Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:9 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​โยน​หนึ่ง​ใน​สาม​ที่​เหลือ​นี้​ลง​ใน​กอง​ไฟ และ​จะ​หลอม​พวก​เขา​เหมือน​คน​หลอม​เงิน และ​ทดสอบ​พวก​เขา​เหมือน​ทดสอบ​ทองคำ พวก​เขา​จะ​เรียก​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ตอบ​พวก​เขา เรา​จะ​พูด​ว่า ‘พวก​เขา​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า’”
  • 新标点和合本 - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要使这三分之一经过火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们要求告我的名, 我必应允他们。 我说:“这是我的子民。” 他们要说:“耶和华是我的上帝。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要使这三分之一经过火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们要求告我的名, 我必应允他们。 我说:“这是我的子民。” 他们要说:“耶和华是我的 神。”
  • 当代译本 - 我必使这三分之一的人受到火炼, 像熬炼银子一样熬炼他们, 像试炼金子一样试炼他们。 他们必呼求我的名, 我必回应他们。 我必说,‘这是我的子民。’ 他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”
  • 圣经新译本 - 我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”
  • 中文标准译本 - 我必使这三分之一进入火中, 熬炼他们如熬炼银子, 察验他们如察验金子。 他们将呼求我的名, 我必应允他们。 我必说:‘他们是我的子民。’ 他们也必说:‘耶和华是我们的神。’”
  • 现代标点和合本 - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们如熬炼银子, 试炼他们如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的神。’”
  • 和合本(拼音版) - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的上帝。’”
  • New International Version - This third I will put into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’ ”
  • New International Reader's Version - I will put this third in the fire. I will make them as pure as silver. I will test them like gold. They will call out to me. And I will answer them. I will say, ‘They are my people.’ And they will say, ‘The Lord is our God.’ ”
  • English Standard Version - And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’”
  • New Living Translation - I will bring that group through the fire and make them pure. I will refine them like silver and purify them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
  • Christian Standard Bible - I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
  • New American Standard Bible - And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • New King James Version - I will bring the one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, ‘This is My people’; And each one will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • Amplified Bible - And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will listen and answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • American Standard Version - And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
  • King James Version - And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The Lord is my God.
  • New English Translation - Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is my God.’”
  • World English Bible - I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’”
  • 新標點和合本 - 我要使這三分之一經火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們必求告我的名, 我必應允他們。 我要說:這是我的子民。 他們也要說:耶和華是我們的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要使這三分之一經過火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們要求告我的名, 我必應允他們。 我說:「這是我的子民。」 他們要說:「耶和華是我的上帝。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要使這三分之一經過火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們要求告我的名, 我必應允他們。 我說:「這是我的子民。」 他們要說:「耶和華是我的 神。」
  • 當代譯本 - 我必使這三分之一的人受到火煉, 像熬煉銀子一樣熬煉他們, 像試煉金子一樣試煉他們。 他們必呼求我的名, 我必回應他們。 我必說,『這是我的子民。』 他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」
  • 聖經新譯本 - 我必使這三分之一經火試煉。 我要煉淨他們,像煉淨銀子一樣; 我要試煉他們,像試煉金子一樣。 他們必呼求我的名,我必應允他們。 我要說:‘他們是我的子民。’ 他們也要說:‘耶和華是我們的 神。’”
  • 呂振中譯本 - 我必使這三分之一經過火, 我必熬煉他們,像人熬煉銀子; 試煉他們,像試煉金子。 他 們 就必呼求我的名, 我就應他 們 。 我要說:「他 們 是我的子民」; 他 們個個都 要說:「永恆主是我的上帝。」
  • 中文標準譯本 - 我必使這三分之一進入火中, 熬煉他們如熬煉銀子, 察驗他們如察驗金子。 他們將呼求我的名, 我必應允他們。 我必說:『他們是我的子民。』 他們也必說:『耶和華是我們的神。』」
  • 現代標點和合本 - 我要使這三分之一經火, 熬煉他們如熬煉銀子, 試煉他們如試煉金子。 他們必求告我的名, 我必應允他們。 我要說:『這是我的子民。』 他們也要說:『耶和華是我們的神。』」
  • 文理和合譯本 - 其三分之一、我將使之經火、煉之若銀、煆之若金、彼必呼籲我名、而我應之、我則曰、彼為我民、彼則曰、耶和華乃我上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 我將使三分之一、若投於烈焰之中、煉之若銀、試之若金、彼籲於上、而我垂聽、稱彼為我民、彼必曰、耶和華乃我上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我將使三分之一、若投於火中、 若投於火中或作如由火中而經 鍊之如銀、試之如金、彼籲我名、我必應允、我必曰、彼乃我民、彼必曰、耶和華乃我之天主、
  • Nueva Versión Internacional - Pero a esa parte restante la pasaré por el fuego; la refinaré como se refina la plata, la probaré como se prueba el oro. Entonces ellos me invocarán y yo les responderé. Yo diré: “Ellos son mi pueblo”, y ellos dirán: “El Señor es nuestro Dios”.
  • 현대인의 성경 - 내가 그 3분의 을 불 속에 던져 은과 금을 정련하듯 그들을 연단하고 시험할 것이다. 그때 그들이 내 이름을 부를 것이며 나는 그들에게 대답할 것이다. 내가 그들에게 ‘이들은 내 백성이다’ 하고 말할 것이며 그들은 ‘여호와가 우리 하나님이다’ 하고 말할 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Мое имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Господь – наш Бог».
  • Восточный перевод - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • La Bible du Semeur 2015 - Et je ferai passer ╵ce tiers-là par le feu, oui, je l’épurerai ainsi qu’on épure l’argent. Et je l’éprouverai comme on éprouve l’or. Ce tiers m’invoquera et je l’exaucerai. Je dirai : « C’est mon peuple. » Lui, il confessera : ╵« L’Eternel est mon Dieu . »
  • リビングバイブル - わたしは、その残った三分の一を、 金や銀を精錬するように、火の中を通らせて純化する。 彼らはわたしの名を呼び、わたしはその声を聞く。 わたしは『これはわたしの民』と言い、 彼らは『主はわたしたちの神です』と言う。」
  • Nova Versão Internacional - “Colocarei essa terça parte no fogo e a refinarei como prata e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’.”
