Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:11 CARS-A
逐节对照
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • 新标点和合本 - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊就知道所说的是耶和华的话。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当日约就废了。因此,那些羊群中最困苦的 ,看着我,就知道这真是耶和华的话。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当日约就废了。因此,那些羊群中最困苦的 ,看着我,就知道这真是耶和华的话。
  • 当代译本 - 约就在当天废除了,那些注视着我的困苦羊便知道这是上帝的话。
  • 圣经新译本 - 那约就在当日废除了。这样,那些仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话。
  • 中文标准译本 - 这约当天就被废除了。这样,那仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话语。
  • 现代标点和合本 - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。
  • 和合本(拼音版) - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。
  • New International Version - It was revoked on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew it was the word of the Lord.
  • New International Reader's Version - It happened that day. The sheep that had been treated badly were watching me. They knew it was the Lord’s message.
  • English Standard Version - So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
  • New Living Translation - That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the Lord was speaking through my actions.
  • Christian Standard Bible - It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.
  • New American Standard Bible - So it was broken on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.
  • New King James Version - So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
  • Amplified Bible - So the covenant was broken on that day, and thus the most wretched of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.
  • American Standard Version - And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.
  • King James Version - And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the Lord.
  • New English Translation - So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.
  • World English Bible - It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word.
  • 新標點和合本 - 當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊就知道所說的是耶和華的話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當日約就廢了。因此,那些羊羣中最困苦的 ,看着我,就知道這真是耶和華的話。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當日約就廢了。因此,那些羊羣中最困苦的 ,看着我,就知道這真是耶和華的話。
  • 當代譯本 - 約就在當天廢除了,那些注視著我的困苦羊便知道這是上帝的話。
  • 聖經新譯本 - 那約就在當日廢除了。這樣,那些仰望我的困苦羊群,就知道這是耶和華的話。
  • 呂振中譯本 - 就在那一天那 約 就廢棄了;這樣、那些販賣羣羊的人、就是那些觀看我的、就知道 所說的 是永恆主的話了。
  • 中文標準譯本 - 這約當天就被廢除了。這樣,那仰望我的困苦羊群,就知道這是耶和華的話語。
  • 現代標點和合本 - 當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊,就知道所說的是耶和華的話。
  • 文理和合譯本 - 是日即廢之、困苦之羊聽從我者、咸知此為耶和華之言、
  • 文理委辦譯本 - 當斯時也、斯杖已折、從我之羊、已遭困苦、則知所言確然、耶和華之命不虛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日則廢矣、困苦之羊、仰望我者、咸知此乃主之言、
  • Nueva Versión Internacional - Ese mismo día quedó anulado, y los mercaderes de ovejas que me observaban supieron que se trataba de la palabra del Señor.
  • 현대인의 성경 - 그 날에 그 계약이 깨어졌다. 그러자 양을 사고 팔던 자들이 나를 지켜 보고서는 그것이 여호와의 말씀인 것을 깨달았다.
  • Новый Русский Перевод - Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.
  • Восточный перевод - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elle fut donc annulée ce jour-là. Alors les brebis les plus misérables du troupeau qui m’observaient comprirent que c’était la volonté de l’Eternel.
  • リビングバイブル - こうして、それは無効になりました。すると羊を売買した者たちは、これを見ていて、神が何かを語っていることを悟りました。
  • Nova Versão Internacional - Foi cancelada naquele dia, e assim os aflitos do rebanho que estavam me olhando entenderam que essa palavra era do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Nun hatte es keine Geltung mehr. Die wehrlosen Schafe , die mir zusahen, erkannten an diesem Zeichen, dass ich im Auftrag des Herrn gehandelt hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những con chiên khốn khổ theo tôi nhận biết rằng việc này do Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เป็นอันยกเลิกสัญญาในวันนั้น แล้วผู้ตกทุกข์ได้ยากในฝูงแกะซึ่งมองดูข้าพเจ้าอยู่ ก็รู้ว่าเป็นพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​มัน​ก็​กลายเป็น​โมฆะ​ไป​ใน​วัน​นั้น และ​บรรดา​ผู้​รับ​ทุกข์​ของ​ฝูง​ที่​กำลัง​เฝ้า​มอง​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า
交叉引用
  • Второзаконие 31:21 - И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки её не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, ещё до того, как Я ввёл их в землю, о которой клялся им.
