Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:33 KLB
逐节对照
  • 현대인의 성경 - 평화의 하나님이 여러분 모두와 함께 계시기를 빕니다. 아멘.
  • 新标点和合本 - 愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿赐平安的上帝与你们众人同在。阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们!
  • 当代译本 - 愿赐平安的上帝常与你们众人同在。阿们!
  • 圣经新译本 - 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们。
  • 中文标准译本 - 愿赐平安的神,与你们大家同在!阿们。
  • 现代标点和合本 - 愿赐平安的神常和你们众人同在!阿们。
  • 和合本(拼音版) - 愿赐平安的上帝常和你们众人同在。阿们!
  • New International Version - The God of peace be with you all. Amen.
  • New International Reader's Version - May the God who gives peace be with you all. Amen.
  • English Standard Version - May the God of peace be with you all. Amen.
  • New Living Translation - And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.
  • Christian Standard Bible - May the God of peace be with all of you. Amen.
  • New American Standard Bible - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • New King James Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • Amplified Bible - May the God of peace be with you all! Amen.
  • American Standard Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • King James Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • New English Translation - Now may the God of peace be with all of you. Amen.
  • World English Bible - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • 新標點和合本 - 願賜平安的神常和你們眾人同在。阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願賜平安的上帝與你們眾人同在。阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願賜平安的 神與你們眾人同在。阿們!
  • 當代譯本 - 願賜平安的上帝常與你們眾人同在。阿們!
  • 聖經新譯本 - 願賜平安的 神與你們眾人同在。阿們。
  • 呂振中譯本 - 願 賜 平安的上帝與你們眾人同在!阿們 。
  • 中文標準譯本 - 願賜平安的神,與你們大家同在!阿們。
  • 現代標點和合本 - 願賜平安的神常和你們眾人同在!阿們。
  • 文理和合譯本 - 願賜平康之上帝偕爾眾、阿們、
  • 文理委辦譯本 - 賜平康者、上帝也、願祐爾眾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願賜平康之天主、常偕爾眾、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但願平安之主與爾眾偕、心焉祝之。
  • Nueva Versión Internacional - El Dios de paz sea con todos ustedes. Amén.
  • Новый Русский Перевод - Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод - Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Аллах, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que le Dieu qui donne la paix soit avec vous tous. Amen.
  • リビングバイブル - どうか、平安を与えてくださる神が、あなたがた一同と共にいてくださいますように。アーメン。
  • Nestle Aland 28 - Ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν, ἀμήν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν!
  • Nova Versão Internacional - O Deus da paz seja com todos vocês. Amém.
  • Hoffnung für alle - Gott aber, von dem aller Friede kommt, sei mit euch allen. Amen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu xin Đức Chúa Trời bình an ở với tất cả anh chị em. A-men.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเจ้าแห่งสันติสุขสถิตกับท่านทั้งหลายเถิด อาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข​จง​สถิต​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด อาเมน
交叉引用
  • 고린도후서 5:19 - 하나님은 그리스도 안에서 세상을 자기와 화해시키시고 사람들의 죄를 그들에게 돌리지 않으셨으며 화해의 말씀을 우리에게 맡기셨습니다.
  • 고린도후서 5:20 - 그러므로 우리는 그리스도의 전권 대사입니다. 하나님은 우리를 통해 여러분에게 말씀하고 계시는 것입니다. 우리가 그리스도를 대신하여 여러분에게 간청합니다. 여러분은 하나님과 화해하십시오.
  • 디모데후서 4:22 - 주님이 그대와 함께 계시기를 바라며 모든 성도들에게 하나님의 은혜가 함께하기를 기도합니다.
  • 마태복음 28:20 - 내가 너희에게 명령한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라. 내가 세상 끝날까지 항상 너희와 함께 있겠다.”
  • 고린도전서 14:33 - 하나님은 무질서의 하나님이 아니라 평화의 하나님이시므로 성도들이 모이는 교회는 모두 그렇게 해야 합니다.
  • 룻기 2:4 - 그때 마침 보아스가 베들레헴에서 막 도착하였다. 그가 일꾼들에게 “여호와께서 너희와 함께하시기를!” 하고 인사하자 그들도 “여호와께서 당신을 축복하시기를!” 하고 답례하였다.
