逐节对照
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - (Аллах признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
- 新标点和合本 - 原来在 神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 原来在上帝面前,不是听律法的为义,而是行律法的称义。
- 和合本2010(神版-简体) - 原来在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的称义。
- 当代译本 - 因为在上帝面前,不是仅仅听到律法的人是义人,而是遵行律法的人才能被称为义人。
- 圣经新译本 - 因为在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的得称为义。
- 中文标准译本 - 因为在神面前,不是律法的听者为义,而是律法的实行者被称为义。
- 现代标点和合本 - (原来在神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
- 和合本(拼音版) - 原来在上帝面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。
- New International Version - For it is not those who hear the law who are righteous in God’s sight, but it is those who obey the law who will be declared righteous.
- New International Reader's Version - Hearing the law does not make a person right with God. People are considered to be right with God only when they obey the law.
- English Standard Version - For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.
- New Living Translation - For merely listening to the law doesn’t make us right with God. It is obeying the law that makes us right in his sight.
- Christian Standard Bible - For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be justified.
- New American Standard Bible - for it is not the hearers of the Law who are righteous before God, but the doers of the Law who will be justified.
- New King James Version - (for not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
- Amplified Bible - For it is not those who merely hear the Law [as it is read aloud] who are just or righteous before God, but it is those who [actually] obey the Law who will be justified [pronounced free of the guilt of sin and declared acceptable to Him].
- American Standard Version - for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified;
- King James Version - (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
- New English Translation - For it is not those who hear the law who are righteous before God, but those who do the law will be declared righteous.
- World English Bible - For it isn’t the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
- 新標點和合本 - 原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 原來在上帝面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。
- 和合本2010(神版-繁體) - 原來在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的稱義。
- 當代譯本 - 因為在上帝面前,不是僅僅聽到律法的人是義人,而是遵行律法的人才能被稱為義人。
- 聖經新譯本 - 因為在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的得稱為義。
- 呂振中譯本 - 因為在上帝看,不是聽律法的 算 為義,乃是行律法的才算為無罪。
- 中文標準譯本 - 因為在神面前,不是律法的聽者為義,而是律法的實行者被稱為義。
- 現代標點和合本 - (原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。
- 文理和合譯本 - 在上帝前、非聽律者為義、乃行律者稱義、
- 文理委辦譯本 - 在上帝前、非聽法者稱義、乃遵法者稱義、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 在天主前、非聞律法者為義、乃遵律法者稱義、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 在天主前、徒聞法者、不足為義、惟行法者稱義。
- Nueva Versión Internacional - Porque Dios no considera justos a los que oyen la ley, sino a los que la cumplen.
- 현대인의 성경 - 하나님 앞에서 의롭다는 인정을 받을 사람은 율법을 듣기만 하는 사람이 아니라 그 율법대로 사는 사람입니다.
- Новый Русский Перевод - Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
- Восточный перевод - (Всевышний признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - (Всевышний признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
- La Bible du Semeur 2015 - Car ce ne sont pas ceux qui se contentent d’écouter la lecture de la Loi qui seront justes aux yeux de Dieu. Non, seuls ceux qui appliquent la Loi sont considérés comme justes.
- Nestle Aland 28 - οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ [τῷ] θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρὰ τῷ Θεῷ, ἀλλ’ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσονται.
- Nova Versão Internacional - Porque não são os que ouvem a Lei que são justos aos olhos de Deus; mas os que obedecem à Lei, estes serão declarados justos.
- Hoffnung für alle - Um vor Gott bestehen zu können, ist es nämlich nicht entscheidend, ob man seine Gebote kennt oder nicht. Nur wenn man auch nach ihnen handelt, wird man von Gott angenommen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì không phải người biết luật pháp được kể là công chính, nhưng người vâng giữ luật pháp.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะผู้ชอบธรรมในสายพระเนตรพระเจ้าไม่ใช่ผู้ที่ได้ยินได้ฟังบทบัญญัติ แต่ผู้ที่ทำตามบทบัญญัติต่างหากที่พระเจ้าจะทรงประกาศว่าเป็นผู้ชอบธรรม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยว่าผู้ที่ได้ยินกฎบัญญัติ หาใช่เป็นผู้มีความชอบธรรมในสายตาของพระเจ้าไม่ แต่ผู้ที่ปฏิบัติตามกฎบัญญัติต่างหากที่นับว่าเป็นผู้มีความชอบธรรม
交叉引用
- Лука 8:21 - Но Иса ответил им: – Мои мать и братья – это те, кто слушает слово Аллаха и исполняет его.
- Римлянам 3:20 - Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона . Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.
- Второзаконие 30:12 - Оно не на небе, чтобы спрашивать: «Кто же поднимется на небо получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?» –
- Второзаконие 30:13 - и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечёт море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»
- Второзаконие 30:14 - Нет, это слово очень близко к вам: оно в ваших устах и в вашем сердце, чтобы вы могли исполнять его.
- Второзаконие 4:1 - Слушайте, исраильтяне, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы пойти и завладеть землёй, которую Вечный, Бог ваших предков, даёт вам.
- Римлянам 3:23 - Ведь все согрешили, и все лишились славы Аллаха,
- Римлянам 4:2 - Если бы Ибрахим получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Аллахом.
