主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 4:1
>>
本节经文
聖經新譯本
所羅門王作了全以色列的王。
新标点和合本
所罗门作以色列众人的王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门作全以色列的王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门作全以色列的王。
当代译本
所罗门统治以色列,
圣经新译本
所罗门王作了全以色列的王。
新標點和合本
所羅門作以色列眾人的王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門作全以色列的王。
當代譯本
所羅門統治以色列,
呂振中譯本
所羅門王做全以色列的王。
文理和合譯本
所羅門治以色列眾、
文理委辦譯本
所羅門為王、治以色列族眾。
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門為王、治以色列眾民、
New International Version
So King Solomon ruled over all Israel.
New International Reader's Version
So King Solomon ruled over the whole nation of Israel.
English Standard Version
King Solomon was king over all Israel,
New Living Translation
King Solomon now ruled over all Israel,
Christian Standard Bible
King Solomon reigned over all Israel,
New American Standard Bible
Now King Solomon was king over all Israel.
New King James Version
So King Solomon was king over all Israel.
American Standard Version
And king Solomon was king over all Israel.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon ruled over Israel,
King James Version
So king Solomon was king over all Israel.
New English Translation
King Solomon ruled over all Israel.
World English Bible
King Solomon was king over all Israel.
交叉引用
傳道書 1:12
那時,我傳道者在耶路撒冷作以色列的王。
列王紀上 11:35-36
我要從他兒子的手中把國奪去,賜給你十個支派。至於所羅門的兒子,我要給他一個支派,好使我的僕人大衛在我所揀選立我名的城耶路撒冷,在我面前常常有燈光。
歷代志下 9:30
所羅門在耶路撒冷作王統治全以色列共四十年。
列王紀上 11:13
只是我不把整個國家奪去,為了我的僕人大衛的緣故,又為了我所揀選的耶路撒冷的緣故,我要給你的兒子留下一個支派。”
列王紀上 12:19-20
這樣,以色列人背叛了大衛家,直到今日。以色列眾人聽說耶羅波安回來了,就派人去請他到會眾面前,立他作以色列的王;除了猶大支派以外,沒有跟隨大衛家的。
撒母耳記下 5:5
他在希伯崙作猶大的王七年零六個月;在耶路撒冷作全以色列和猶大的王三十三年。
歷代志上 12:38
以上這些戰士,行軍齊整,一心一意來到希伯崙,要立大衛作以色列王;其餘的以色列人也都一心一意要立大衛為王。