Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:27 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - al único sabio Dios, sea la gloria para siempre por medio de Jesucristo! Amén.
  • 新标点和合本 - 愿荣耀,因耶稣基督,归与独一全智的 神,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归给独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们!
  • 当代译本 - 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • 圣经新译本 - 愿荣耀藉着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。
  • 中文标准译本 - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。
  • 现代标点和合本 - 愿荣耀因耶稣基督归于独一全智的神,直到永远!阿们。
  • 和合本(拼音版) - 愿荣耀因耶稣基督归与独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • New International Version - to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
  • New International Reader's Version - May the only wise God receive glory forever through Jesus Christ. Amen.
  • English Standard Version - to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen.
  • New Living Translation - All glory to the only wise God, through Jesus Christ, forever. Amen.
  • The Message - All our praise is focused through Jesus on this incomparably wise God! Yes!
  • Christian Standard Bible - to the only wise God, through Jesus Christ — to him be the glory forever! Amen.
  • New American Standard Bible - to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.
  • New King James Version - to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
  • Amplified Bible - to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.
  • American Standard Version - to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
  • King James Version - To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
  • New English Translation - to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
  • 新標點和合本 - 願榮耀,因耶穌基督,歸與獨一全智的神,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願榮耀,藉着耶穌基督,歸給獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願榮耀,藉着耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們!
  • 當代譯本 - 願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!
  • 聖經新譯本 - 願榮耀藉著耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們。
  • 呂振中譯本 - 願榮耀、藉着耶穌基督、歸與獨一無二、大有智慧的上帝,世世代代、永無窮盡!阿們 。
  • 中文標準譯本 - 願榮耀,藉著耶穌基督,歸於這位獨一全智的神,直到永遠!阿們。
  • 現代標點和合本 - 願榮耀因耶穌基督歸於獨一全智的神,直到永遠!阿們。
  • 文理和合譯本 - 願由耶穌基督、歸榮於獨一睿智之上帝、永世靡暨、阿們、
  • 文理委辦譯本 - 共賴耶穌 基督名、歸榮獨一有智之上帝、爰及世世、固所願也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願榮光因耶穌基督、歸於獨一有智之天主、至於世世、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 全智全哲、實惟天主,願其因耶穌基督而享受光榮、永世靡暨、心焉祝之!
  • 현대인의 성경 - 이처럼 지혜로운 유일하신 하나님께 예수 그리스도를 통하여 길이길이 영광이 있기를 기도합니다. 아멘.
  • Новый Русский Перевод - Единому премудрому Богу да будет слава вовеки через Иисуса Христа! Аминь.
  • Восточный перевод - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису аль-Масиха! Аминь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Исо Масеха! Аминь.
  • La Bible du Semeur 2015 - A ce Dieu qui seul possède la sagesse soit la gloire, de siècle en siècle, par Jésus-Christ. Amen .
  • Nestle Aland 28 - μόνῳ σοφῷ θεῷ, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.]
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μόνῳ σοφῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν!
  • Nova Versão Internacional - sim, ao único Deus sábio seja dada glória para todo o sempre, por meio de Jesus Cristo. Amém.
  • Hoffnung für alle - Dem allein weisen Gott, den wir durch Jesus Christus kennen, ihm gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nguyền vinh quang vĩnh viễn quy về Đức Chúa Trời duy nhất, qua Chúa Cứu Thế Giê-xu. A-men.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือแด่พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่ผู้เดียวโดยทางพระเยซูคริสต์ ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระองค์เป็นนิตย์! อาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​เจ้า ผู้​เปี่ยม​ด้วย​พระ​ปัญญา​แต่​เพียง​ผู้​เดียว ได้​รับ​พระ​บารมี​ตลอด​กาล​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ อาเมน
交叉引用
  • Apocalipsis 4:9 - Cada vez que estos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
  • Apocalipsis 4:10 - los veinticuatro ancianos se postraban ante él y adoraban al que vive por los siglos de los siglos. Y deponían sus coronas delante del trono exclamando:
  • Apocalipsis 4:11 - «Digno eres, Señor y Dios nuestro, de recibir la gloria, la honra y el poder, porque tú creaste todas las cosas; por tu voluntad existen y fueron creadas».
