主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀上 10:23
>>
本节经文
文理委辦譯本
所羅門之智慧貨財、甲天下列王。
新标点和合本
所罗门王的财宝与智慧胜过天下的列王。
和合本2010(上帝版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
和合本2010(神版-简体)
所罗门王的财宝与智慧胜过地上的众王。
当代译本
所罗门王的财富和智慧超过天下诸王。
圣经新译本
所罗门王的财富和智慧,超过了世界上所有的君王。
新標點和合本
所羅門王的財寶與智慧勝過天下的列王。
和合本2010(上帝版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
和合本2010(神版-繁體)
所羅門王的財寶與智慧勝過地上的眾王。
當代譯本
所羅門王的財富和智慧超過天下諸王。
聖經新譯本
所羅門王的財富和智慧,超過了世界上所有的君王。
呂振中譯本
所羅門王的財寶和智慧比地上的列王都大。
文理和合譯本
所羅門王之貨財與智慧、超乎天下列王、
施約瑟淺文理新舊約聖經
所羅門王貨財智慧、勝於天下列王、
New International Version
King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.
New International Reader's Version
King Solomon was richer than all the other kings on earth. He was also wiser than they were.
English Standard Version
Thus King Solomon excelled all the kings of the earth in riches and in wisdom.
New Living Translation
So King Solomon became richer and wiser than any other king on earth.
Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
New American Standard Bible
So King Solomon became greater than all the kings of the earth in wealth and wisdom.
New King James Version
So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
American Standard Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
Holman Christian Standard Bible
King Solomon surpassed all the kings of the world in riches and in wisdom.
King James Version
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
New English Translation
King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth.
World English Bible
So king Solomon exceeded all the kings of the earth in riches and in wisdom.
交叉引用
列王紀上 3:12-13
我則許爾所求、以智慧之心錫汝、爾之前未有若是、爾之後亦不能若是。爾所未求者、我亦賜爾、即貨財尊榮、爾之畢生、列王之中、無可比儗。
詩篇 89:27
我必立之為冢子、高於天下列王兮、
列王紀上 4:29-34
上帝賜所羅門智高識廣、如海濱之沙、不可測量、論其智慧、勝於東方之子、埃及之民多矣。亦勝於以士拉人以探、希慢、甲各、達大、馬曷諸子、以及兆人、其名洋溢乎四方。所羅門作諺三千言、作詩千有五篇、其論草木、自利巴嫩之柏香木、及墻上之牛膝草、又論禽獸蟲魚。天下列王。聞所羅門智慧、遣其民人、願聽聞焉。
歌羅西書 1:18-19
會猶人身、彼乃元首、其甦為諸死者始、以為萬物倡、父喜以盛德恆備乎子、
以弗所書 3:8
然我在聖徒中、微而又微者也、上帝賜恩、使我於異邦中、傳基督之富有、人不可測、
歷代志下 9:22-23
所羅門之智慧貨財、甲天下列王。上帝賦所羅門智慧、天下列王、咸求見焉。
歌羅西書 2:2-3
使其心受慰、仁愛浹洽於中、大有穎悟篤信、知父上帝與基督之奧、一切睿智識見、皆蓄積隱藏於基督衷、