逐节对照
- Nova Versão Internacional - Dele virão a pedra fundamental e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
- 新标点和合本 - 房角石、钉子、争战的弓, 和一切掌权的都从他而出。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 房角石从他而出, 橛子从他而出, 战争的弓也从他而出, 每一个掌权的都从他而出。
- 和合本2010(神版-简体) - 房角石从他而出, 橛子从他而出, 战争的弓也从他而出, 每一个掌权的都从他而出。
- 当代译本 - 房角石、橛子、战弓, 以及所有掌权者必出自犹大。
- 圣经新译本 - 房角石、 帐棚桩、 作战的弓 和所有的统治者,都从犹大而出。
- 中文标准译本 - 房角石从他们而出, 橛子从他们而出, 争战的弓从他们而出, 所有的掌权者也都从他们而出。
- 现代标点和合本 - 房角石、钉子、争战的弓 和一切掌权的都从他而出。
- 和合本(拼音版) - 房角石、钉子、争战的弓 和一切掌权的都从他而出。
- New International Version - From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
- New International Reader's Version - The most important building stone will come from the tribe of Judah. The tent stake will also come from it. And the bow that is used in battle will come from it. In fact, every ruler will come from it.
- English Standard Version - From him shall come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler—all of them together.
- New Living Translation - From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the bow for battle, and all the rulers.
- Christian Standard Bible - The cornerstone, the tent peg, the battle bow, and every ruler — all will go out from him together.
- New American Standard Bible - From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every tyrant, all of them together.
- New King James Version - From him comes the cornerstone, From him the tent peg, From him the battle bow, From him every ruler together.
- Amplified Bible - From them (Judah) shall come the Cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together.
- American Standard Version - From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
- King James Version - Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
- New English Translation - From him will come the cornerstone, the wall peg, the battle bow, and every ruler.
- World English Bible - From him will come the cornerstone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
- 新標點和合本 - 房角石、釘子、爭戰的弓, 和一切掌權的都從他而出。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 房角石從他而出, 橛子從他而出, 戰爭的弓也從他而出, 每一個掌權的都從他而出。
- 和合本2010(神版-繁體) - 房角石從他而出, 橛子從他而出, 戰爭的弓也從他而出, 每一個掌權的都從他而出。
- 當代譯本 - 房角石、橛子、戰弓, 以及所有掌權者必出自猶大。
- 聖經新譯本 - 房角石、 帳棚樁、 作戰的弓 和所有的統治者,都從猶大而出。
- 呂振中譯本 - 房角石從他 們 而 取 , 橛子從他 們 而 採 , 作戰的弓從他 們 而 擇 , 個個統治者從他 們 而出。
- 中文標準譯本 - 房角石從他們而出, 橛子從他們而出, 爭戰的弓從他們而出, 所有的掌權者也都從他們而出。
- 現代標點和合本 - 房角石、釘子、爭戰的弓 和一切掌權的都從他而出。
- 文理和合譯本 - 隅石、幕釘、戰弓、及諸主治者、將皆出於彼、
- 文理委辦譯本 - 治國之君若柱石、若堅釘、若強弓、皆出自猶大、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 王者 王者原文作隅石 自彼而出、元帥 元帥原文作釘 自彼而出、戰士 戰士原文作弓 自彼而出、一切秉權者 秉權者或作將帥 自彼而出、
- Nueva Versión Internacional - De Judá saldrán la piedra angular y la estaca de la carpa, el arco de guerra y todo gobernante.
- 현대인의 성경 - 그들에게서 통치자와 지도자와 군 지휘관들이 나올 것이다.
- Новый Русский Перевод - Из Иуды будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- Восточный перевод - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Из народа Иудеи будут их правители – их «краеугольный камень», их «колышек для шатра», их «лук для битвы».
- La Bible du Semeur 2015 - Car la pierre angulaire ╵sortira de Juda, de lui aussi viendra ╵le piquet de la tente ainsi que l’arc de guerre. Oui, de lui tous les chefs ╵seront issus.
