the Lord is good.
King James Version
If so be ye have tasted that the Lord[ is] gracious.
New English Translation
if you have experienced the Lord’s kindness.
World English Bible
if indeed you have tasted that the Lord is gracious:
交叉引用
诗篇 34:8
你们要亲自体验,就知道耶和华是美善的;投靠他的人,都是有福的。
撒迦利亚书 9:17
他们将是多么的善,多么的美;五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。
希伯来书 6:5-6
并且尝过神美善的道和来世的权能的人,如果偏离了正道,就不可能再使他们重新悔改了。因为他们亲自把神的儿子再钉在十字架上,公然羞辱他。
诗篇 9:10
认识你名的人必倚靠你;耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。
诗篇 24:8
那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华,在战场上大有能力的耶和华。
诗篇 63:5
我的心满足,就像饱享了骨髓肥油;我要用欢乐的嘴唇赞美你。
雅歌 2:3
我的良人在男子中,好像树林里的一棵苹果树;我欢欢喜喜地坐在它的荫下,它的果子香甜合我口味。