  • Лука 23:51 - он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Юсуф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал прихода Царства Аллаха.
  • Плач 3:25 - Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
  • Плач 3:26 - Благо тому, кто молча ожидает спасения от Вечного.
  • Закария 11:6 - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • Закария 11:7 - Я пас беднейших овец отары, обречённых на убой. Я взял два посоха и назвал один «Милостью», а другой «Единством», и пас отару.
  • Исаия 26:8 - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
  • Исаия 26:9 - Душа моя жаждет Тебя ночью, утром ищет Тебя дух мой. Когда совершаются на земле Твои суды, жители мира учатся справедливости.
  • Второзаконие 32:21 - Они пробудили во Мне ревность тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность теми, кто не Мой народ; Я разгневаю их невежественными язычниками;
  • Второзаконие 32:22 - потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжёт до дна мира мёртвых. Он пожрёт землю и её урожаи и подожжёт основания гор.
  • Второзаконие 32:23 - Я соберу на них беды, выпущу в них свои стрелы.
  • Второзаконие 32:24 - Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
  • Второзаконие 32:25 - На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики.
  • Второзаконие 32:26 - Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,
  • Второзаконие 32:27 - если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили и не сказали: «Нашей руки торжество; не Вечный совершил всё это»“.
  • Второзаконие 32:28 - Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума.
  • Второзаконие 32:29 - О, если бы они были мудры, то понимали бы это и уразумели, какой их ждёт конец!
  • Второзаконие 32:30 - Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?
  • Второзаконие 32:31 - Ведь скала врагов не такова, как наша Скала: даже наши враги сами признают это.
  • Второзаконие 32:32 - Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья – горечи.
  • Второзаконие 32:33 - Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.
  • Второзаконие 32:34 - „Я сокрыл злые дела их врагов, – говорит Вечный, – и запечатал их в своих кладовых.
  • Второзаконие 32:35 - Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.
  • Второзаконие 32:36 - Вечный будет судить Свой народ и пожалеет Своих рабов, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого: ни раба, ни свободного.
  • Второзаконие 32:37 - И скажет Он: „Где же их боги, та скала, за которой они укрывались?
  • Второзаконие 32:38 - Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров!
  • Второзаконие 32:39 - Смотрите же ныне, что только Я Бог , и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
  • Второзаконие 32:40 - Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
  • Второзаконие 32:41 - когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Моим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.
  • Второзаконие 32:42 - Я напою Мои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
  • Второзаконие 28:49 - Вечный нашлёт на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,
  • Второзаконие 28:50 - безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши.
  • Второзаконие 28:51 - Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:52 - Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укреплённые стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе.
  • Второзаконие 28:53 - Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Вечный, твой Бог.
  • Второзаконие 28:54 - Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать собственному брату, или любимой жене, или своим уцелевшим детям
  • Второзаконие 28:55 - и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это всё, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.
  • Второзаконие 28:56 - Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать любимому мужу и собственному сыну или дочери
  • Второзаконие 28:57 - послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.
  • Второзаконие 28:58 - Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этом свитке, и не будешь чтить славное и страшное имя Вечного, твоего Бога ,
  • Второзаконие 28:59 - то Вечный наведёт на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.
  • Второзаконие 28:60 - Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
  • Второзаконие 28:61 - Ещё Вечный наведёт на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этом свитке Закона, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:62 - Вас было много, как звёзд на небе, но останется мало, потому что вы не были послушны Вечному, вашему Богу.
  • Второзаконие 28:63 - Как Вечный радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:64 - Тогда Вечный рассеет вас по всем народам, от одного конца земли до другого. Там вы будете служить другим богам – богам из дерева и камня, которых не знали ни вы, ни ваши предки.
  • Второзаконие 28:65 - Между теми народами вы не обретёте покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить ваша нога. Там Вечный заставит ваше сердце трепетать, истомит тоской ваши глаза и наполнит отчаянием вашу душу.
  • Второзаконие 28:66 - Вы будете жить в постоянной тревоге, полные ужаса и днём, и ночью, никогда не уверенные в своей жизни.
  • Второзаконие 28:67 - Утром вы скажете: «Ах, скорее бы вечер!» – а вечером: «О, скорее бы утро!» – от ужаса, который наполнит ваши сердца, и из-за того, что увидят ваши глаза.
  • Второзаконие 28:68 - Вечный возвратит вас на кораблях в Египет тем путём, о котором я говорил, что вы никогда не проделаете его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.
  • Михей 7:7 - А что до меня, я буду взирать на Вечного, ждать Бога спасения моего; Бог мой меня услышит.
  • Лука 24:49 - Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
  • Лука 24:50 - Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
  • Лука 24:51 - И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.
  • Лука 24:52 - Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,
  • Лука 24:53 - где постоянно находились в храме, славя Аллаха.
  • Лука 2:25 - В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Шимон. Он был праведен и благочестив и с надеждой ожидал Того, Кто принесёт утешение для Исраила, и на нём был Святой Дух.
  • Римлянам 11:7 - Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.
  • Римлянам 11:8 - Как написано: «Аллах сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня» .
  • Римлянам 11:9 - Давуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием.
  • Римлянам 11:10 - Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда» .
  • Римлянам 11:11 - Итак, я спрашиваю: может быть, исраильтяне споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение другим народам, что должно возбудить ревность и в самих исраильтянах.
  • Римлянам 11:12 - Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство другим народам, то насколько же больше богатства принесёт их полное обращение!
  • Лука 19:48 - Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.
  • Лука 7:22 - И Он ответил посланным: – Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть .
  • Левит 26:38 - Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрёт вас.
  • Левит 26:39 - Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.
  • Левит 26:40 - Но если они признают свои грехи и грехи своих отцов – как они предавали Меня и враждовали со Мной,
  • Левит 26:41 - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Левит 26:42 - то Я вспомню Своё соглашение с Якубом, Своё соглашение с Исхаком и Своё соглашение с Ибрахимом и вспомню эту землю.
  • Левит 26:43 - Ведь земля будет оставлена ими и будет наслаждаться своими субботними годами, когда будет лежать в запустении без них, пока они будут платить за свои грехи, за то, что дерзнули отвергнуть Мои законы и презреть Мои установления.
  • Левит 26:44 - Но даже тогда, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Своё соглашение с ними. Я – Вечный, их Бог.
  • Левит 26:45 - Ради них Я вспомню соглашение с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом. Я – Вечный».
  • Левит 26:46 - Таковы установления, законы и правила, которые Вечный утвердил через Мусу на горе Синай между Собой и исраильтянами.
  • Исаия 40:31 - но надеющиеся на Вечного наберутся новых сил. Они воспарят на крыльях, словно орлы, побегут – и не утомятся, пойдут – и не устанут.
  • Якуб 5:1 - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Якуб 5:2 - Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.
  • Якуб 5:3 - Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрёт вас. Вы скопили богатства в эти последние дни!
  • Якуб 5:4 - Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Вечный, Повелитель Сил.
  • Якуб 5:5 - Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но вы откормили себя на день заклания.
  • Якуб 5:6 - Вы осудили и убили невинных людей, которые не сопротивлялись вам.
  • Деяния 1:21 - – Поэтому нам необходимо выбрать одного из тех людей, кто сопровождал нас всё то время, когда Повелитель Иса был среди нас,
  • Деяния 1:22 - начиная с того времени, когда Яхия совершил над Ним обряд погружения в воду и до того дня, когда Иса был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.
  • Исаия 8:17 - Я буду ждать Вечного, скрывающего Своё лицо от потомков Якуба. Я буду полагаться на Него.
  • Якуб 2:5 - Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Аллах тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?
  • Якуб 2:6 - А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?
  • Исаия 14:32 - Что же ответить вестникам этого народа? Что Вечный утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из Его народа.
  • Забур 72:12 - Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают своё богатство.
  • Забур 72:13 - Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте и омывал руки свои в невинности?
  • Забур 72:14 - Каждый день я подвергался мучениям и был наказываем каждое утро.
  • Второзаконие 31:29 - Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернёте с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Вечного и разгневаете Его делами своих рук.
  • Лука 2:38 - Подойдя в этот момент к тем, кто принёс младенца, она возблагодарила Аллаха и говорила о ребёнке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.
  • Софония 3:12 - Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой, который будет надеяться на имя Вечного.