  • 로마서 16:23 - 자기 집을 교회로 제공하여 나와 성도들을 접대한 가이오와 이 도시의 재무관 에라스도와 믿음의 형제 구아도가 여러분에게 문안합니다.
  • 마태복음 1:23 - “처녀가 임신하여 아들을 낳을 것이며 그의 이름을 ‘임마누엘’ 이라 부를 것이다.” 임마누엘은 하나님께서 우리와 함께 계신다는 뜻이다.
  • 고린도후서 13:14 - 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 사귐이 여러분과 함께하기를 기도합니다.
  • 데살로니가후서 3:16 - 평화의 주님이 항상 모든 일에 여러분에게 평안을 주시기를 바라며 여러분 모두와 함께 계시기를 기도합니다.
  • 데살로니가전서 5:23 - 평화의 하나님이 여러분을 온전히 거룩하게 하시고 우리 주 예수 그리스도께서 다시 오실 때 여러분의 영과 혼과 몸을 흠 없이 완전하게 지켜 주시기를 기도합니다.
  • 히브리서 13:20 - 양들의 큰 목자가 되신 주 예수님을 영원한 계약의 피로 죽은 사람들 가운데서 다시 살리신 분은 평화의 하나님이십니다.
  • 로마서 16:20 - 평화의 하나님이 곧 사탄을 쳐서 여러분의 발 아래 굴복시키실 것입니다. 우리 주 예수님의 은혜가 여러분과 함께하기를 바랍니다.
  • 빌립보서 4:9 - 또 여러분이 내게서 배우고 받고 듣고 본 것을 실천하십시오. 그러면 평화의 하나님이 여러분과 함께하실 것입니다.
  • 고린도후서 13:11 - 형제 여러분, 마지막으로 말합니다. 기뻐하십시오. 완전해지십시오. 내 권면을 받아들이고 한마음으로 사이 좋게 지내십시오. 그러면 사랑과 평화의 하나님이 여러분과 함께 계실 것입니다.
逐节对照交叉引用
  • 현대인의 성경 - 평화의 하나님이 여러분 모두와 함께 계시기를 빕니다. 아멘.
  • 新标点和合本 - 愿赐平安的 神常和你们众人同在。阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 愿赐平安的上帝与你们众人同在。阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们!
  • 当代译本 - 愿赐平安的上帝常与你们众人同在。阿们!
  • 圣经新译本 - 愿赐平安的 神与你们众人同在。阿们。
  • 中文标准译本 - 愿赐平安的神,与你们大家同在!阿们。
  • 现代标点和合本 - 愿赐平安的神常和你们众人同在!阿们。
  • 和合本(拼音版) - 愿赐平安的上帝常和你们众人同在。阿们!
  • New International Version - The God of peace be with you all. Amen.
  • New International Reader's Version - May the God who gives peace be with you all. Amen.
  • English Standard Version - May the God of peace be with you all. Amen.
  • New Living Translation - And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.
  • Christian Standard Bible - May the God of peace be with all of you. Amen.
  • New American Standard Bible - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • New King James Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • Amplified Bible - May the God of peace be with you all! Amen.
  • American Standard Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • King James Version - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • New English Translation - Now may the God of peace be with all of you. Amen.
  • World English Bible - Now the God of peace be with you all. Amen.
  • 新標點和合本 - 願賜平安的神常和你們眾人同在。阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 願賜平安的上帝與你們眾人同在。阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 願賜平安的 神與你們眾人同在。阿們!
  • 當代譯本 - 願賜平安的上帝常與你們眾人同在。阿們!
  • 聖經新譯本 - 願賜平安的 神與你們眾人同在。阿們。
  • 呂振中譯本 - 願 賜 平安的上帝與你們眾人同在!阿們 。
  • 中文標準譯本 - 願賜平安的神,與你們大家同在!阿們。
  • 現代標點和合本 - 願賜平安的神常和你們眾人同在!阿們。
  • 文理和合譯本 - 願賜平康之上帝偕爾眾、阿們、
  • 文理委辦譯本 - 賜平康者、上帝也、願祐爾眾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願賜平康之天主、常偕爾眾、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 但願平安之主與爾眾偕、心焉祝之。
  • Nueva Versión Internacional - El Dios de paz sea con todos ustedes. Amén.
