逐节对照
- New International Version - For God does not show favoritism.
- 新标点和合本 - 因为 神不偏待人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因为上帝不偏待人。
- 和合本2010(神版-简体) - 因为 神不偏待人。
- 当代译本 - 因为上帝不偏待人。
- 圣经新译本 - 因为 神并不偏待人。
- 中文标准译本 - 要知道,神是不偏待人的。
- 现代标点和合本 - 因为神不偏待人。
- 和合本(拼音版) - 因为上帝不偏待人。
- New International Reader's Version - God treats everyone the same.
- English Standard Version - For God shows no partiality.
- New Living Translation - For God does not show favoritism.
- Christian Standard Bible - For there is no favoritism with God.
- New American Standard Bible - For there is no partiality with God.
- New King James Version - For there is no partiality with God.
- Amplified Bible - For God shows no partiality [no arbitrary favoritism; with Him one person is not more important than another].
- American Standard Version - for there is no respect of persons with God.
- King James Version - For there is no respect of persons with God.
- New English Translation - For there is no partiality with God.
- World English Bible - For there is no partiality with God.
- 新標點和合本 - 因為神不偏待人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為上帝不偏待人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因為 神不偏待人。
- 當代譯本 - 因為上帝不偏待人。
- 聖經新譯本 - 因為 神並不偏待人。
- 呂振中譯本 - 因為上帝並不以貌取人。
- 中文標準譯本 - 要知道,神是不偏待人的。
- 現代標點和合本 - 因為神不偏待人。
- 文理和合譯本 - 蓋上帝不偏視人也、
- 文理委辦譯本 - 蓋上帝不偏視人也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主不偏視人、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋天主於人一視同仁、無所偏袒;
- Nueva Versión Internacional - Porque con Dios no hay favoritismos.
- 현대인의 성경 - 하나님은 모든 사람을 차별하지 않고 똑같이 대하시기 때문입니다.
- Новый Русский Перевод - потому что Бог не отдает предпочтения никому.
- Восточный перевод - потому что Всевышний не отдаёт предпочтения никому.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что Аллах не отдаёт предпочтения никому.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что Всевышний не отдаёт предпочтения никому.
- La Bible du Semeur 2015 - car Dieu ne fait pas de favoritisme.
- リビングバイブル - 神はすべての人を公平に扱われるからです。
- Nestle Aland 28 - οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ θεῷ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γάρ ἐστιν προσωπολημψία παρὰ τῷ Θεῷ.
- Nova Versão Internacional - Pois em Deus não há parcialidade.
- Hoffnung für alle - Denn Gott bevorzugt oder benachteiligt niemanden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - vì Đức Chúa Trời không thiên vị ai.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระเจ้าไม่ได้ทรงเลือกที่รักมักที่ชัง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วยเหตุว่า พระเจ้าไม่ลำเอียง
交叉引用
- Matthew 22:16 - They sent their disciples to him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that you are a man of integrity and that you teach the way of God in accordance with the truth. You aren’t swayed by others, because you pay no attention to who they are.
- Proverbs 24:23 - These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:
- Proverbs 24:24 - Whoever says to the guilty, “You are innocent,” will be cursed by peoples and denounced by nations.
- Job 34:19 - who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
- 1 Peter 1:17 - Since you call on a Father who judges each person’s work impartially, live out your time as foreigners here in reverent fear.
- Luke 20:21 - So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.
- Galatians 6:7 - Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
- Galatians 6:8 - Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
- Deuteronomy 16:19 - Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
- Ephesians 6:9 - And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.
- Colossians 3:25 - Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.
- Galatians 2:6 - As for those who were held in high esteem—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—they added nothing to my message.
- 2 Chronicles 19:7 - Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.”
- Deuteronomy 10:17 - For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality and accepts no bribes.
- Acts 10:34 - Then Peter began to speak: “I now realize how true it is that God does not show favoritism