主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
哥林多前書 12:29
>>
本节经文
中文標準譯本
難道都是使徒嗎?都是做先知傳道的嗎?都是教師嗎?都是有大能的嗎?
新标点和合本
岂都是使徒吗?岂都是先知吗?岂都是教师吗?岂都是行异能的吗?
和合本2010(上帝版-简体)
难道个个都是使徒吗?难道个个都是先知吗?难道个个都是教师吗?难道个个都是行异能的吗?
和合本2010(神版-简体)
难道个个都是使徒吗?难道个个都是先知吗?难道个个都是教师吗?难道个个都是行异能的吗?
当代译本
岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗?
圣经新译本
难道都是使徒吗?都是先知吗?都是教师吗?都是行神迹的吗?
中文标准译本
难道都是使徒吗?都是做先知传道的吗?都是教师吗?都是有大能的吗?
新標點和合本
豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
難道個個都是使徒嗎?難道個個都是先知嗎?難道個個都是教師嗎?難道個個都是行異能的嗎?
和合本2010(神版-繁體)
難道個個都是使徒嗎?難道個個都是先知嗎?難道個個都是教師嗎?難道個個都是行異能的嗎?
當代譯本
豈是都作使徒嗎?都作先知嗎?都作教師嗎?都行神蹟嗎?
聖經新譯本
難道都是使徒嗎?都是先知嗎?都是教師嗎?都是行神蹟的嗎?
呂振中譯本
難道都是使徒麼?都是神言傳講師麼?都是教師麼?都能行異能麼?
文理和合譯本
眾皆使徒、先知、教師乎、皆有異能、醫術乎、
文理委辦譯本
眾豈使徒、先知、教師乎、眾豈有異能醫術乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
豈皆為使徒乎、皆為先知乎、皆為教師乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
豈能皆為宗徒、皆為先知、皆為教師、皆施聖蹟、
New International Version
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
New International Reader's Version
Is everyone an apostle? Is everyone a prophet? Is everyone a teacher? Do all work miracles?
English Standard Version
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
New Living Translation
Are we all apostles? Are we all prophets? Are we all teachers? Do we all have the power to do miracles?
Christian Standard Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles?
New American Standard Bible
All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they?
New King James Version
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all workers of miracles?
American Standard Version
Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
Holman Christian Standard Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles?
King James Version
[ Are] all apostles?[ are] all prophets?[ are] all teachers?[ are] all workers of miracles?
New English Translation
Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?
World English Bible
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers?
交叉引用
哥林多前書 12:14-20
這樣,身體也不是只有一個部分,而是有很多部分。如果腳說:「因為我不是手,我就不屬於身體」,難道它因此就不屬於身體嗎?如果耳朵說:「因為我不是眼睛,我就不屬於身體」,難道它因此就不屬於身體嗎?如果整個身體是個眼睛,那麼聽覺在哪裡呢?如果整個身體是個耳朵,那麼嗅覺在哪裡呢?所以現在神照著自己的意願,把各部分一一安置在身體上了。如果全都是一個部分,那麼身體在哪裡呢?但如今,身體的各部分雖然很多,身體卻是一個。
哥林多前書 12:4-11
恩賜雖然有所不同,但聖靈卻是同一位;服事工作雖然有所不同,但主卻是同一位;功用雖然有所不同,但在每個人裡面運作萬事的神卻是同一位。不過聖靈顯明在每個人的身上,是為了共同的益處,因為:有人藉著聖靈被賜予了智慧的話語,又有人藉著同一位聖靈被賜予了知識的話語,另有人藉著同一位聖靈被賜予了信仰,又有人藉著這獨一的聖靈被賜予了使人痊癒的恩賜,又有人被賜予了大能的功用,又有人被賜予了做先知傳道的恩賜,又有人被賜予了對不同靈的分辨力,另有人被賜予了各種殊言,又有人被賜予了翻譯殊言的恩賜。然而,這一切都是這同一位聖靈,就是獨一的聖靈所運作的;他照著自己的旨意,個別地分給每個人。