逐节对照交叉引用
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • 新标点和合本 - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊就知道所说的是耶和华的话。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当日约就废了。因此,那些羊群中最困苦的 ,看着我,就知道这真是耶和华的话。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当日约就废了。因此,那些羊群中最困苦的 ,看着我,就知道这真是耶和华的话。
  • 当代译本 - 约就在当天废除了,那些注视着我的困苦羊便知道这是上帝的话。
  • 圣经新译本 - 那约就在当日废除了。这样,那些仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话。
  • 中文标准译本 - 这约当天就被废除了。这样,那仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话语。
  • 现代标点和合本 - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。
  • 和合本(拼音版) - 当日就废弃了。这样,那些仰望我的困苦羊,就知道所说的是耶和华的话。
  • New International Version - It was revoked on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew it was the word of the Lord.
  • New International Reader's Version - It happened that day. The sheep that had been treated badly were watching me. They knew it was the Lord’s message.
  • English Standard Version - So it was annulled on that day, and the sheep traders, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
  • New Living Translation - That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the Lord was speaking through my actions.
  • Christian Standard Bible - It was annulled on that day, and so the oppressed of the flock who were watching me knew that it was the word of the Lord.
  • New American Standard Bible - So it was broken on that day, and so the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.
  • New King James Version - So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it was the word of the Lord.
  • Amplified Bible - So the covenant was broken on that day, and thus the most wretched of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.
  • American Standard Version - And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah.
  • King James Version - And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the Lord.
  • New English Translation - So it was annulled that very day, and then the most afflicted of the flock who kept faith with me knew that that was the word of the Lord.
  • World English Bible - It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word.
  • 新標點和合本 - 當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊就知道所說的是耶和華的話。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當日約就廢了。因此,那些羊羣中最困苦的 ,看着我,就知道這真是耶和華的話。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當日約就廢了。因此,那些羊羣中最困苦的 ,看着我,就知道這真是耶和華的話。
  • 當代譯本 - 約就在當天廢除了,那些注視著我的困苦羊便知道這是上帝的話。
  • 聖經新譯本 - 那約就在當日廢除了。這樣,那些仰望我的困苦羊群,就知道這是耶和華的話。
  • 呂振中譯本 - 就在那一天那 約 就廢棄了;這樣、那些販賣羣羊的人、就是那些觀看我的、就知道 所說的 是永恆主的話了。
  • 中文標準譯本 - 這約當天就被廢除了。這樣,那仰望我的困苦羊群,就知道這是耶和華的話語。
  • 現代標點和合本 - 當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊,就知道所說的是耶和華的話。
  • 文理和合譯本 - 是日即廢之、困苦之羊聽從我者、咸知此為耶和華之言、
  • 文理委辦譯本 - 當斯時也、斯杖已折、從我之羊、已遭困苦、則知所言確然、耶和華之命不虛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日則廢矣、困苦之羊、仰望我者、咸知此乃主之言、
  • Nueva Versión Internacional - Ese mismo día quedó anulado, y los mercaderes de ovejas que me observaban supieron que se trataba de la palabra del Señor.
  • 현대인의 성경 - 그 날에 그 계약이 깨어졌다. 그러자 양을 사고 팔던 자들이 나를 지켜 보고서는 그것이 여호와의 말씀인 것을 깨달았다.
  • Новый Русский Перевод - Он был расторгнут в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Господне.
  • Восточный перевод - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Оно было расторгнуто в тот день, и беднейшие из отары, которые наблюдали за мной, узнали, что таково было слово Вечного.
  • La Bible du Semeur 2015 - Elle fut donc annulée ce jour-là. Alors les brebis les plus misérables du troupeau qui m’observaient comprirent que c’était la volonté de l’Eternel.
  • リビングバイブル - こうして、それは無効になりました。すると羊を売買した者たちは、これを見ていて、神が何かを語っていることを悟りました。
  • Nova Versão Internacional - Foi cancelada naquele dia, e assim os aflitos do rebanho que estavam me olhando entenderam que essa palavra era do Senhor.
  • Hoffnung für alle - Nun hatte es keine Geltung mehr. Die wehrlosen Schafe , die mir zusahen, erkannten an diesem Zeichen, dass ich im Auftrag des Herrn gehandelt hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những con chiên khốn khổ theo tôi nhận biết rằng việc này do Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เป็นอันยกเลิกสัญญาในวันนั้น แล้วผู้ตกทุกข์ได้ยากในฝูงแกะซึ่งมองดูข้าพเจ้าอยู่ ก็รู้ว่าเป็นพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​มัน​ก็​กลายเป็น​โมฆะ​ไป​ใน​วัน​นั้น และ​บรรดา​ผู้​รับ​ทุกข์​ของ​ฝูง​ที่​กำลัง​เฝ้า​มอง​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ผ่าน​ข้าพเจ้า
  • Второзаконие 31:21 - И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки её не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, ещё до того, как Я ввёл их в землю, о которой клялся им.