  • Romanos 11:33 - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • Romanos 11:34 - «¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién ha sido su consejero?»
  • Apocalipsis 19:1 - Después de esto oí en el cielo un tremendo bullicio, como el de una inmensa multitud que exclamaba: «¡Aleluya! La salvación, la gloria y el poder son de nuestro Dios,
  • Apocalipsis 19:2 - pues sus juicios son verdaderos y justos: ha condenado a la famosa prostituta que con sus adulterios corrompía la tierra; ha vindicado la sangre de los siervos de Dios derramada por ella».
  • Apocalipsis 19:3 - Y volvieron a exclamar: «¡Aleluya! El humo de ella sube por los siglos de los siglos».
  • Apocalipsis 19:4 - Entonces los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron y adoraron a Dios, que estaba sentado en el trono, y dijeron: «¡Amén, Aleluya!»
  • Apocalipsis 19:5 - Y del trono salió una voz que decía: «¡Alaben ustedes a nuestro Dios, todos sus siervos, grandes y pequeños, que con reverente temor le sirven!»
  • Apocalipsis 19:6 - Después oí voces como el rumor de una inmensa multitud, como el estruendo de una catarata y como el retumbar de potentes truenos, que exclamaban: «¡Aleluya! Ya ha comenzado a reinar el Señor, nuestro Dios Todopoderoso.
  • 1 Timoteo 6:16 - al único inmortal, que vive en luz inaccesible, a quien nadie ha visto ni puede ver, a él sea el honor y el poder eternamente. Amén.
  • Judas 1:25 - sea la gloria, la majestad, el dominio y la autoridad, por medio de Jesucristo nuestro Señor, antes de todos los siglos, ahora y para siempre! Amén.
  • Apocalipsis 1:5 - y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,
  • Apocalipsis 1:6 - al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre, ¡a él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.
  • 2 Timoteo 4:18 - El Señor me librará de todo mal y me preservará para su reino celestial. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Colosenses 2:2 - Quiero que lo sepan para que cobren ánimo, permanezcan unidos por amor, y tengan toda la riqueza que proviene de la convicción y del entendimiento. Así conocerán el misterio de Dios, es decir, a Cristo,
  • Colosenses 2:3 - en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
  • Efesios 1:7 - En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia
  • Efesios 1:8 - que Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría y entendimiento.
  • Filipenses 4:20 - A nuestro Dios y Padre sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • 2 Pedro 3:18 - Más bien, crezcan en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. ¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.
  • 1 Pedro 5:10 - Y, después de que ustedes hayan sufrido un poco de tiempo, Dios mismo, el Dios de toda gracia que los llamó a su gloria eterna en Cristo, los restaurará y los hará fuertes, firmes y estables.
  • 1 Pedro 5:11 - A él sea el poder por los siglos de los siglos. Amén.
  • 1 Pedro 2:5 - también ustedes son como piedras vivas, con las cuales se está edificando una casa espiritual. De este modo llegan a ser un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepta por medio de Jesucristo.
  • Gálatas 1:4 - Jesucristo dio su vida por nuestros pecados para rescatarnos de este mundo malvado, según la voluntad de nuestro Dios y Padre,
  • Gálatas 1:5 - a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Hebreos 13:15 - Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre.
  • Efesios 3:20 - Al que puede hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, por el poder que obra eficazmente en nosotros,
  • Efesios 3:21 - ¡a él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos! Amén.
  • Apocalipsis 5:9 - Y entonaban este nuevo cántico: «Digno eres de recibir el rollo escrito y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado, y con tu sangre compraste para Dios gente de toda raza, lengua, pueblo y nación.
  • Apocalipsis 5:10 - De ellos hiciste un reino; los hiciste sacerdotes al servicio de nuestro Dios, y reinarán sobre la tierra».