  • Hoffnung für alle - Doch auch dieser Rest muss die Feuerprobe bestehen. Ich werde die Menschen läutern wie Silber im Ofen, wie Gold im Feuer. Sie werden zu mir um Hilfe rufen, und ich werde sie erhören! Dann sage ich zu ihnen: ›Ihr seid mein Volk!‹, und sie antworten: ›Du, Herr, bist unser Gott!‹«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ đem phần ba này qua lửa, và khiến họ tinh sạch. Ta sẽ luyện họ như luyện bạc, thử họ như thử vàng. Họ sẽ kêu cầu Danh Ta, và Ta sẽ trả lời họ. Ta sẽ nói: ‘Đây là dân Ta,’ và họ sẽ thưa: ‘Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng con.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หนึ่งในสามนี้เราจะเอาไปใส่ในไฟ เราจะถลุงพวกเขาเหมือนเงิน และทดสอบพวกเขาเหมือนทองคำ พวกเขาจะร้องเรียกนามของเรา และเราจะตอบพวกเขา เราจะกล่าวว่า ‘พวกเขาเป็นประชากรของเรา’ และพวกเขาจะกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าของเรา’ ”
交叉引用
  • เอเสเคียล 36:28 - พวก​เจ้า​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​บรรดา​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • อิสยาห์ 44:1 - บัดนี้ โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้
  • อิสยาห์ 44:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​มา องค์​ผู้​สร้าง​เจ้า​จาก​ครรภ์ และ​จะ​ช่วยเหลือ​เจ้า กล่าว​ดังนี้​ว่า อย่า​กลัว​เลย โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เยชูรูน​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้
  • อิสยาห์ 44:3 - เพราะ​เรา​จะ​หลั่ง​น้ำ​ลง​บน​แผ่นดิน​แห้ง​ผาก และ​ให้​เกิด​ลำธาร​บน​พื้น​ดิน​แห้ง เรา​จะ​หลั่ง​วิญญาณ​ของ​เรา​สู่​ทายาท​ของ​เจ้า และ​พร​ของ​เรา​สู่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 44:4 - พวก​เขา​จะ​ผุด​ขึ้น​ท่าม​กลาง​หญ้า อย่าง​ต้น​หลิว​ที่​ข้าง​ลำธาร​น้ำ​ไหล
  • อิสยาห์ 44:5 - คน​หนึ่ง​จะ​พูด​ว่า ‘เรา​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ อีก​คน​หนึ่ง​จะ​ร้อง​เรียก​นาม​ของ​ยาโคบ และ​อีก​คน​จะ​เขียน​บน​มือ​ของ​เขา​ว่า ‘เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ และ​ตั้ง​ชื่อ​อิสราเอล​เป็น​ชื่อ​ตน​เอง”
  • อิสยาห์ 44:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล และ​ผู้​ไถ่​ของ​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “เรา​เป็น​เบื้อง​ต้น และ​เรา​เป็น​เบื้อง​ปลาย และ​ไม่​มี​พระ​เจ้า​นอกจาก​เรา
  • โยบ 23:10 - แต่​พระ​องค์​ทราบ​ทาง​ที่​ฉัน​เลือก เมื่อ​พระ​องค์​ทดสอบ​ฉัน ฉัน​ก็​จะ​สุกใส​ดั่ง​ทองคำ
  • โยเอล 2:32 - และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​คือ ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น ด้วย​ว่า​ที่​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​เยรูซาเล็ม​จะ​มี​บรรดา​ผู้​ที่​หนี​รอด และ​ใน​บรรดา​ผู้​ที่​รอด​ชีวิต​จะ​เป็น​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก อย่าง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กล่าว​แล้ว
  • เยเรมีย์ 32:38 - และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เลวีนิติ 26:12 - เรา​จะ​เดิน​เคียง​ข้าง​ไป​กับ​พวก​เจ้า และ​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • สดุดี 144:15 - ชน​ชาติ​ใด​ได้รับ​พระ​พร​เช่น​นี้​ก็​เป็น​สุข ชน​ชาติ​ใด​ที่​พระ​เจ้า​ของ​เขา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​เป็น​สุข
  • ยากอบ 1:12 - คน​ที่​บากบั่น​ฟัน​ฝ่า​ความ​ยาก​ลำบาก​ก็​เป็น​สุข เพราะ​เมื่อ​เขา​ผ่าน​การ​ทดสอบ​แล้ว เขา​จะ​ได้​รับ​มงกุฎ​แห่ง​ชีวิต​ที่​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​องค์
  • 1 โครินธ์ 3:11 - เพราะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​วาง​ฐานราก​อื่น​ได้​อีก นอก​จาก​ที่​วาง​ไว้​แล้ว​คือ​พระ​เยซู​คริสต์
  • 1 โครินธ์ 3:12 - บน​ฐานราก​นี้​ถ้า​เรา​ใช้​ทองคำ เงิน เพชร​พลอย ไม้ หญ้า​แห้ง​หรือ​ฟาง​ก่อ​ลง​ไป
  • 1 โครินธ์ 3:13 - งาน​นั้น​จะ​ปรากฏ​ผล​ให้​เห็น เพราะ​ว่า​วัน​นั้น​จะ​เป็น​วัน​ที่​เปิด​เผย รวม​ทั้ง​จะ​เผย​ให้​เห็น​ด้วย​ไฟ และ​ไฟ​ก็​จะ​ทดสอบ​คุณภาพ​งาน​ของ​แต่​ละ​คน
  • เอเสเคียล 37:27 - กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • สุภาษิต 17:3 - เบ้า​หลอม​มี​ไว้​สำหรับ​เงิน และ​เตา​หลอม​สำหรับ​ทองคำ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทดสอบ​ที่​จิตใจ
  • อิสยาห์ 58:9 - เวลา​ที่​เจ้า​ร้อง​เรียก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​จะ​ตอบ เจ้า​จะ​ร้อง​ให้​ช่วย พระ​องค์​ก็​จะ​กล่าว​ว่า ‘เรา​อยู่​นี่’ ถ้า​เจ้า​เอา​แอก​นั้น​ออก​ไป​จาก​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า และ​เลิก​จาก​การ​ตำหนิ​ติเตียน​ผู้​อื่น หรือ​การ​พูด​ว่าร้าย
  • เอเสเคียล 11:20 - เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​และ​ฟัง​คำ​บัญชา​ของ​เรา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เศคาริยาห์ 8:8 - และ​เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​มา​อาศัย​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​เยรูซาเล็ม และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา ใน​ความ​สัตย์​จริง​และ​ความ​ชอบธรรม”
  • เลวีนิติ 26:44 - ถึง​กระนั้น​ก็​ตาม เมื่อ​พวก​เขา​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​ศัตรู เรา​ก็​จะ​ไม่​ปฏิเสธ​และ​ทอดทิ้ง​พวก​เขา​จน​ถึง​กับ​ต้อง​กำจัด​จน​ราบคาบ และ​ยก​เลิก​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​กับ​พวก​เขา เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เลวีนิติ 26:45 - แต่​เป็น​เพราะ​พวก​เขา เรา​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ ซึ่ง​เรา​ได้​นำ​ออก​ไป​จาก​แผ่น​ดิน​อียิปต์​ต่อ​หน้า​บรรดา​ประชา​ชาติ​เพื่อ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’”