- Римлянам 4:3 - Ведь, что говорит Писание? «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность» .
- Римлянам 4:4 - Плата работнику – это не дар, а положенное вознаграждение.
- Римлянам 4:5 - Тому же, кто не полагается на дела, но верит Аллаху, Который оправдывает нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.
- Езекиил 20:11 - Я дал им Мои установления и объявил Мои законы, потому что тот, кто исполняет их, будет жив ими.
- Лука 10:25 - Тут встал один учитель Таурата и задал Исе вопрос, чтобы поймать Его на слове. – Учитель, – спросил он, – что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
- Лука 10:26 - – А что сказано в Таурате? – спросил в Свою очередь Иса. – Как ты понимаешь?
- Лука 10:27 - Тот ответил: – «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем и всей душой, всеми силами и всем разумом своим» , и «ближнего твоего, как самого себя» .
- Лука 10:28 - – Правильно ты ответил, – сказал ему Иса. – Делай так, и ты будешь жить.
- Лука 10:29 - Но учитель Таурата, желая как-то оправдать себя, спросил: – А кто мой ближний?
- Деяния 13:39 - Соблюдением Закона Мусы вы не могли оправдаться перед Аллахом, но каждый верующий в Ису получает оправдание в Нём.
- Матай 7:21 - Не всякий, кто говорит Мне: «Повелитель, Повелитель», войдёт в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.
- Матай 7:22 - Многие будут говорить Мне в тот день: «Повелитель, Повелитель, да разве мы не пророчествовали от Твоего имени, разве не изгоняли Твоим именем демонов и не совершали многих чудес?»
- Матай 7:23 - Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»
- Матай 7:24 - – Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.
- Матай 7:25 - Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне.
- Матай 7:26 - А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке.
- Матай 7:27 - Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом; и он рухнул, и падение его было ужасным.
- Второзаконие 5:1 - Муса созвал весь народ Исраила и сказал: – Слушай, Исраил, установления и законы, которые я объявляю тебе сегодня. Выучи их и храни, чтобы следовать им.
- Второзаконие 6:3 - Слушай, Исраил, и старайся повиноваться, тогда у тебя всё будет благополучно и умножится твой народ в земле, где течёт молоко и мёд, как и обещал вам Вечный, Бог ваших предков.
- Галатам 5:4 - Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с аль-Масихом, вы отпали от благодати.
- Забур 143:2 - Он – Бог, милующий меня, крепость моя и прибежище моё, избавитель мой и щит мой, Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ.
- Езекиил 33:30 - А о тебе, смертный, твои соплеменники разговаривают у стен и дверей домов, говоря друг другу: «Идём, послушаем весть от Вечного».
- Езекиил 33:31 - Мой народ ходит к тебе, как обычно, и садится пред тобой слушать твои слова, но не исполняет их. На устах у них – лесть, а сердца тянутся к нечестной поживе.
- Езекиил 33:32 - Истинно говорю, ты для них что певец, поющий о любви красивым голосом и хорошо играющий: они слышат твои слова, но не исполняют их.
- Езекиил 33:33 - Когда всё это сбудется, – а сбудется это непременно, – тогда они и узнают, что среди них был пророк.
- Лука 18:14 - Говорю вам, что именно этот человек пошёл домой оправданным перед Аллахом, а не первый. Потому что каждый возвышающий себя будет унижен, а каждый принижающий себя будет возвышен.
- Римлянам 3:30 - потому что есть только один Бог , Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере.
- Галатам 3:11 - Ясно ведь, что никто не получает оправдания перед Аллахом исполнением Закона, потому что «праведный верой жив будет» .
- Галатам 3:12 - Оправдание через исполнение Закона не основано на вере, потому что написано: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им» .
- Римлянам 10:5 - Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им» .
- Якуб 2:21 - Не в результате ли дел наш праотец Ибрахим был оправдан, когда положил своего сына Исхака на жертвенник?
- Якуб 2:22 - Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство.
- Якуб 2:23 - Так исполнились слова Писания: «Ибрахим поверил Аллаху, и это было вменено ему в праведность» , и Ибрахим был назван другом Аллаха .
- Якуб 2:24 - Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.
- Якуб 2:25 - И разве не по делам была оправдана Рахав (хотя и была блудницей), когда приютила лазутчиков, а позже помогла им уйти от преследователей?
- Римлянам 2:25 - В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоём обрезании нет смысла.
- Галатам 2:16 - знаем, что человек получает оправдание не соблюдением Закона, а верой в Ису аль-Масиха. Поэтому и мы поверили в Ису аль-Масиха, чтобы и нам быть оправданными верой в Него, а не соблюдением Закона. Соблюдением же Закона не оправдается никто .
- Якуб 1:22 - При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
- Якуб 1:23 - Кто слушает слово, но не исполняет его, тот похож на человека, который смотрит в зеркало:
- Якуб 1:24 - он посмотрел на себя, отошёл и сразу же забыл, как выглядит.
- Якуб 1:25 - Но человек, который постоянно вникает в совершенный Закон Аллаха, дающий свободу, и поступает согласно ему, не забывая о том, что слышал, будет благословен в своих делах.