  • Apocalipsis 5:11 - Luego miré, y oí la voz de muchos ángeles que estaban alrededor del trono, de los seres vivientes y de los ancianos. El número de ellos era millares de millares y millones de millones.
  • Apocalipsis 5:12 - Cantaban con todas sus fuerzas: «¡Digno es el Cordero, que ha sido sacrificado, de recibir el poder, la riqueza y la sabiduría, la fortaleza y la honra, la gloria y la alabanza!»
  • Apocalipsis 5:13 - Y oí a cuanta criatura hay en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban: «¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!»
  • Apocalipsis 5:14 - Los cuatro seres vivientes exclamaron: «¡Amén!», y los ancianos se postraron y adoraron.
  • Efesios 3:10 - El fin de todo esto es que la sabiduría de Dios, en toda su diversidad, se dé a conocer ahora, por medio de la iglesia, a los poderes y autoridades en las regiones celestiales,
  • Salmo 147:5 - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • Hebreos 13:21 - Que él los capacite en todo lo bueno para hacer su voluntad. Y que, por medio de Jesucristo, Dios cumpla en nosotros lo que le agrada. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Apocalipsis 7:10 - Gritaban a gran voz: «¡La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero!»
  • Apocalipsis 7:11 - Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono, y adoraron a Dios
  • Apocalipsis 7:12 - diciendo: «¡Amén! La alabanza, la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, la honra, el poder y la fortaleza son de nuestro Dios por los siglos de los siglos. ¡Amén!»
  • 1 Timoteo 1:17 - Por tanto, al Rey eterno, inmortal, invisible, al único Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Romanos 11:36 - Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - al único sabio Dios, sea la gloria para siempre por medio de Jesucristo! Amén.
  • 新标点和合本 - 愿荣耀,因耶稣基督,归与独一全智的 神,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归给独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们!
  • 当代译本 - 愿荣耀借着耶稣基督归于独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • 圣经新译本 - 愿荣耀藉着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。
  • 中文标准译本 - 愿荣耀,藉着耶稣基督,归于这位独一全智的神,直到永远!阿们。
  • 现代标点和合本 - 愿荣耀因耶稣基督归于独一全智的神,直到永远!阿们。
  • 和合本(拼音版) - 愿荣耀因耶稣基督归与独一全智的上帝,直到永远。阿们!
  • New International Version - to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
  • New International Reader's Version - May the only wise God receive glory forever through Jesus Christ. Amen.
  • English Standard Version - to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen.
  • New Living Translation - All glory to the only wise God, through Jesus Christ, forever. Amen.
  • The Message - All our praise is focused through Jesus on this incomparably wise God! Yes!
  • Christian Standard Bible - to the only wise God, through Jesus Christ — to him be the glory forever! Amen.
  • New American Standard Bible - to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.
  • New King James Version - to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.
  • Amplified Bible - to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.
  • American Standard Version - to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.
  • King James Version - To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
  • New English Translation - to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
  • 新標點和合本 - 願榮耀,因耶穌基督,歸與獨一全智的神,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願榮耀,藉着耶穌基督,歸給獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願榮耀,藉着耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們!
  • 當代譯本 - 願榮耀藉著耶穌基督歸於獨一全智的上帝,直到永遠。阿們!
  • 聖經新譯本 - 願榮耀藉著耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們。
  • 呂振中譯本 - 願榮耀、藉着耶穌基督、歸與獨一無二、大有智慧的上帝,世世代代、永無窮盡!阿們 。
  • 中文標準譯本 - 願榮耀,藉著耶穌基督,歸於這位獨一全智的神,直到永遠!阿們。
  • 現代標點和合本 - 願榮耀因耶穌基督歸於獨一全智的神,直到永遠!阿們。
  • 文理和合譯本 - 願由耶穌基督、歸榮於獨一睿智之上帝、永世靡暨、阿們、
  • 文理委辦譯本 - 共賴耶穌 基督名、歸榮獨一有智之上帝、爰及世世、固所願也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願榮光因耶穌基督、歸於獨一有智之天主、至於世世、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 全智全哲、實惟天主,願其因耶穌基督而享受光榮、永世靡暨、心焉祝之!