  • ฮีบรู 8:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า นี่​คือ​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ระลึก​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • วิวรณ์ 21:3 - ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​ดัง​จาก​บัลลังก์​กล่าว​ว่า “ดู​เถิด ที่​พำนัก​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​ท่าม​กลาง​มนุษย์ พระ​องค์​จะ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​เอง​จะ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • วิวรณ์ 21:4 - พระ​องค์​จะ​เช็ด​น้ำตา​ทุก​หยด​จาก​ตา​ของ​เขา จะ​ไม่​มี​ความ​ตาย​หรือ​การ​ร้อง​คร่ำครวญ การ​ร่ำไห้​หรือ​ความ​เจ็บ​ปวด​อีก​ต่อ​ไป ด้วย​ว่า​สิ่ง​เดิม​ทั้ง​หลาย​นั้น​ได้​สูญหาย​ไป​แล้ว”
  • โรม 10:12 - ไม่​มี​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียวกัน เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​คน​ทั้ง​ปวง และ​ให้​พร​อย่าง​ล้น​เหลือ​แก่​ทุก​คน​ที่​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • โรม 10:13 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น”
  • โรม 10:14 - ฉะนั้น​แล้ว พวก​เขา​จะ​ร้องเรียก​ถึง​พระ​องค์​ได้​อย่างไร​ใน​เมื่อ​เขา​ไม่​ได้​เชื่อ และ​เขา​จะ​เชื่อ​พระ​องค์​ได้​อย่างไร​ใน​เมื่อ​เขา​ไม่​เคย​ได้ยิน​มา​ก่อน และ​เขา​จะ​ได้ยิน​ได้​อย่างไร​หาก​ไม่​มี​ผู้ประกาศ
  • เศคาริยาห์ 12:10 - และ​เรา​จะ​หลั่ง​วิญญาณ​แห่ง​พระ​คุณ​และ​คำ​ขอร้อง​สู่​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​และ​สู่​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม พวก​เขา​จะ​มอง​ดู​องค์​ผู้​ที่​พวก​เขา​ได้​แทง พวก​เขา​จะ​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​ถึง​พระ​องค์ ราวกับ​ผู้​ที่​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​ถึง​บุตร​คน​เดียว​ของ​ตน และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​ถึง​พระ​องค์ อย่าง​ผู้​ที่​ร้องไห้​ถึง​บุตร​หัวปี
  • สดุดี 91:15 - เรา​จะ​ตอบ​คน​ที่​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​อยู่​กับ​คน​ที่​ทุกข์ยาก เรา​จะ​ช่วยเหลือ​และ​ให้​เกียรติ​แก่​เขา
  • สดุดี 34:15 - ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​มอง​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ร้อง​ของ​เขา
  • สดุดี 34:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้าขัด​ขวาง​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว และ​ลบ​ความ​ทรงจำ​ที่​เกี่ยว​กับ​พวก​เขา​ไป​เสีย​จาก​โลก
  • สดุดี 34:17 - เวลา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ย่อม​สดับ​และ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​ความ​ยาก​ลำบาก​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 34:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใกล้​ชิด​กับ​คน​ชอกช้ำ​ใจ และ​ช่วย​คน​สิ้น​หวัง​ให้​พ้น​ทุกข์
  • สดุดี 34:19 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​พบ​ทุกข์​ทรมาน​หลาย​ประการ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ทั้ง​หมด
  • อิสยาห์ 43:2 - เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไป​ทาง​สายน้ำ เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า และ​ผ่าน​ทาง​แม่น้ำ มัน​ก็​จะ​ไม่​ท่วม​ตัว​เจ้า เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไฟ เจ้า​จะ​ไม่​ไหม้ และ​เปลว​ไฟ​จะ​ไม่​เผา​ตัว​เจ้า
  • เยเรมีย์ 31:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า “แต่​นี่​เป็น​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​เขียน​กฎ​ของ​เรา​ใน​ความ​คิด​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • มัทธิว 22:29 - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​ว่า “ท่าน​ผิด​แล้ว ท่าน​ไม่​เข้าใจ​พระ​คัมภีร์​และ​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 22:30 - เพราะ​ใน​วัน​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เขา​จะ​ไม่​มี​การ​สมรส​หรือ​การ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน แต่​จะ​เป็น​เหมือน​พวก​ทูต​สวรรค์​ใน​ฟ้า​สวรรค์
  • มัทธิว 22:31 - แต่​เรื่อง​คน​ตาย​ที่​ฟื้น​คืนชีวิต ท่าน​ยัง​ไม่​ได้​อ่าน​ตอนที่​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​กับ​ท่าน​หรือ​ว่า
  • มัทธิว 22:32 - ‘เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม พระ​เจ้า​ของ​อิสอัค และ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ’ พระ​องค์​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า​ของ​คน​ตาย แต่​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​คน​เป็น”
  • เศคาริยาห์ 10:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์​มี​พละ​กำลัง และ​เรา​จะ​ช่วย​พงศ์​พันธุ์​โยเซฟ​ให้​มี​ชีวิต​รอด เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​กลับ​มา เพราะ​เรา​สงสาร​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​อย่าง​กับ​ว่า เรา​ไม่​เคย​ทอดทิ้ง​พวก​เขา เพราะ​เรา​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ตอบ​พวก​เขา
  • โฮเชยา 2:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ตอบ​รับ และ​ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ตอบ​รับ​ฟ้า​สวรรค์ และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ตอบ​รับ​แผ่นดิน​โลก
  • โฮเชยา 2:22 - และ​แผ่นดิน​โลก​จะ​ตอบ​รับ​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน และ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​จะ​ตอบ​รับ​ยิสเรเอล
  • โฮเชยา 2:23 - และ​เรา​จะ​หว่าน​นาง​สำหรับ​เรา​เอง​ใน​แผ่นดิน และ​เรา​จะ​มี​เมตตา​ต่อ​ผู้​ที่​ไม่​มี​ความ​เมตตา และ​เรา​จะ​พูด​กับ​ผู้​ที่​ไม่​ใช่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า’”
  • มาลาคี 3:2 - แต่​ใคร​สามารถ​ทน​ต่อ​วัน​นั้น​ได้​เมื่อ​พระ​องค์​มา และ​ใคร​จะ​สามารถ​ทน​เมื่อ​พระ​องค์​ปรากฏ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​เหมือน​เปลว​ไฟ​สำหรับ​หลอม​เหล็ก และ​เหมือน​ผง​ซักฟอก​ของ​ผู้​ซัก​เสื้อ​ผ้า