  • Лука 23:51 - он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Юсуф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал прихода Царства Аллаха.
  • Плач 3:25 - Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
  • Плач 3:26 - Благо тому, кто молча ожидает спасения от Вечного.
  • Закария 11:6 - Ведь Я больше не стану жалеть обитателей страны, – возвещает Вечный. – Я отдам всякого в руки ближнего его и в руки его царя; они будут опустошать страну, а Я не стану спасать никого от их рук.
  • Закария 11:7 - Я пас беднейших овец отары, обречённых на убой. Я взял два посоха и назвал один «Милостью», а другой «Единством», и пас отару.
  • Исаия 26:8 - Да, Вечный, соблюдая Твои законы , мы ждём Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
  • Исаия 26:9 - Душа моя жаждет Тебя ночью, утром ищет Тебя дух мой. Когда совершаются на земле Твои суды, жители мира учатся справедливости.
  • Второзаконие 32:21 - Они пробудили во Мне ревность тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность теми, кто не Мой народ; Я разгневаю их невежественными язычниками;
  • Второзаконие 32:22 - потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжёт до дна мира мёртвых. Он пожрёт землю и её урожаи и подожжёт основания гор.
  • Второзаконие 32:23 - Я соберу на них беды, выпущу в них свои стрелы.
  • Второзаконие 32:24 - Я пошлю на них опустошительный голод, истребляющий мор и смертельную заразу; Я пошлю на них хищных зверей, ядовитых змей, что ползают в прахе.
  • Второзаконие 32:25 - На улицах меч лишит их детей, в их домах будет царить ужас. Будут гибнуть юноши и девушки, младенцы и седовласые старики.
  • Второзаконие 32:26 - Я сказал бы: рассею их и изглажу их память из человеческого рода,
  • Второзаконие 32:27 - если бы не опасался насмешек врагов, чтобы противники не возомнили и не сказали: «Нашей руки торжество; не Вечный совершил всё это»“.
  • Второзаконие 32:28 - Это народ, потерявший рассудок, нет у них разума.
  • Второзаконие 32:29 - О, если бы они были мудры, то понимали бы это и уразумели, какой их ждёт конец!
  • Второзаконие 32:30 - Как мог бы один человек преследовать тысячу или двое обратить в бегство десять тысяч, если бы их Скала не отступилась от них, если бы Вечный их не выдал?
  • Второзаконие 32:31 - Ведь скала врагов не такова, как наша Скала: даже наши враги сами признают это.
  • Второзаконие 32:32 - Их виноград с лозы Содома и с полей Гоморры. Их плоды полны яда, а их гроздья – горечи.
  • Второзаконие 32:33 - Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.
  • Второзаконие 32:34 - „Я сокрыл злые дела их врагов, – говорит Вечный, – и запечатал их в своих кладовых.
  • Второзаконие 32:35 - Предоставьте месть Мне, Я воздам. Придёт время, поскользнутся ноги врага; день их бедствия близок, и участь их поспешает“.
  • Второзаконие 32:36 - Вечный будет судить Свой народ и пожалеет Своих рабов, когда увидит, что исчезла их сила и не осталось никого: ни раба, ни свободного.
  • Второзаконие 32:37 - И скажет Он: „Где же их боги, та скала, за которой они укрывались?
  • Второзаконие 32:38 - Боги, которые ели жир их жертв, пили вино их жертвенных возлияний? Пусть восстанут, чтобы помочь вам! Пусть дадут вам покров!
  • Второзаконие 32:39 - Смотрите же ныне, что только Я Бог , и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил, и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.
  • Второзаконие 32:40 - Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
  • Второзаконие 32:41 - когда отточу Свой сияющий меч и рука Моя примет его для суда, Я отомщу Моим противникам и воздам тем, кто Меня ненавидит.
  • Второзаконие 32:42 - Я напою Мои стрелы кровью, а Мой меч будет пожирать плоть, кровь павших и пленных, головы вражеских вождей“.
  • Второзаконие 28:49 - Вечный нашлёт на тебя народ издалека, с дальних концов земли, подобный налетающему орлу, народ, чьего языка ты не будешь понимать,
  • Второзаконие 28:50 - безжалостный народ, не уважающий старика и не щадящий юноши.