  • 현대인의 성경 - 이처럼 지혜로운 유일하신 하나님께 예수 그리스도를 통하여 길이길이 영광이 있기를 기도합니다. 아멘.
  • Новый Русский Перевод - Единому премудрому Богу да будет слава вовеки через Иисуса Христа! Аминь.
  • Восточный перевод - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису Масиха! Аминь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Ису аль-Масиха! Аминь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Единому и премудрому Богу да будет слава вовеки через Исо Масеха! Аминь.
  • La Bible du Semeur 2015 - A ce Dieu qui seul possède la sagesse soit la gloire, de siècle en siècle, par Jésus-Christ. Amen .
  • Nestle Aland 28 - μόνῳ σοφῷ θεῷ, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.]
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μόνῳ σοφῷ Θεῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν!
  • Nova Versão Internacional - sim, ao único Deus sábio seja dada glória para todo o sempre, por meio de Jesus Cristo. Amém.
  • Hoffnung für alle - Dem allein weisen Gott, den wir durch Jesus Christus kennen, ihm gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nguyền vinh quang vĩnh viễn quy về Đức Chúa Trời duy nhất, qua Chúa Cứu Thế Giê-xu. A-men.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือแด่พระเจ้าผู้ทรงพระปัญญาแต่ผู้เดียวโดยทางพระเยซูคริสต์ ขอพระเกียรติสิริมีแด่พระองค์เป็นนิตย์! อาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​เจ้า ผู้​เปี่ยม​ด้วย​พระ​ปัญญา​แต่​เพียง​ผู้​เดียว ได้​รับ​พระ​บารมี​ตลอด​กาล​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ อาเมน
  • Apocalipsis 4:9 - Cada vez que estos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
  • Apocalipsis 4:10 - los veinticuatro ancianos se postraban ante él y adoraban al que vive por los siglos de los siglos. Y deponían sus coronas delante del trono exclamando:
  • Apocalipsis 4:11 - «Digno eres, Señor y Dios nuestro, de recibir la gloria, la honra y el poder, porque tú creaste todas las cosas; por tu voluntad existen y fueron creadas».
  • Romanos 11:33 - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • Romanos 11:34 - «¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién ha sido su consejero?»
  • Apocalipsis 19:1 - Después de esto oí en el cielo un tremendo bullicio, como el de una inmensa multitud que exclamaba: «¡Aleluya! La salvación, la gloria y el poder son de nuestro Dios,
  • Apocalipsis 19:2 - pues sus juicios son verdaderos y justos: ha condenado a la famosa prostituta que con sus adulterios corrompía la tierra; ha vindicado la sangre de los siervos de Dios derramada por ella».
  • Apocalipsis 19:3 - Y volvieron a exclamar: «¡Aleluya! El humo de ella sube por los siglos de los siglos».
  • Apocalipsis 19:4 - Entonces los veinticuatro ancianos y los cuatro seres vivientes se postraron y adoraron a Dios, que estaba sentado en el trono, y dijeron: «¡Amén, Aleluya!»
  • Apocalipsis 19:5 - Y del trono salió una voz que decía: «¡Alaben ustedes a nuestro Dios, todos sus siervos, grandes y pequeños, que con reverente temor le sirven!»
  • Apocalipsis 19:6 - Después oí voces como el rumor de una inmensa multitud, como el estruendo de una catarata y como el retumbar de potentes truenos, que exclamaban: «¡Aleluya! Ya ha comenzado a reinar el Señor, nuestro Dios Todopoderoso.
  • 1 Timoteo 6:16 - al único inmortal, que vive en luz inaccesible, a quien nadie ha visto ni puede ver, a él sea el honor y el poder eternamente. Amén.
  • Judas 1:25 - sea la gloria, la majestad, el dominio y la autoridad, por medio de Jesucristo nuestro Señor, antes de todos los siglos, ahora y para siempre! Amén.