  • มาลาคี 3:3 - พระ​องค์​จะ​นั่ง​ราว​กับ​ผู้​หลอม​เหล็ก​และ​ผู้​ทำ​ให้​เงิน​บริสุทธิ์ และ​พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​บุตร​ของ​เลวี​บริสุทธิ์ และ​หลอม​พวก​เขา​เหมือน​ทองคำ​และ​เงิน และ​พวก​เขา​จะ​นำ​ของ​ถวาย​ใน​ความ​ชอบธรรม​มา​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 66:10 - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​ทดสอบ​พวก​เรา หลอม​พวก​เรา​ดั่ง​เงิน​ที่​ถูก​หลอม
  • สดุดี 66:11 - พระ​องค์​นำ​พวก​เรา​ไป​สู่​ร่างแห และ​ให้​พวก​เรา​แบก​ความ​ทุกข์ยาก​ไว้​บน​บ่า
  • สดุดี 66:12 - พระ​องค์​ปล่อย​ให้​คน​ขี่​ม้า​เหยียบ​ย่ำ​หัว​พวก​เรา เรา​บุก​น้ำ ลุย​ไฟ ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ยัง​ได้​นำ​พวก​เรา​ไป​ยัง​ถิ่น​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เยเรมีย์ 30:22 - “ฉะนั้น พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า”
  • 1 เปโตร 4:12 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย อย่า​ประหลาด​ใจ​กับ​ความ​ทุกข์​ที่​ท่าน​รับ​อย่าง​แสนสาหัส เสมือน​ว่า​เป็น​สิ่ง​แปลก​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:17 - ท่าน​ประกาศ​ใน​วัน​นี้​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ รักษา​กฎเกณฑ์ พระ​บัญญัติ และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ และ​จะ​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ถึง​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ท่าน และ​ท่าน​ต้อง​รักษา​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:19 - พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​พระ​องค์​ได้​สร้าง​ไว้ ท่าน​จะ​ได้​รับ​ทั้ง​การ​ยกย่อง กิตติศัพท์ และ​เกียรติยศ และ​ท่าน​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​กล่าว​ไว้”
  • อิสยาห์ 65:23 - พวก​เขา​จะ​ไม่​ลง​แรง​โดย​ไร้​ประโยชน์ หรือ​มี​ลูก​หลาน​เพื่อ​ความ​วิบัติ เพราะ​พวก​เขา​จะ​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ผู้​ได้​รับ​พระ​พร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​อยู่​กับ​พวก​เขา​ด้วย
  • อิสยาห์ 65:24 - เรา​จะ​ตอบ ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​ได้ยิน​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​พูด
  • วิวรณ์ 21:7 - ผู้​ที่​มี​ชัย​ชนะ​ก็​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​มรดก เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 48:10 - ดู​เถิด เรา​ได้​ทำให้​เจ้า​บริสุทธิ์​แล้ว แต่​ไม่​ใช่​อย่าง​เงิน เรา​ได้​ทดสอบ​เจ้า​ใน​เตาผิง​แห่ง​ความ​ทุกข์​ทรมาน
  • กิจการของอัครทูต 2:21 - และ​ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น’
  • 1 เปโตร 1:6 - ท่าน​ควร​ชื่นชม​ยินดี​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้ ถึง​แม้​ว่า ใน​ขณะ​นี้​ท่าน​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน​นานัปการ​ชั่วขณะ​หนึ่ง
  • 1 เปโตร 1:7 - สิ่ง​เหล่า​นี้​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​พิสูจน์​ความ​ถ่องแท้​ของ​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน แม้แต่​ทองคำ​ซึ่ง​ถูก​ทำลาย​ได้​เมื่อ​ถูก​ทดสอบ​ด้วย​ไฟ ฉะนั้น​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​มี​ค่า​มาก​กว่า​ทองคำ​ก็​ต้อง​ถูก​ทดสอบ​ด้วย และ​ผล​ที่​จะ​ได้​รับ​คือ​คำ​สรรเสริญ บารมี และ​เกียรติ​ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
  • เยเรมีย์ 29:11 - เพราะ​เรา​รู้​สิ่ง​ที่​เรา​วาง​แผน​เพื่อ​พวก​เจ้า’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ ‘แผน​เพื่อ​ความ​เจริญ ไม่ใช่​ภัย​อันตราย เพื่อ​ให้​พวก​เจ้า​มี​อนาคต​และ​ความ​หวัง
  • เยเรมีย์ 29:12 - แล้ว​พวก​เจ้า​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา มา​หา​เรา​และ​อธิษฐาน​ต่อ​เรา และ​เรา​จะ​ได้ยิน​พวก​เจ้า
  • สดุดี 50:15 - และ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา​ใน​ยาม​ทุกข์ เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​ทุกข์ และ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​เรา”
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เรา​จะ​โยน​หนึ่ง​ใน​สาม​ที่​เหลือ​นี้​ลง​ใน​กอง​ไฟ และ​จะ​หลอม​พวก​เขา​เหมือน​คน​หลอม​เงิน และ​ทดสอบ​พวก​เขา​เหมือน​ทดสอบ​ทองคำ พวก​เขา​จะ​เรียก​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​ตอบ​พวก​เขา เรา​จะ​พูด​ว่า ‘พวก​เขา​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า’”
  • 新标点和合本 - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我要使这三分之一经过火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们要求告我的名, 我必应允他们。 我说:“这是我的子民。” 他们要说:“耶和华是我的上帝。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 我要使这三分之一经过火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们要求告我的名, 我必应允他们。 我说:“这是我的子民。” 他们要说:“耶和华是我的 神。”
  • 当代译本 - 我必使这三分之一的人受到火炼, 像熬炼银子一样熬炼他们, 像试炼金子一样试炼他们。 他们必呼求我的名, 我必回应他们。 我必说,‘这是我的子民。’ 他们必说,‘耶和华是我们的上帝。’”
  • 圣经新译本 - 我必使这三分之一经火试炼。 我要炼净他们,像炼净银子一样; 我要试炼他们,像试炼金子一样。 他们必呼求我的名,我必应允他们。 我要说:‘他们是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的 神。’”
  • 中文标准译本 - 我必使这三分之一进入火中, 熬炼他们如熬炼银子, 察验他们如察验金子。 他们将呼求我的名, 我必应允他们。 我必说:‘他们是我的子民。’ 他们也必说:‘耶和华是我们的神。’”
  • 现代标点和合本 - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们如熬炼银子, 试炼他们如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的神。’”
  • 和合本(拼音版) - 我要使这三分之一经火, 熬炼他们,如熬炼银子; 试炼他们,如试炼金子。 他们必求告我的名, 我必应允他们。 我要说:‘这是我的子民。’ 他们也要说:‘耶和华是我们的上帝。’”
  • New International Version - This third I will put into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’ ”
  • New International Reader's Version - I will put this third in the fire. I will make them as pure as silver. I will test them like gold. They will call out to me. And I will answer them. I will say, ‘They are my people.’ And they will say, ‘The Lord is our God.’ ”
  • English Standard Version - And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people’; and they will say, ‘The Lord is my God.’”