  • Второзаконие 28:51 - Он будет пожирать приплод твоего скота и урожаи твоей земли, пока не истребит тебя. Он не оставит тебе ни зерна, ни молодого вина, ни масла, ни телят твоего стада, ни ягнят твоей отары, пока не погубит тебя.
  • Второзаконие 28:52 - Он будет осаждать все твои города по всей земле, пока высокие, укреплённые стены, на которые ты полагаешься, не падут. Он будет осаждать все города по всей земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе.
  • Второзаконие 28:53 - Из-за страданий, которые враги причинят тебе во время осады, ты будешь есть своих детей, плоть своих сыновей и дочерей, которых дал тебе Вечный, твой Бог.
  • Второзаконие 28:54 - Даже самый изнеженный и чувствительный из ваших людей не станет сострадать собственному брату, или любимой жене, или своим уцелевшим детям
  • Второзаконие 28:55 - и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это всё, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.
  • Второзаконие 28:56 - Самая изнеженная и чувствительная из твоих женщин – такая изнеженная и чувствительная, что не привыкла ступать по земле – поскупится дать любимому мужу и собственному сыну или дочери
  • Второзаконие 28:57 - послед из своего чрева и детей, которых родит. Ведь она захочет съесть их тайно во время осады и в бедствии, которое враг причинит тебе во всех твоих городах.
  • Второзаконие 28:58 - Если ты не будешь прилежно следовать всем словам Закона, который записан в этом свитке, и не будешь чтить славное и страшное имя Вечного, твоего Бога ,
  • Второзаконие 28:59 - то Вечный наведёт на тебя и на твоих потомков ужасные несчастья, жестокие и продолжительные бедствия и свирепые, затяжные болезни.
  • Второзаконие 28:60 - Он наведёт на тебя все недуги Египта, которых ты ужасался, и они пристанут к тебе.
  • Второзаконие 28:61 - Ещё Вечный наведёт на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этом свитке Закона, пока ты не погибнешь.
  • Второзаконие 28:62 - Вас было много, как звёзд на небе, но останется мало, потому что вы не были послушны Вечному, вашему Богу.
  • Второзаконие 28:63 - Как Вечный радовался, делая вам добро и умножая ваше число, так Он будет радоваться, губя и истребляя вас. Вы будете искоренены из земли, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.
  • Второзаконие 28:64 - Тогда Вечный рассеет вас по всем народам, от одного конца земли до другого. Там вы будете служить другим богам – богам из дерева и камня, которых не знали ни вы, ни ваши предки.
  • Второзаконие 28:65 - Между теми народами вы не обретёте покоя, и не будет спокойного места, куда могла бы ступить ваша нога. Там Вечный заставит ваше сердце трепетать, истомит тоской ваши глаза и наполнит отчаянием вашу душу.
  • Второзаконие 28:66 - Вы будете жить в постоянной тревоге, полные ужаса и днём, и ночью, никогда не уверенные в своей жизни.
  • Второзаконие 28:67 - Утром вы скажете: «Ах, скорее бы вечер!» – а вечером: «О, скорее бы утро!» – от ужаса, который наполнит ваши сердца, и из-за того, что увидят ваши глаза.
  • Второзаконие 28:68 - Вечный возвратит вас на кораблях в Египет тем путём, о котором я говорил, что вы никогда не проделаете его вновь. Там вы будете предлагать себя на продажу как рабов и рабынь своим врагам, но никто вас не купит.
  • Михей 7:7 - А что до меня, я буду взирать на Вечного, ждать Бога спасения моего; Бог мой меня услышит.
  • Лука 24:49 - Я же пошлю вам Святого Духа, обещанного Моим Отцом, но пока вы не получите силу свыше, оставайтесь в городе.
  • Лука 24:50 - Потом Он вывел их из города до Вифании и, подняв руки, благословил их.
  • Лука 24:51 - И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса.
  • Лука 24:52 - Ученики поклонились Ему и, безмерно радуясь, возвратились в Иерусалим,
  • Лука 24:53 - где постоянно находились в храме, славя Аллаха.
  • Лука 2:25 - В Иерусалиме в это время был человек, которого звали Шимон. Он был праведен и благочестив и с надеждой ожидал Того, Кто принесёт утешение для Исраила, и на нём был Святой Дух.