  • Apocalipsis 1:5 - y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,
  • Apocalipsis 1:6 - al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre, ¡a él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.
  • 2 Timoteo 4:18 - El Señor me librará de todo mal y me preservará para su reino celestial. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Colosenses 2:2 - Quiero que lo sepan para que cobren ánimo, permanezcan unidos por amor, y tengan toda la riqueza que proviene de la convicción y del entendimiento. Así conocerán el misterio de Dios, es decir, a Cristo,
  • Colosenses 2:3 - en quien están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
  • Efesios 1:7 - En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de la gracia
  • Efesios 1:8 - que Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría y entendimiento.
  • Filipenses 4:20 - A nuestro Dios y Padre sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • 2 Pedro 3:18 - Más bien, crezcan en la gracia y en el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. ¡A él sea la gloria ahora y para siempre! Amén.
  • 1 Pedro 5:10 - Y, después de que ustedes hayan sufrido un poco de tiempo, Dios mismo, el Dios de toda gracia que los llamó a su gloria eterna en Cristo, los restaurará y los hará fuertes, firmes y estables.
  • 1 Pedro 5:11 - A él sea el poder por los siglos de los siglos. Amén.
  • 1 Pedro 2:5 - también ustedes son como piedras vivas, con las cuales se está edificando una casa espiritual. De este modo llegan a ser un sacerdocio santo, para ofrecer sacrificios espirituales que Dios acepta por medio de Jesucristo.
  • Gálatas 1:4 - Jesucristo dio su vida por nuestros pecados para rescatarnos de este mundo malvado, según la voluntad de nuestro Dios y Padre,
  • Gálatas 1:5 - a quien sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Hebreos 13:15 - Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre.
  • Efesios 3:20 - Al que puede hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, por el poder que obra eficazmente en nosotros,
  • Efesios 3:21 - ¡a él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos! Amén.
  • Apocalipsis 5:9 - Y entonaban este nuevo cántico: «Digno eres de recibir el rollo escrito y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado, y con tu sangre compraste para Dios gente de toda raza, lengua, pueblo y nación.
  • Apocalipsis 5:10 - De ellos hiciste un reino; los hiciste sacerdotes al servicio de nuestro Dios, y reinarán sobre la tierra».
  • Apocalipsis 5:11 - Luego miré, y oí la voz de muchos ángeles que estaban alrededor del trono, de los seres vivientes y de los ancianos. El número de ellos era millares de millares y millones de millones.
  • Apocalipsis 5:12 - Cantaban con todas sus fuerzas: «¡Digno es el Cordero, que ha sido sacrificado, de recibir el poder, la riqueza y la sabiduría, la fortaleza y la honra, la gloria y la alabanza!»
  • Apocalipsis 5:13 - Y oí a cuanta criatura hay en el cielo, y en la tierra, y debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban: «¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!»
  • Apocalipsis 5:14 - Los cuatro seres vivientes exclamaron: «¡Amén!», y los ancianos se postraron y adoraron.
  • Efesios 3:10 - El fin de todo esto es que la sabiduría de Dios, en toda su diversidad, se dé a conocer ahora, por medio de la iglesia, a los poderes y autoridades en las regiones celestiales,
  • Salmo 147:5 - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • Hebreos 13:21 - Que él los capacite en todo lo bueno para hacer su voluntad. Y que, por medio de Jesucristo, Dios cumpla en nosotros lo que le agrada. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Apocalipsis 7:10 - Gritaban a gran voz: «¡La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero!»
  • Apocalipsis 7:11 - Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres vivientes. Se postraron rostro en tierra delante del trono, y adoraron a Dios
  • Apocalipsis 7:12 - diciendo: «¡Amén! La alabanza, la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, la honra, el poder y la fortaleza son de nuestro Dios por los siglos de los siglos. ¡Amén!»
  • 1 Timoteo 1:17 - Por tanto, al Rey eterno, inmortal, invisible, al único Dios, sea honor y gloria por los siglos de los siglos. Amén.
  • Romanos 11:36 - Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
圣经
资源
计划
奉献