  • New Living Translation - I will bring that group through the fire and make them pure. I will refine them like silver and purify them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
  • Christian Standard Bible - I will put this third through the fire; I will refine them as silver is refined and test them as gold is tested. They will call on my name, and I will answer them. I will say, ‘They are my people,’ and they will say, ‘The Lord is our God.’”
  • New American Standard Bible - And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • New King James Version - I will bring the one-third through the fire, Will refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them. I will say, ‘This is My people’; And each one will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • Amplified Bible - And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will listen and answer them; I will say, ‘They are My people,’ And they will say, ‘The Lord is my God.’ ”
  • American Standard Version - And I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people; and they shall say, Jehovah is my God.
  • King James Version - And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The Lord is my God.
  • New English Translation - Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say, ‘These are my people,’ and they will say, ‘The Lord is my God.’”
  • World English Bible - I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’”
  • 新標點和合本 - 我要使這三分之一經火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們必求告我的名, 我必應允他們。 我要說:這是我的子民。 他們也要說:耶和華是我們的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我要使這三分之一經過火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們要求告我的名, 我必應允他們。 我說:「這是我的子民。」 他們要說:「耶和華是我的上帝。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我要使這三分之一經過火, 熬煉他們,如熬煉銀子; 試煉他們,如試煉金子。 他們要求告我的名, 我必應允他們。 我說:「這是我的子民。」 他們要說:「耶和華是我的 神。」
  • 當代譯本 - 我必使這三分之一的人受到火煉, 像熬煉銀子一樣熬煉他們, 像試煉金子一樣試煉他們。 他們必呼求我的名, 我必回應他們。 我必說,『這是我的子民。』 他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」
  • 聖經新譯本 - 我必使這三分之一經火試煉。 我要煉淨他們,像煉淨銀子一樣; 我要試煉他們,像試煉金子一樣。 他們必呼求我的名,我必應允他們。 我要說:‘他們是我的子民。’ 他們也要說:‘耶和華是我們的 神。’”
  • 呂振中譯本 - 我必使這三分之一經過火, 我必熬煉他們,像人熬煉銀子; 試煉他們,像試煉金子。 他 們 就必呼求我的名, 我就應他 們 。 我要說:「他 們 是我的子民」; 他 們個個都 要說:「永恆主是我的上帝。」
  • 中文標準譯本 - 我必使這三分之一進入火中, 熬煉他們如熬煉銀子, 察驗他們如察驗金子。 他們將呼求我的名, 我必應允他們。 我必說:『他們是我的子民。』 他們也必說:『耶和華是我們的神。』」
  • 現代標點和合本 - 我要使這三分之一經火, 熬煉他們如熬煉銀子, 試煉他們如試煉金子。 他們必求告我的名, 我必應允他們。 我要說:『這是我的子民。』 他們也要說:『耶和華是我們的神。』」
  • 文理和合譯本 - 其三分之一、我將使之經火、煉之若銀、煆之若金、彼必呼籲我名、而我應之、我則曰、彼為我民、彼則曰、耶和華乃我上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 我將使三分之一、若投於烈焰之中、煉之若銀、試之若金、彼籲於上、而我垂聽、稱彼為我民、彼必曰、耶和華乃我上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我將使三分之一、若投於火中、 若投於火中或作如由火中而經 鍊之如銀、試之如金、彼籲我名、我必應允、我必曰、彼乃我民、彼必曰、耶和華乃我之天主、
  • Nueva Versión Internacional - Pero a esa parte restante la pasaré por el fuego; la refinaré como se refina la plata, la probaré como se prueba el oro. Entonces ellos me invocarán y yo les responderé. Yo diré: “Ellos son mi pueblo”, y ellos dirán: “El Señor es nuestro Dios”.
  • 현대인의 성경 - 내가 그 3분의 을 불 속에 던져 은과 금을 정련하듯 그들을 연단하고 시험할 것이다. 그때 그들이 내 이름을 부를 것이며 나는 그들에게 대답할 것이다. 내가 그들에게 ‘이들은 내 백성이다’ 하고 말할 것이며 그들은 ‘여호와가 우리 하나님이다’ 하고 말할 것이다.”
  • Новый Русский Перевод - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Мое имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Господь – наш Бог».
  • Восточный перевод - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».
  • La Bible du Semeur 2015 - Et je ferai passer ╵ce tiers-là par le feu, oui, je l’épurerai ainsi qu’on épure l’argent. Et je l’éprouverai comme on éprouve l’or. Ce tiers m’invoquera et je l’exaucerai. Je dirai : « C’est mon peuple. » Lui, il confessera : ╵« L’Eternel est mon Dieu . »
  • リビングバイブル - わたしは、その残った三分の一を、 金や銀を精錬するように、火の中を通らせて純化する。 彼らはわたしの名を呼び、わたしはその声を聞く。 わたしは『これはわたしの民』と言い、 彼らは『主はわたしたちの神です』と言う。」
  • Nova Versão Internacional - “Colocarei essa terça parte no fogo e a refinarei como prata e a purificarei como ouro. Ela invocará o meu nome, e eu lhe responderei. É o meu povo, direi; e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’.”