  • Новый Русский Перевод - Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод - Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть Аллах, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que le Dieu qui donne la paix soit avec vous tous. Amen.
  • リビングバイブル - どうか、平安を与えてくださる神が、あなたがた一同と共にいてくださいますように。アーメン。
  • Nestle Aland 28 - Ὁ δὲ θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν, ἀμήν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεὸς τῆς εἰρήνης μετὰ πάντων ὑμῶν. ἀμήν!
  • Nova Versão Internacional - O Deus da paz seja com todos vocês. Amém.
  • Hoffnung für alle - Gott aber, von dem aller Friede kommt, sei mit euch allen. Amen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cầu xin Đức Chúa Trời bình an ở với tất cả anh chị em. A-men.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอพระเจ้าแห่งสันติสุขสถิตกับท่านทั้งหลายเถิด อาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข​จง​สถิต​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เถิด อาเมน
  • 고린도후서 5:19 - 하나님은 그리스도 안에서 세상을 자기와 화해시키시고 사람들의 죄를 그들에게 돌리지 않으셨으며 화해의 말씀을 우리에게 맡기셨습니다.
  • 고린도후서 5:20 - 그러므로 우리는 그리스도의 전권 대사입니다. 하나님은 우리를 통해 여러분에게 말씀하고 계시는 것입니다. 우리가 그리스도를 대신하여 여러분에게 간청합니다. 여러분은 하나님과 화해하십시오.
  • 디모데후서 4:22 - 주님이 그대와 함께 계시기를 바라며 모든 성도들에게 하나님의 은혜가 함께하기를 기도합니다.
  • 마태복음 28:20 - 내가 너희에게 명령한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라. 내가 세상 끝날까지 항상 너희와 함께 있겠다.”
  • 고린도전서 14:33 - 하나님은 무질서의 하나님이 아니라 평화의 하나님이시므로 성도들이 모이는 교회는 모두 그렇게 해야 합니다.
  • 룻기 2:4 - 그때 마침 보아스가 베들레헴에서 막 도착하였다. 그가 일꾼들에게 “여호와께서 너희와 함께하시기를!” 하고 인사하자 그들도 “여호와께서 당신을 축복하시기를!” 하고 답례하였다.
  • 로마서 16:23 - 자기 집을 교회로 제공하여 나와 성도들을 접대한 가이오와 이 도시의 재무관 에라스도와 믿음의 형제 구아도가 여러분에게 문안합니다.
  • 마태복음 1:23 - “처녀가 임신하여 아들을 낳을 것이며 그의 이름을 ‘임마누엘’ 이라 부를 것이다.” 임마누엘은 하나님께서 우리와 함께 계신다는 뜻이다.
  • 고린도후서 13:14 - 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령님의 사귐이 여러분과 함께하기를 기도합니다.
  • 데살로니가후서 3:16 - 평화의 주님이 항상 모든 일에 여러분에게 평안을 주시기를 바라며 여러분 모두와 함께 계시기를 기도합니다.
  • 데살로니가전서 5:23 - 평화의 하나님이 여러분을 온전히 거룩하게 하시고 우리 주 예수 그리스도께서 다시 오실 때 여러분의 영과 혼과 몸을 흠 없이 완전하게 지켜 주시기를 기도합니다.
  • 히브리서 13:20 - 양들의 큰 목자가 되신 주 예수님을 영원한 계약의 피로 죽은 사람들 가운데서 다시 살리신 분은 평화의 하나님이십니다.
  • 로마서 16:20 - 평화의 하나님이 곧 사탄을 쳐서 여러분의 발 아래 굴복시키실 것입니다. 우리 주 예수님의 은혜가 여러분과 함께하기를 바랍니다.
  • 빌립보서 4:9 - 또 여러분이 내게서 배우고 받고 듣고 본 것을 실천하십시오. 그러면 평화의 하나님이 여러분과 함께하실 것입니다.
  • 고린도후서 13:11 - 형제 여러분, 마지막으로 말합니다. 기뻐하십시오. 완전해지십시오. 내 권면을 받아들이고 한마음으로 사이 좋게 지내십시오. 그러면 사랑과 평화의 하나님이 여러분과 함께 계실 것입니다.
圣经
资源
计划
奉献