- リビングバイブル - 彼らの中から礎石が、 すべての望みがその上にかかる杭が、 戦いを勝利に導く弓が、 全地の支配者が出て来る。
- Hoffnung für alle - Aus Juda kommen die zukünftigen Führer meines Volkes; man nennt sie ›Eckstein‹, ›Zeltpflock‹ und ›Kriegsbogen‹.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Từ Giu-đa sẽ có một tảng đá móng, một mấu chốt, một cung trận, và các nhà lãnh đạo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ศิลามุมเอกจะมาจากยูดาห์ อีกทั้งหมุดเต็นท์ ธนูศึก และผู้ปกครองทุกคน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ศิลามุมเอกจะมาจากเขา หมุดยึดกระโจมจะมาจากเขา คันธนูจะมาจากเขา ผู้ปกครองจะมาจากเขา มาด้วยกันทั้งหมด
交叉引用
- Efésios 4:8 - Por isso é que foi dito: “Quando ele subiu em triunfo às alturas, levou cativos muitos prisioneiros, e deu dons aos homens” .
- Efésios 4:9 - (Que significa “ele subiu”, senão que também havia descido às profundezas da terra ?
- Efésios 4:10 - Aquele que desceu é o mesmo que subiu acima de todos os céus, a fim de encher todas as coisas.)
- Efésios 4:11 - E ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas, e outros para pastores e mestres,
- Efésios 6:10 - Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
- Efésios 6:11 - Vistam toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do Diabo,
- Efésios 6:12 - pois a nossa luta não é contra seres humanos , mas contra os poderes e autoridades, contra os dominadores deste mundo de trevas, contra as forças espirituais do mal nas regiões celestiais .
- Efésios 6:13 - Por isso, vistam toda a armadura de Deus, para que possam resistir no dia mau e permanecer inabaláveis, depois de terem feito tudo.
- Efésios 6:14 - Assim, mantenham-se firmes, cingindo-se com o cinto da verdade, vestindo a couraça da justiça
- Efésios 6:15 - e tendo os pés calçados com a prontidão do evangelho da paz.
- Efésios 6:16 - Além disso, usem o escudo da fé, com o qual vocês poderão apagar todas as setas inflamadas do Maligno.
- Efésios 6:17 - Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
- Zacarias 12:6 - “Naquele dia, farei que os líderes de Judá sejam semelhantes a um braseiro no meio de um monte de lenha, como uma tocha incandescente entre gravetos. Eles consumirão à direita e à esquerda todos os povos ao redor, mas Jerusalém permanecerá intacta em seu lugar.
- Zacarias 12:7 - “O Senhor salvará primeiro as tendas de Judá, para que a honra da família de Davi e dos habitantes de Jerusalém não seja superior à de Judá.
- Zacarias 12:8 - Naquele dia, o Senhor protegerá os que vivem em Jerusalém e assim o mais fraco deles será como Davi, e a família de Davi será como Deus, como o anjo do Senhor que vai adiante deles.
- Isaías 22:23 - Eu o fincarei como uma estaca em terreno firme; ele será para o reino de seu pai um trono de glória .
- Isaías 22:24 - Toda a glória de sua família dependerá dele: sua prole e seus descendentes—todos os seus utensílios menores, das bacias aos jarros.
- Isaías 22:25 - “Naquele dia”, anuncia o Senhor dos Exércitos, “a estaca fincada em terreno firme cederá; será arrebentada e desabará, e o peso sobre ela cairá”. Pois o Senhor o declarou.
- Gênesis 49:24 - Mas o seu arco permaneceu firme; os seus braços continuaram fortes, ágeis para atirar, pela mão do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel,
- Zacarias 1:20 - Depois o Senhor mostrou-me quatro artesãos.
- Zacarias 1:21 - Eu perguntei: O que eles vêm fazer? Ele respondeu: “Ali estão os chifres que dispersaram Judá ao ponto de ninguém conseguir sequer levantar a cabeça, mas os artesãos vieram aterrorizar e quebrar esses chifres das nações que se levantaram contra o povo de Judá para dispersá-lo”.
- Isaías 54:16 - “Veja, fui eu quem criou o ferreiro, que sopra as brasas até darem chama e forja uma arma própria para o seu fim. E fui eu quem criou o destruidor para gerar o caos;
- Salmos 118:22 - A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
- Jeremias 1:18 - E hoje eu faço de você uma cidade fortificada, uma coluna de ferro e um muro de bronze, contra toda a terra: contra os reis de Judá, seus oficiais, seus sacerdotes e o povo da terra.
- Zacarias 9:13 - Quando eu curvar Judá como se curva um arco e usar Efraim como flecha, levantarei os filhos de Sião contra os filhos da Grécia e farei Sião semelhante à espada de um guerreiro.
- Zacarias 9:14 - Então o Senhor aparecerá sobre eles; sua flecha brilhará como o relâmpago. O Soberano, o Senhor, tocará a trombeta e marchará em meio às tempestades do sul;
- Zacarias 9:15 - o Senhor dos Exércitos os protegerá. Eles pisotearão e destruirão as pedras das atiradeiras. Eles beberão o sangue do inimigo como se fosse vinho; estarão cheios como a bacia usada para aspergir água nos cantos do altar.
- Zacarias 9:16 - Naquele dia, o Senhor, o seu Deus, os salvará como rebanho do seu povo e como joias de uma coroa brilharão em sua terra.
- 1 Samuel 14:38 - Disse então Saul: “Venham cá, todos vocês que são líderes do exército, e descubramos que pecado foi cometido hoje.
- Apocalipse 17:14 - Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis”.
- Isaías 49:2 - Ele fez de minha boca uma espada afiada, na sombra de sua mão ele me escondeu; ele me tornou uma flecha polida e escondeu-me na sua aljava.
- Mateus 9:38 - Peçam, pois, ao Senhor da colheita que envie trabalhadores para a sua colheita”.
- Apocalipse 19:13 - Está vestido com um manto tingido de sangue, e o seu nome é Palavra de Deus.
- Apocalipse 19:14 - Os exércitos dos céus o seguiam, vestidos de linho fino, branco e puro, e montados em cavalos brancos.
- Apocalipse 19:15 - De sua boca sai uma espada afiada, com a qual ferirá as nações. “Ele as governará com cetro de ferro.” Ele pisa o lagar do vinho do furor da ira do Deus todo-poderoso.
- Miqueias 5:5 - Ele será a sua paz. Quando os assírios invadirem a nossa terra e marcharem sobre as nossas fortalezas, levantaremos contra eles sete pastores, até oito líderes escolhidos.
- Miqueias 5:6 - Eles pastorearão a Assíria com a espada, e a terra de Ninrode com a espada empunhada . Eles nos livrarão quando os assírios invadirem a nossa terra, e entrarem por nossas fronteiras.
- Miqueias 5:7 - O remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho da parte do Senhor, como aguaceiro sobre a relva; não porá sua esperança no homem nem dependerá dos seres humanos.
- Miqueias 5:8 - O remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais da floresta, como um leão forte entre os rebanhos de ovelhas, leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa, sem que ninguém a possa livrar.
- Esdras 9:8 - Mas agora, por um breve momento, o Senhor, o nosso Deus, foi misericordioso, deixando-nos um remanescente e dando-nos um lugar seguro em seu santuário, e dessa maneira o nosso Deus ilumina os nossos olhos e nos dá um pequeno alívio em nossa escravidão.
- 2 Timóteo 2:4 - Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar àquele que o alistou.
- 2 Coríntios 10:4 - As armas com as quais lutamos não são humanas ; ao contrário, são poderosas em Deus para destruir fortalezas.
- 2 Coríntios 10:5 - Destruímos argumentos e toda pretensão que se levanta contra o conhecimento de Deus e levamos cativo todo pensamento, para torná-lo obediente a Cristo.
- Isaías 19:13 - Tornaram-se tolos os líderes de Zoã, e os de Mênfis são enganados; os chefes dos seus clãs induziram o Egito ao erro.
- Isaías 41:14 - Não tenha medo, ó verme Jacó, ó pequeno Israel, pois eu mesmo o ajudarei”, declara o Senhor, seu Redentor, o Santo de Israel.
- Isaías 41:15 - “Veja, eu o tornarei um debulhador novo e cortante, com muitos dentes. Você debulhará os montes e os esmagará e reduzirá as colinas a palha.
- Isaías 41:16 - Você irá peneirá-los, o vento os levará, e uma ventania os espalhará. Mas você se regozijará no Senhor e no Santo de Israel se gloriará.
- Zacarias 9:8 - Defenderei a minha casa contra os invasores. Nunca mais um opressor passará por cima do meu povo, porque agora eu vejo isso com os meus próprios olhos.
- Números 24:17 - “Eu o vejo, mas não agora; eu o avisto, mas não de perto. Uma estrela surgirá de Jacó; um cetro se levantará de Israel. Ele esmagará as frontes de Moabe e o crânio de todos os descendentes de Sete .
- Zacarias 9:10 - Ele destruirá os carros de guerra de Efraim e os cavalos de Jerusalém, e os arcos de batalha serão quebrados. Ele proclamará paz às nações e dominará de um mar a outro e do Eufrates até os confins da terra .