  • Hoffnung für alle - Doch auch dieser Rest muss die Feuerprobe bestehen. Ich werde die Menschen läutern wie Silber im Ofen, wie Gold im Feuer. Sie werden zu mir um Hilfe rufen, und ich werde sie erhören! Dann sage ich zu ihnen: ›Ihr seid mein Volk!‹, und sie antworten: ›Du, Herr, bist unser Gott!‹«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ đem phần ba này qua lửa, và khiến họ tinh sạch. Ta sẽ luyện họ như luyện bạc, thử họ như thử vàng. Họ sẽ kêu cầu Danh Ta, và Ta sẽ trả lời họ. Ta sẽ nói: ‘Đây là dân Ta,’ và họ sẽ thưa: ‘Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng con.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หนึ่งในสามนี้เราจะเอาไปใส่ในไฟ เราจะถลุงพวกเขาเหมือนเงิน และทดสอบพวกเขาเหมือนทองคำ พวกเขาจะร้องเรียกนามของเรา และเราจะตอบพวกเขา เราจะกล่าวว่า ‘พวกเขาเป็นประชากรของเรา’ และพวกเขาจะกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์เป็นพระเจ้าของเรา’ ”
  • เอเสเคียล 36:28 - พวก​เจ้า​จะ​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​มอบ​ให้​แก่​บรรดา​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • อิสยาห์ 44:1 - บัดนี้ โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา จง​ฟัง​เถิด อิสราเอล ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้
  • อิสยาห์ 44:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​สร้าง​เจ้า​ขึ้น​มา องค์​ผู้​สร้าง​เจ้า​จาก​ครรภ์ และ​จะ​ช่วยเหลือ​เจ้า กล่าว​ดังนี้​ว่า อย่า​กลัว​เลย โอ ยาโคบ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา เยชูรูน​ผู้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้
  • อิสยาห์ 44:3 - เพราะ​เรา​จะ​หลั่ง​น้ำ​ลง​บน​แผ่นดิน​แห้ง​ผาก และ​ให้​เกิด​ลำธาร​บน​พื้น​ดิน​แห้ง เรา​จะ​หลั่ง​วิญญาณ​ของ​เรา​สู่​ทายาท​ของ​เจ้า และ​พร​ของ​เรา​สู่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า
  • อิสยาห์ 44:4 - พวก​เขา​จะ​ผุด​ขึ้น​ท่าม​กลาง​หญ้า อย่าง​ต้น​หลิว​ที่​ข้าง​ลำธาร​น้ำ​ไหล
  • อิสยาห์ 44:5 - คน​หนึ่ง​จะ​พูด​ว่า ‘เรา​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ อีก​คน​หนึ่ง​จะ​ร้อง​เรียก​นาม​ของ​ยาโคบ และ​อีก​คน​จะ​เขียน​บน​มือ​ของ​เขา​ว่า ‘เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’ และ​ตั้ง​ชื่อ​อิสราเอล​เป็น​ชื่อ​ตน​เอง”
  • อิสยาห์ 44:6 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล และ​ผู้​ไถ่​ของ​เขา พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนี้ “เรา​เป็น​เบื้อง​ต้น และ​เรา​เป็น​เบื้อง​ปลาย และ​ไม่​มี​พระ​เจ้า​นอกจาก​เรา
  • โยบ 23:10 - แต่​พระ​องค์​ทราบ​ทาง​ที่​ฉัน​เลือก เมื่อ​พระ​องค์​ทดสอบ​ฉัน ฉัน​ก็​จะ​สุกใส​ดั่ง​ทองคำ
  • โยเอล 2:32 - และ​สิ่ง​ที่​จะ​เกิด​ขึ้น​คือ ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น ด้วย​ว่า​ที่​ภูเขา​ศิโยน​และ​ใน​เยรูซาเล็ม​จะ​มี​บรรดา​ผู้​ที่​หนี​รอด และ​ใน​บรรดา​ผู้​ที่​รอด​ชีวิต​จะ​เป็น​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เรียก อย่าง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กล่าว​แล้ว
  • เยเรมีย์ 32:38 - และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เลวีนิติ 26:12 - เรา​จะ​เดิน​เคียง​ข้าง​ไป​กับ​พวก​เจ้า และ​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • สดุดี 144:15 - ชน​ชาติ​ใด​ได้รับ​พระ​พร​เช่น​นี้​ก็​เป็น​สุข ชน​ชาติ​ใด​ที่​พระ​เจ้า​ของ​เขา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​เป็น​สุข
  • ยากอบ 1:12 - คน​ที่​บากบั่น​ฟัน​ฝ่า​ความ​ยาก​ลำบาก​ก็​เป็น​สุข เพราะ​เมื่อ​เขา​ผ่าน​การ​ทดสอบ​แล้ว เขา​จะ​ได้​รับ​มงกุฎ​แห่ง​ชีวิต​ที่​พระ​เจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​องค์
  • 1 โครินธ์ 3:11 - เพราะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​วาง​ฐานราก​อื่น​ได้​อีก นอก​จาก​ที่​วาง​ไว้​แล้ว​คือ​พระ​เยซู​คริสต์
  • 1 โครินธ์ 3:12 - บน​ฐานราก​นี้​ถ้า​เรา​ใช้​ทองคำ เงิน เพชร​พลอย ไม้ หญ้า​แห้ง​หรือ​ฟาง​ก่อ​ลง​ไป
  • 1 โครินธ์ 3:13 - งาน​นั้น​จะ​ปรากฏ​ผล​ให้​เห็น เพราะ​ว่า​วัน​นั้น​จะ​เป็น​วัน​ที่​เปิด​เผย รวม​ทั้ง​จะ​เผย​ให้​เห็น​ด้วย​ไฟ และ​ไฟ​ก็​จะ​ทดสอบ​คุณภาพ​งาน​ของ​แต่​ละ​คน
  • เอเสเคียล 37:27 - กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • สุภาษิต 17:3 - เบ้า​หลอม​มี​ไว้​สำหรับ​เงิน และ​เตา​หลอม​สำหรับ​ทองคำ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทดสอบ​ที่​จิตใจ
  • อิสยาห์ 58:9 - เวลา​ที่​เจ้า​ร้อง​เรียก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​จะ​ตอบ เจ้า​จะ​ร้อง​ให้​ช่วย พระ​องค์​ก็​จะ​กล่าว​ว่า ‘เรา​อยู่​นี่’ ถ้า​เจ้า​เอา​แอก​นั้น​ออก​ไป​จาก​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า และ​เลิก​จาก​การ​ตำหนิ​ติเตียน​ผู้​อื่น หรือ​การ​พูด​ว่าร้าย
  • เอเสเคียล 11:20 - เพื่อ​พวก​เขา​จะ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​เกณฑ์​และ​ฟัง​คำ​บัญชา​ของ​เรา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เศคาริยาห์ 8:8 - และ​เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​มา​อาศัย​อยู่​ใน​ท่าม​กลาง​เยรูซาเล็ม และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา ใน​ความ​สัตย์​จริง​และ​ความ​ชอบธรรม”
  • เลวีนิติ 26:44 - ถึง​กระนั้น​ก็​ตาม เมื่อ​พวก​เขา​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​ของ​ศัตรู เรา​ก็​จะ​ไม่​ปฏิเสธ​และ​ทอดทิ้ง​พวก​เขา​จน​ถึง​กับ​ต้อง​กำจัด​จน​ราบคาบ และ​ยก​เลิก​พันธ​สัญญา​ของ​เรา​กับ​พวก​เขา เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา
  • เลวีนิติ 26:45 - แต่​เป็น​เพราะ​พวก​เขา เรา​จะ​ระลึก​ถึง​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​ทำ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ ซึ่ง​เรา​ได้​นำ​ออก​ไป​จาก​แผ่น​ดิน​อียิปต์​ต่อ​หน้า​บรรดา​ประชา​ชาติ​เพื่อ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’”
  • ฮีบรู 8:10 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า นี่​คือ​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ระลึก​ถึง​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​เขา เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • วิวรณ์ 21:3 - ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​ดัง​จาก​บัลลังก์​กล่าว​ว่า “ดู​เถิด ที่​พำนัก​ของ​พระ​เจ้า​อยู่​ท่าม​กลาง​มนุษย์ พระ​องค์​จะ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา และ​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​คน​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​เอง​จะ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา
  • วิวรณ์ 21:4 - พระ​องค์​จะ​เช็ด​น้ำตา​ทุก​หยด​จาก​ตา​ของ​เขา จะ​ไม่​มี​ความ​ตาย​หรือ​การ​ร้อง​คร่ำครวญ การ​ร่ำไห้​หรือ​ความ​เจ็บ​ปวด​อีก​ต่อ​ไป ด้วย​ว่า​สิ่ง​เดิม​ทั้ง​หลาย​นั้น​ได้​สูญหาย​ไป​แล้ว”
  • โรม 10:12 - ไม่​มี​ความ​แตกต่าง​ระหว่าง​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​องค์​เดียวกัน เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​คน​ทั้ง​ปวง และ​ให้​พร​อย่าง​ล้น​เหลือ​แก่​ทุก​คน​ที่​ร้องเรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์
  • โรม 10:13 - เพราะ​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น”
  • โรม 10:14 - ฉะนั้น​แล้ว พวก​เขา​จะ​ร้องเรียก​ถึง​พระ​องค์​ได้​อย่างไร​ใน​เมื่อ​เขา​ไม่​ได้​เชื่อ และ​เขา​จะ​เชื่อ​พระ​องค์​ได้​อย่างไร​ใน​เมื่อ​เขา​ไม่​เคย​ได้ยิน​มา​ก่อน และ​เขา​จะ​ได้ยิน​ได้​อย่างไร​หาก​ไม่​มี​ผู้ประกาศ
  • เศคาริยาห์ 12:10 - และ​เรา​จะ​หลั่ง​วิญญาณ​แห่ง​พระ​คุณ​และ​คำ​ขอร้อง​สู่​พงศ์​พันธุ์​ของ​ดาวิด​และ​สู่​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม พวก​เขา​จะ​มอง​ดู​องค์​ผู้​ที่​พวก​เขา​ได้​แทง พวก​เขา​จะ​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​ถึง​พระ​องค์ ราวกับ​ผู้​ที่​ครวญคร่ำ​ร่ำไห้​ถึง​บุตร​คน​เดียว​ของ​ตน และ​ร้องไห้​อย่าง​ขมขื่น​ถึง​พระ​องค์ อย่าง​ผู้​ที่​ร้องไห้​ถึง​บุตร​หัวปี
  • สดุดี 91:15 - เรา​จะ​ตอบ​คน​ที่​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​อยู่​กับ​คน​ที่​ทุกข์ยาก เรา​จะ​ช่วยเหลือ​และ​ให้​เกียรติ​แก่​เขา
  • สดุดี 34:15 - ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​มอง​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ร้อง​ของ​เขา
  • สดุดี 34:16 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้าขัด​ขวาง​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว และ​ลบ​ความ​ทรงจำ​ที่​เกี่ยว​กับ​พวก​เขา​ไป​เสีย​จาก​โลก
  • สดุดี 34:17 - เวลา​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ย่อม​สดับ​และ​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​ความ​ยาก​ลำบาก​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 34:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ใกล้​ชิด​กับ​คน​ชอกช้ำ​ใจ และ​ช่วย​คน​สิ้น​หวัง​ให้​พ้น​ทุกข์
  • สดุดี 34:19 - ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​พบ​ทุกข์​ทรมาน​หลาย​ประการ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ช่วย​เขา​ให้​พ้น​จาก​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ทั้ง​หมด
  • อิสยาห์ 43:2 - เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไป​ทาง​สายน้ำ เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า และ​ผ่าน​ทาง​แม่น้ำ มัน​ก็​จะ​ไม่​ท่วม​ตัว​เจ้า เมื่อ​เจ้า​เดิน​ผ่าน​ไฟ เจ้า​จะ​ไม่​ไหม้ และ​เปลว​ไฟ​จะ​ไม่​เผา​ตัว​เจ้า
  • เยเรมีย์ 31:33 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า “แต่​นี่​เป็น​พันธ​สัญญา​ที่​เรา​จะ​ทำ​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล และ​หลัง​จาก​นั้น เรา​จะ​เขียน​กฎ​ของ​เรา​ใน​ความ​คิด​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​จารึก​ไว้​ใน​ใจ​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • มัทธิว 22:29 - พระ​เยซู​กล่าว​ตอบ​ว่า “ท่าน​ผิด​แล้ว ท่าน​ไม่​เข้าใจ​พระ​คัมภีร์​และ​อานุภาพ​ของ​พระ​เจ้า
  • มัทธิว 22:30 - เพราะ​ใน​วัน​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย พวก​เขา​จะ​ไม่​มี​การ​สมรส​หรือ​การ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน แต่​จะ​เป็น​เหมือน​พวก​ทูต​สวรรค์​ใน​ฟ้า​สวรรค์
  • มัทธิว 22:31 - แต่​เรื่อง​คน​ตาย​ที่​ฟื้น​คืนชีวิต ท่าน​ยัง​ไม่​ได้​อ่าน​ตอนที่​พระ​เจ้า​ได้​กล่าว​กับ​ท่าน​หรือ​ว่า
  • มัทธิว 22:32 - ‘เรา​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​อับราฮัม พระ​เจ้า​ของ​อิสอัค และ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ’ พระ​องค์​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า​ของ​คน​ตาย แต่​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​คน​เป็น”
  • เศคาริยาห์ 10:6 - เรา​จะ​ทำ​ให้​พงศ์​พันธุ์​ยูดาห์​มี​พละ​กำลัง และ​เรา​จะ​ช่วย​พงศ์​พันธุ์​โยเซฟ​ให้​มี​ชีวิต​รอด เรา​จะ​นำ​พวก​เขา​กลับ​มา เพราะ​เรา​สงสาร​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​อย่าง​กับ​ว่า เรา​ไม่​เคย​ทอดทิ้ง​พวก​เขา เพราะ​เรา​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ตอบ​พวก​เขา