  • Римлянам 11:7 - Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.
  • Римлянам 11:8 - Как написано: «Аллах сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня» .
  • Римлянам 11:9 - Давуд говорит: «Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй, преткновением и возмездием.
  • Римлянам 11:10 - Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда» .
  • Римлянам 11:11 - Итак, я спрашиваю: может быть, исраильтяне споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение другим народам, что должно возбудить ревность и в самих исраильтянах.
  • Римлянам 11:12 - Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство другим народам, то насколько же больше богатства принесёт их полное обращение!
  • Лука 19:48 - Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.
  • Лука 7:22 - И Он ответил посланным: – Пойдите и расскажите Яхии о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть .
  • Левит 26:38 - Вы погибнете между народами; вражеская земля пожрёт вас.
  • Левит 26:39 - Уцелевшие погибнут во вражеских землях за свои грехи и за грехи своих отцов.
  • Левит 26:40 - Но если они признают свои грехи и грехи своих отцов – как они предавали Меня и враждовали со Мной,
  • Левит 26:41 - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Левит 26:42 - то Я вспомню Своё соглашение с Якубом, Своё соглашение с Исхаком и Своё соглашение с Ибрахимом и вспомню эту землю.
  • Левит 26:43 - Ведь земля будет оставлена ими и будет наслаждаться своими субботними годами, когда будет лежать в запустении без них, пока они будут платить за свои грехи, за то, что дерзнули отвергнуть Мои законы и презреть Мои установления.
  • Левит 26:44 - Но даже тогда, когда они будут во вражеской земле, Я не отвергну их и не вознегодую на них, чтобы не погубить их до конца и не нарушить Своё соглашение с ними. Я – Вечный, их Бог.
  • Левит 26:45 - Ради них Я вспомню соглашение с их предками, которых Я вывел из Египта на глазах у народов, чтобы быть их Богом. Я – Вечный».
  • Левит 26:46 - Таковы установления, законы и правила, которые Вечный утвердил через Мусу на горе Синай между Собой и исраильтянами.
  • Исаия 40:31 - но надеющиеся на Вечного наберутся новых сил. Они воспарят на крыльях, словно орлы, побегут – и не утомятся, пойдут – и не устанут.
  • Якуб 5:1 - Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Якуб 5:2 - Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.
  • Якуб 5:3 - Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрёт вас. Вы скопили богатства в эти последние дни!
  • Якуб 5:4 - Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Вечный, Повелитель Сил.
  • Якуб 5:5 - Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но вы откормили себя на день заклания.
  • Якуб 5:6 - Вы осудили и убили невинных людей, которые не сопротивлялись вам.
  • Деяния 1:21 - – Поэтому нам необходимо выбрать одного из тех людей, кто сопровождал нас всё то время, когда Повелитель Иса был среди нас,
  • Деяния 1:22 - начиная с того времени, когда Яхия совершил над Ним обряд погружения в воду и до того дня, когда Иса был взят от нас. Он, как и мы, должен быть свидетелем Его воскресения.
  • Исаия 8:17 - Я буду ждать Вечного, скрывающего Своё лицо от потомков Якуба. Я буду полагаться на Него.
  • Якуб 2:5 - Послушайте, любимые мои братья, разве не избрал Аллах тех, кто беден в этом мире, чтобы они были богатыми верой и наследниками Царства, которое Он обещал всем, кто любит Его?
  • Якуб 2:6 - А вы презираете бедного. Разве не богатые угнетают вас и таскают вас по судам?
  • Исаия 14:32 - Что же ответить вестникам этого народа? Что Вечный утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из Его народа.
  • Забур 72:12 - Таковы нечестивые: они всегда беззаботны и умножают своё богатство.
  • Забур 72:13 - Так не напрасно ли я хранил сердце своё в чистоте и омывал руки свои в невинности?
  • Забур 72:14 - Каждый день я подвергался мучениям и был наказываем каждое утро.
  • Второзаконие 31:29 - Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернёте с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Вечного и разгневаете Его делами своих рук.
  • Лука 2:38 - Подойдя в этот момент к тем, кто принёс младенца, она возблагодарила Аллаха и говорила о ребёнке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.
  • Софония 3:12 - Я оставлю среди тебя народ кроткий и простой, который будет надеяться на имя Вечного.
圣经
资源
计划
奉献