逐节对照
- New Living Translation - This truth gives them confidence that they have eternal life, which God—who does not lie—promised them before the world began.
- 新标点和合本 - 盼望那无谎言的 神在万古之先所应许的永生,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 这真理是在盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,
- 和合本2010(神版-简体) - 这真理是在盼望那无谎言的 神在万古之先所应许的永生,
- 当代译本 - 有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。
- 圣经新译本 - 这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的 神在万世以前所应许的。
- 中文标准译本 - 这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。
- 现代标点和合本 - 盼望那无谎言的神在万古之先所应许的永生,
- 和合本(拼音版) - 盼望那无谎言的上帝在万古之先所应许的永生,
- New International Version - in the hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the beginning of time,
- New International Reader's Version - That belief and understanding lead to the hope of eternal life. Before time began, God promised to give that life. And he does not lie.
- English Standard Version - in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages began
- Christian Standard Bible - in the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before time began.
- New American Standard Bible - in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
- New King James Version - in hope of eternal life which God, who cannot lie, promised before time began,
- Amplified Bible - based on the hope and divine guarantee of eternal life, [the life] which God, who is ever truthful and without deceit, promised before the ages of time began,
- American Standard Version - in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal;
- King James Version - In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;
- New English Translation - in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.
- World English Bible - in hope of eternal life, which God, who can’t lie, promised before time began;
- 新標點和合本 - 盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 這真理是在盼望那無謊言的上帝在萬古之先所應許的永生,
- 和合本2010(神版-繁體) - 這真理是在盼望那無謊言的 神在萬古之先所應許的永生,
- 當代譯本 - 有永生的盼望。這永生是從不說謊的上帝在亙古以前應許的。
- 聖經新譯本 - 這都是根據永生的盼望,這永生就是沒有謊言的 神在萬世以前所應許的。
- 呂振中譯本 - 而有永生之盼望的。這 永生 是不撒謊的上帝在歷時歷世以前所應許、
- 中文標準譯本 - 這是基於那永恆生命的盼望,而這盼望是那不撒謊的神在亙古以前所應許的。
- 現代標點和合本 - 盼望那無謊言的神在萬古之先所應許的永生,
- 文理和合譯本 - 希望無誑之上帝、在永世前所許之永生、
- 文理委辦譯本 - 望誠實上帝、上世之先、所許永生、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 希望無誑之天主、在萬古之先、所許我之永生、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 此聖教乃建立於永生期望之上、而永生乃真實無妄之天主所許於萬古之前、
- Nueva Versión Internacional - Nuestra esperanza es la vida eterna, la cual Dios, que no miente, ya había prometido antes de la creación.
- Новый Русский Перевод - и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет.
- Восточный перевод - и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Всевышний, Который никогда не лжёт.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Аллах, Который никогда не лжёт.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Всевышний, Который никогда не лжёт.
- La Bible du Semeur 2015 - pour qu’ils aient l’espérance de la vie éternelle. Cette vie nous a été promise de toute éternité, par le Dieu qui ne ment pas.
- Nestle Aland 28 - ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐπ’ ἐλπίδι ζωῆς αἰωνίου, ἣν ἐπηγγείλατο ὁ ἀψευδὴς Θεὸς πρὸ χρόνων αἰωνίων,
- Nova Versão Internacional - fé e conhecimento que se fundamentam na esperança da vida eterna, a qual o Deus que não mente prometeu antes dos tempos eternos.
- Hoffnung für alle - getragen von der Hoffnung auf das ewige Leben, das Gott uns vor allen Zeiten zugesagt hat. Und Gott lügt nicht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Cốt để họ được sống vĩnh cửu, bởi Đức Chúa Trời—Đấng không hề nói dối—đã hứa ban sự sống ấy cho họ trước khi sáng tạo trời đất.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือความเชื่อและความรู้ที่ตั้งอยู่บนความหวังในชีวิตนิรันดร์ ซึ่งพระเจ้าผู้ไม่ทรงมุสาได้ทรงสัญญาไว้ตั้งแต่ก่อนจุดเริ่มต้นของเวลา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยมีความหวังว่าจะได้ชีวิตอันเป็นนิรันดร์ ซึ่งพระเจ้าผู้กล่าวแต่ความจริงได้สัญญาไว้ก่อนปฐมกาล
交叉引用
- John 5:39 - “You search the Scriptures because you think they give you eternal life. But the Scriptures point to me!
- Romans 5:4 - And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation.
- Romans 1:2 - God promised this Good News long ago through his prophets in the holy Scriptures.
- Mark 10:17 - As Jesus was starting out on his way to Jerusalem, a man came running up to him, knelt down, and asked, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
- 1 Timothy 6:12 - Fight the good fight for the true faith. Hold tightly to the eternal life to which God has called you, which you have declared so well before many witnesses.
- Colossians 1:27 - For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.
- Romans 6:23 - For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord.