  • โฮเชยา 2:21 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนี้ “เรา​จะ​ตอบ​รับ และ​ใน​วัน​นั้น​เรา​จะ​ตอบ​รับ​ฟ้า​สวรรค์ และ​ฟ้า​สวรรค์​จะ​ตอบ​รับ​แผ่นดิน​โลก
  • โฮเชยา 2:22 - และ​แผ่นดิน​โลก​จะ​ตอบ​รับ​ธัญพืช เหล้า​องุ่น และ​น้ำมัน และ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​จะ​ตอบ​รับ​ยิสเรเอล
  • โฮเชยา 2:23 - และ​เรา​จะ​หว่าน​นาง​สำหรับ​เรา​เอง​ใน​แผ่นดิน และ​เรา​จะ​มี​เมตตา​ต่อ​ผู้​ที่​ไม่​มี​ความ​เมตตา และ​เรา​จะ​พูด​กับ​ผู้​ที่​ไม่​ใช่​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ว่า ‘เจ้า​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา’ และ​เขา​จะ​พูด​ว่า ‘พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า’”
  • มาลาคี 3:2 - แต่​ใคร​สามารถ​ทน​ต่อ​วัน​นั้น​ได้​เมื่อ​พระ​องค์​มา และ​ใคร​จะ​สามารถ​ทน​เมื่อ​พระ​องค์​ปรากฏ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​เหมือน​เปลว​ไฟ​สำหรับ​หลอม​เหล็ก และ​เหมือน​ผง​ซักฟอก​ของ​ผู้​ซัก​เสื้อ​ผ้า
  • มาลาคี 3:3 - พระ​องค์​จะ​นั่ง​ราว​กับ​ผู้​หลอม​เหล็ก​และ​ผู้​ทำ​ให้​เงิน​บริสุทธิ์ และ​พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​บรรดา​บุตร​ของ​เลวี​บริสุทธิ์ และ​หลอม​พวก​เขา​เหมือน​ทองคำ​และ​เงิน และ​พวก​เขา​จะ​นำ​ของ​ถวาย​ใน​ความ​ชอบธรรม​มา​มอบ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 66:10 - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​ทดสอบ​พวก​เรา หลอม​พวก​เรา​ดั่ง​เงิน​ที่​ถูก​หลอม
  • สดุดี 66:11 - พระ​องค์​นำ​พวก​เรา​ไป​สู่​ร่างแห และ​ให้​พวก​เรา​แบก​ความ​ทุกข์ยาก​ไว้​บน​บ่า
  • สดุดี 66:12 - พระ​องค์​ปล่อย​ให้​คน​ขี่​ม้า​เหยียบ​ย่ำ​หัว​พวก​เรา เรา​บุก​น้ำ ลุย​ไฟ ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ยัง​ได้​นำ​พวก​เรา​ไป​ยัง​ถิ่น​ที่​อุดม​สมบูรณ์
  • เยเรมีย์ 30:22 - “ฉะนั้น พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า”
  • 1 เปโตร 4:12 - ท่าน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย อย่า​ประหลาด​ใจ​กับ​ความ​ทุกข์​ที่​ท่าน​รับ​อย่าง​แสนสาหัส เสมือน​ว่า​เป็น​สิ่ง​แปลก​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:17 - ท่าน​ประกาศ​ใน​วัน​นี้​ถึง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ดำเนิน​ตาม​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์ รักษา​กฎเกณฑ์ พระ​บัญญัติ และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ และ​จะ​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:18 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ถึง​ท่าน​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​ท่าน และ​ท่าน​ต้อง​รักษา​พระ​บัญญัติ​ทุก​ข้อ​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 26:19 - พระ​องค์​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​อยู่​เหนือ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ที่​พระ​องค์​ได้​สร้าง​ไว้ ท่าน​จะ​ได้​รับ​ทั้ง​การ​ยกย่อง กิตติศัพท์ และ​เกียรติยศ และ​ท่าน​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​กล่าว​ไว้”
  • อิสยาห์ 65:23 - พวก​เขา​จะ​ไม่​ลง​แรง​โดย​ไร้​ประโยชน์ หรือ​มี​ลูก​หลาน​เพื่อ​ความ​วิบัติ เพราะ​พวก​เขา​จะ​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ผู้​ได้​รับ​พระ​พร​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​มี​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​อยู่​กับ​พวก​เขา​ด้วย
  • อิสยาห์ 65:24 - เรา​จะ​ตอบ ก่อน​ที่​พวก​เขา​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา เรา​จะ​ได้ยิน​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​พูด
  • วิวรณ์ 21:7 - ผู้​ที่​มี​ชัย​ชนะ​ก็​จะ​ได้​รับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​มรดก เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา
  • อิสยาห์ 48:10 - ดู​เถิด เรา​ได้​ทำให้​เจ้า​บริสุทธิ์​แล้ว แต่​ไม่​ใช่​อย่าง​เงิน เรา​ได้​ทดสอบ​เจ้า​ใน​เตาผิง​แห่ง​ความ​ทุกข์​ทรมาน
  • กิจการของอัครทูต 2:21 - และ​ทุก​คน​ที่​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​รอด​พ้น’
  • 1 เปโตร 1:6 - ท่าน​ควร​ชื่นชม​ยินดี​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สิ่ง​เหล่า​นี้ ถึง​แม้​ว่า ใน​ขณะ​นี้​ท่าน​จะ​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน​นานัปการ​ชั่วขณะ​หนึ่ง
  • 1 เปโตร 1:7 - สิ่ง​เหล่า​นี้​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​พิสูจน์​ความ​ถ่องแท้​ของ​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน แม้แต่​ทองคำ​ซึ่ง​ถูก​ทำลาย​ได้​เมื่อ​ถูก​ทดสอบ​ด้วย​ไฟ ฉะนั้น​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน​มี​ค่า​มาก​กว่า​ทองคำ​ก็​ต้อง​ถูก​ทดสอบ​ด้วย และ​ผล​ที่​จะ​ได้​รับ​คือ​คำ​สรรเสริญ บารมี และ​เกียรติ​ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู​คริสต์​มา​ปรากฏ
  • เยเรมีย์ 29:11 - เพราะ​เรา​รู้​สิ่ง​ที่​เรา​วาง​แผน​เพื่อ​พวก​เจ้า’ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ ‘แผน​เพื่อ​ความ​เจริญ ไม่ใช่​ภัย​อันตราย เพื่อ​ให้​พวก​เจ้า​มี​อนาคต​และ​ความ​หวัง
  • เยเรมีย์ 29:12 - แล้ว​พวก​เจ้า​จะ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา มา​หา​เรา​และ​อธิษฐาน​ต่อ​เรา และ​เรา​จะ​ได้ยิน​พวก​เจ้า
  • สดุดี 50:15 - และ​ร้อง​เรียก​ถึง​เรา​ใน​ยาม​ทุกข์ เรา​จะ​ช่วย​เจ้า​ให้​พ้น​ทุกข์ และ​เจ้า​จะ​สรรเสริญ​เรา”
圣经
资源
计划
奉献