- Romans 16:25 - Now all glory to God, who is able to make you strong, just as my Good News says. This message about Jesus Christ has revealed his plan for you Gentiles, a plan kept secret from the beginning of time.
- Proverbs 8:23 - I was appointed in ages past, at the very first, before the earth began.
- Proverbs 8:24 - I was born before the oceans were created, before the springs bubbled forth their waters.
- Proverbs 8:25 - Before the mountains were formed, before the hills, I was born—
- Proverbs 8:26 - before he had made the earth and fields and the first handfuls of soil.
- Proverbs 8:27 - I was there when he established the heavens, when he drew the horizon on the oceans.
- Proverbs 8:28 - I was there when he set the clouds above, when he established springs deep in the earth.
- Proverbs 8:29 - I was there when he set the limits of the seas, so they would not spread beyond their boundaries. And when he marked off the earth’s foundations,
- Proverbs 8:30 - I was the architect at his side. I was his constant delight, rejoicing always in his presence.
- Proverbs 8:31 - And how happy I was with the world he created; how I rejoiced with the human family!
- John 10:28 - I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me,
- John 17:2 - For you have given him authority over everyone. He gives eternal life to each one you have given him.
- John 17:24 - Father, I want these whom you have given me to be with me where I am. Then they can see all the glory you gave me because you loved me even before the world began!
- Mark 10:30 - will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.
- 1 Thessalonians 5:8 - But let us who live in the light be clearheaded, protected by the armor of faith and love, and wearing as our helmet the confidence of our salvation.
- Romans 5:21 - So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
- Revelation 13:8 - And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of Life that belongs to the Lamb who was slaughtered before the world was made.
- Acts of the Apostles 15:18 - he who made these things known so long ago.’
- Revelation 17:8 - The beast you saw was once alive but isn’t now. And yet he will soon come up out of the bottomless pit and go to eternal destruction. And the people who belong to this world, whose names were not written in the Book of Life before the world was made, will be amazed at the reappearance of this beast who had died.
- Romans 5:2 - Because of our faith, Christ has brought us into this place of undeserved privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God’s glory.
- Matthew 25:34 - “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the creation of the world.
- 1 Peter 1:20 - God chose him as your ransom long before the world began, but now in these last days he has been revealed for your sake.
- 1 Peter 1:21 - Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
- 1 Peter 1:22 - You were cleansed from your sins when you obeyed the truth, so now you must show sincere love to each other as brothers and sisters. Love each other deeply with all your heart.
- 1 Peter 1:23 - For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God.
- Romans 2:7 - He will give eternal life to those who keep on doing good, seeking after the glory and honor and immortality that God offers.
- 1 Thessalonians 2:15 - For some of the Jews killed the prophets, and some even killed the Lord Jesus. Now they have persecuted us, too. They fail to please God and work against all humanity
- John 6:54 - But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.
- John 3:15 - so that everyone who believes in him will have eternal life.
- John 3:16 - “For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
- 1 John 3:2 - Dear friends, we are already God’s children, but he has not yet shown us what we will be like when Christ appears. But we do know that we will be like him, for we will see him as he really is.
- 1 John 3:3 - And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.
- Matthew 25:46 - “And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life.”
- John 6:68 - Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life.
- 1 Timothy 6:19 - By doing this they will be storing up their treasure as a good foundation for the future so that they may experience true life.
- 1 Peter 1:3 - All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,
- 1 Peter 1:4 - and we have a priceless inheritance—an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.
- 2 Timothy 2:10 - So I am willing to endure anything if it will bring salvation and eternal glory in Christ Jesus to those God has chosen.
- Titus 2:7 - And you yourself must be an example to them by doing good works of every kind. Let everything you do reflect the integrity and seriousness of your teaching.
- 1 Samuel 15:29 - And he who is the Glory of Israel will not lie, nor will he change his mind, for he is not human that he should change his mind!”
- 1 John 5:20 - And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life.
- 2 Timothy 2:15 - Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.
- Jude 1:21 - and await the mercy of our Lord Jesus Christ, who will bring you eternal life. In this way, you will keep yourselves safe in God’s love.
- Titus 3:7 - Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.
- Titus 2:13 - while we look forward with hope to that wonderful day when the glory of our great God and Savior, Jesus Christ, will be revealed.
- 2 Timothy 2:13 - If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is.
- Hebrews 6:17 - God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.
- Hebrews 6:18 - So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us.
- 1 John 5:11 - And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son.
- 1 John 5:12 - Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life.
- 1 John 5:13 - I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life.
- Numbers 23:19 - God is not a man, so he does not lie. He is not human, so he does not change his mind. Has he ever spoken and failed to act? Has he ever promised and not carried it through?
- 2 Timothy 1:1 - This letter is from Paul, chosen by the will of God to be an apostle of Christ Jesus. I have been sent out to tell others about the life he has promised through faith in Christ Jesus.
- 2 Timothy 1:9 - For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus.