Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:26 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - ya que Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta para los hermanos pobres de Jerusalén.
  • 新标点和合本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 当代译本 - 因为马其顿和亚该亚的教会欣然捐了财物给耶路撒冷的穷困圣徒。
  • 圣经新译本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 中文标准译本 - 因为马其顿省和亚该亚省的信徒 ,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享 。
  • 现代标点和合本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本(拼音版) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • New International Version - For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New International Reader's Version - The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering. It was for those who were poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • English Standard Version - For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
  • New Living Translation - For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New American Standard Bible - For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New King James Version - For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
  • Amplified Bible - For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem.
  • American Standard Version - For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
  • King James Version - For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
  • New English Translation - For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • World English Bible - For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
  • 新標點和合本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 當代譯本 - 因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。
  • 聖經新譯本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 呂振中譯本 - 因為 馬其頓 和 亞該亞 樂意湊集一筆團契捐,給在 耶路撒冷 聖徒中的窮人。
  • 中文標準譯本 - 因為馬其頓省和亞該亞省的信徒 ,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享 。
  • 現代標點和合本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 文理和合譯本 - 蓋馬其頓 亞該亞人樂意捐貲、為耶路撒冷聖徒中之貧乏者、
  • 文理委辦譯本 - 蓋馬其頓、亞該亞人、喜悅捐金、為耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋 瑪基頓 人及 亞該亞 人、樂意捐貲、濟 耶路撒冷 聖徒之貧者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋 馬其頓 及 亞該亞 教友、自告奮勇、慷慨輸將、以助 耶路撒冷 之窮苦聖徒;
  • Новый Русский Перевод - потому что церкви Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа святых, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод - потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что общины Македонии и Охоии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, les Eglises de la Macédoine et de l’Achaïe ont décidé de donner une part de leurs biens pour venir en aide aux croyants pauvres de Jérusalem.
  • リビングバイブル - ご存じのように、マケドニヤとアカヤのクリスチャンが、いま困難に会っているエルサレムのクリスチャンのために、募金することにしたからです。
  • Nestle Aland 28 - εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα, κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ.
  • Nova Versão Internacional - Pois a Macedônia e a Acaia tiveram a alegria de contribuir para os pobres que estão entre os santos de Jerusalém.
  • Hoffnung für alle - Denn die Christen in den Provinzen Mazedonien und Achaja haben für die Armen der Gemeinde von Jerusalem Geld gesammelt. Auf diese Weise haben sie ihre Verbundenheit mit ihnen zum Ausdruck gebracht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Hội Thánh ở Ma-xê-đoan và A-chai đã vui lòng quyên góp để giúp các tín hữu túng thiếu tại Giê-ru-sa-lem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพี่น้องในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายายินดีที่จะบริจาคให้ผู้ยากไร้ในหมู่ประชากรของพระเจ้าที่กรุงเยรูซาเล็ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​คริสตจักร​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย และ​แคว้น​อาคายา ยินดี​บริจาค​ให้​แก่​ผู้​ยากไร้​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
交叉引用
  • Mateo 25:40 - El Rey les responderá: “Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el más pequeño, lo hicieron por mí”.
  • Hechos 16:9 - Durante la noche Pablo tuvo una visión en la que un hombre de Macedonia, puesto de pie, le rogaba: «Pasa a Macedonia y ayúdanos».
  • 2 Corintios 9:2 - porque conozco la buena disposición que ustedes tienen. Esto lo he comentado con orgullo entre los macedonios, diciéndoles que desde el año pasado ustedes los de Acaya estaban preparados para dar. El entusiasmo de ustedes ha servido de estímulo a la mayoría de ellos.
  • Lucas 6:20 - Él entonces dirigió la mirada a sus discípulos y dijo: «Dichosos ustedes los pobres, porque el reino de Dios les pertenece.
  • Mateo 26:11 - A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no me van a tener siempre.
  • Lucas 14:13 - Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
  • Proverbios 17:5 - El que se burla del pobre ofende a su creador; el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.
  • Proverbios 14:21 - Es un pecado despreciar al prójimo; ¡dichoso el que se compadece de los pobres!
  • Zacarías 11:11 - Ese mismo día quedó anulado, y los mercaderes de ovejas que me observaban supieron que se trataba de la palabra del Señor.
  • Santiago 2:5 - Escuchen, mis queridos hermanos: ¿No ha escogido Dios a los que son pobres según el mundo para que sean ricos en la fe y hereden el reino que prometió a quienes lo aman?
  • Santiago 2:6 - ¡Pero ustedes han menospreciado al pobre! ¿No son los ricos quienes los explotan a ustedes y los arrastran ante los tribunales?
  • Filemón 1:5 - porque tengo noticias de tu amor y tu fidelidad hacia el Señor Jesús y hacia todos los creyentes.
  • Zacarías 11:7 - Así que me dediqué a cuidar las ovejas que los mercaderes habían destinado al matadero. Tomé dos varas de pastor: a una le puse por nombre Gracia, y a la otra Unión, y me dediqué a cuidar del rebaño.
  • Hechos 18:12 - Mientras Galión era gobernador de Acaya, los judíos a una atacaron a Pablo y lo condujeron al tribunal.
  • 1 Corintios 16:15 - Bien saben que los de la familia de Estéfanas fueron los primeros convertidos de Acaya, y que se han dedicado a servir a los creyentes. Les recomiendo, hermanos,
  • Proverbios 14:31 - El que oprime al pobre ofende a su creador, pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
  • Gálatas 6:6 - El que recibe instrucción en la palabra de Dios comparta todo lo bueno con quien le enseña.
  • Gálatas 6:7 - No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
  • Gálatas 6:8 - El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa, de esa misma naturaleza cosechará destrucción; el que siembra para agradar al Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
  • Gálatas 6:9 - No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.
  • Gálatas 6:10 - Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
  • 2 Corintios 9:12 - Esta ayuda que es un servicio sagrado no solo suple las necesidades de los santos, sino que también redunda en abundantes acciones de gracias a Dios.
  • 2 Corintios 8:1 - Ahora, hermanos, queremos que se enteren de la gracia que Dios les ha dado a las iglesias de Macedonia.
  • 2 Corintios 8:2 - En medio de las pruebas más difíciles, su desbordante alegría y su extrema pobreza abundaron en rica generosidad.
  • 2 Corintios 8:3 - Soy testigo de que dieron espontáneamente tanto como podían, y aún más de lo que podían,
  • 2 Corintios 8:4 - rogándonos con insistencia que les concediéramos el privilegio de tomar parte en esta ayuda para los santos.
  • 2 Corintios 8:5 - Incluso hicieron más de lo que esperábamos, ya que se entregaron a sí mismos, primeramente al Señor y después a nosotros, conforme a la voluntad de Dios.
  • 2 Corintios 8:6 - De modo que rogamos a Tito que llevara a feliz término esta obra de gracia entre ustedes, puesto que ya la había comenzado.
  • 2 Corintios 8:7 - Pero ustedes, así como sobresalen en todo —en fe, en palabras, en conocimiento, en dedicación y en su amor hacia nosotros —, procuren también sobresalir en esta gracia de dar.
  • 2 Corintios 8:8 - No es que esté dándoles órdenes, sino que quiero probar la sinceridad de su amor en comparación con la dedicación de los demás.
  • 2 Corintios 8:9 - Ya conocen la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que, aunque era rico, por causa de ustedes se hizo pobre, para que mediante su pobreza ustedes llegaran a ser ricos.
  • Hechos 11:27 - Por aquel tiempo unos profetas bajaron de Jerusalén a Antioquía.
  • Hechos 11:28 - Uno de ellos, llamado Ágabo, se puso de pie y predijo por medio del Espíritu que iba a haber una gran hambre en todo el mundo, lo cual sucedió durante el reinado de Claudio.
  • Hechos 11:29 - Entonces decidieron que cada uno de los discípulos, según los recursos de cada cual, enviaría ayuda a los hermanos que vivían en Judea.
  • Hechos 11:30 - Así lo hicieron, mandando su ofrenda a los ancianos por medio de Bernabé y de Saulo.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - ya que Macedonia y Acaya tuvieron a bien hacer una colecta para los hermanos pobres de Jerusalén.
  • 新标点和合本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出一些捐款给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 当代译本 - 因为马其顿和亚该亚的教会欣然捐了财物给耶路撒冷的穷困圣徒。
  • 圣经新译本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 中文标准译本 - 因为马其顿省和亚该亚省的信徒 ,乐意与耶路撒冷圣徒中的穷人有一些分享 。
  • 现代标点和合本 - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • 和合本(拼音版) - 因为马其顿和亚该亚人乐意凑出捐项,给耶路撒冷圣徒中的穷人。
  • New International Version - For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • New International Reader's Version - The believers in Macedonia and Achaia were pleased to take an offering. It was for those who were poor among the Lord’s people in Jerusalem.
  • English Standard Version - For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
  • New Living Translation - For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New American Standard Bible - For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • New King James Version - For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.
  • Amplified Bible - For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem.
  • American Standard Version - For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.
  • King James Version - For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
  • New English Translation - For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
  • World English Bible - For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
  • 新標點和合本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出一些捐款給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 當代譯本 - 因為馬其頓和亞該亞的教會欣然捐了財物給耶路撒冷的窮困聖徒。
  • 聖經新譯本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意捐了一些錢,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 呂振中譯本 - 因為 馬其頓 和 亞該亞 樂意湊集一筆團契捐,給在 耶路撒冷 聖徒中的窮人。
  • 中文標準譯本 - 因為馬其頓省和亞該亞省的信徒 ,樂意與耶路撒冷聖徒中的窮人有一些分享 。
  • 現代標點和合本 - 因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。
  • 文理和合譯本 - 蓋馬其頓 亞該亞人樂意捐貲、為耶路撒冷聖徒中之貧乏者、
  • 文理委辦譯本 - 蓋馬其頓、亞該亞人、喜悅捐金、為耶路撒冷聖徒之貧者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋 瑪基頓 人及 亞該亞 人、樂意捐貲、濟 耶路撒冷 聖徒之貧者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋 馬其頓 及 亞該亞 教友、自告奮勇、慷慨輸將、以助 耶路撒冷 之窮苦聖徒;
  • Новый Русский Перевод - потому что церкви Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа святых, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод - потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - потому что общины Македонии и Охоии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, les Eglises de la Macédoine et de l’Achaïe ont décidé de donner une part de leurs biens pour venir en aide aux croyants pauvres de Jérusalem.
  • リビングバイブル - ご存じのように、マケドニヤとアカヤのクリスチャンが、いま困難に会っているエルサレムのクリスチャンのために、募金することにしたからです。
  • Nestle Aland 28 - εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εὐδόκησαν γὰρ Μακεδονία καὶ Ἀχαΐα, κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχοὺς τῶν ἁγίων τῶν ἐν Ἰερουσαλήμ.
  • Nova Versão Internacional - Pois a Macedônia e a Acaia tiveram a alegria de contribuir para os pobres que estão entre os santos de Jerusalém.
  • Hoffnung für alle - Denn die Christen in den Provinzen Mazedonien und Achaja haben für die Armen der Gemeinde von Jerusalem Geld gesammelt. Auf diese Weise haben sie ihre Verbundenheit mit ihnen zum Ausdruck gebracht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Hội Thánh ở Ma-xê-đoan và A-chai đã vui lòng quyên góp để giúp các tín hữu túng thiếu tại Giê-ru-sa-lem.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพี่น้องในแคว้นมาซิโดเนียและแคว้นอาคายายินดีที่จะบริจาคให้ผู้ยากไร้ในหมู่ประชากรของพระเจ้าที่กรุงเยรูซาเล็ม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​คริสตจักร​ใน​แคว้น​มาซิโดเนีย และ​แคว้น​อาคายา ยินดี​บริจาค​ให้​แก่​ผู้​ยากไร้​ใน​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​เมือง​เยรูซาเล็ม
  • Mateo 25:40 - El Rey les responderá: “Les aseguro que todo lo que hicieron por uno de mis hermanos, aun por el más pequeño, lo hicieron por mí”.
  • Hechos 16:9 - Durante la noche Pablo tuvo una visión en la que un hombre de Macedonia, puesto de pie, le rogaba: «Pasa a Macedonia y ayúdanos».
  • 2 Corintios 9:2 - porque conozco la buena disposición que ustedes tienen. Esto lo he comentado con orgullo entre los macedonios, diciéndoles que desde el año pasado ustedes los de Acaya estaban preparados para dar. El entusiasmo de ustedes ha servido de estímulo a la mayoría de ellos.
  • Lucas 6:20 - Él entonces dirigió la mirada a sus discípulos y dijo: «Dichosos ustedes los pobres, porque el reino de Dios les pertenece.
  • Mateo 26:11 - A los pobres siempre los tendrán con ustedes, pero a mí no me van a tener siempre.
  • Lucas 14:13 - Más bien, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos.
  • Proverbios 17:5 - El que se burla del pobre ofende a su creador; el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.
  • Proverbios 14:21 - Es un pecado despreciar al prójimo; ¡dichoso el que se compadece de los pobres!
  • Zacarías 11:11 - Ese mismo día quedó anulado, y los mercaderes de ovejas que me observaban supieron que se trataba de la palabra del Señor.
  • Santiago 2:5 - Escuchen, mis queridos hermanos: ¿No ha escogido Dios a los que son pobres según el mundo para que sean ricos en la fe y hereden el reino que prometió a quienes lo aman?
  • Santiago 2:6 - ¡Pero ustedes han menospreciado al pobre! ¿No son los ricos quienes los explotan a ustedes y los arrastran ante los tribunales?
  • Filemón 1:5 - porque tengo noticias de tu amor y tu fidelidad hacia el Señor Jesús y hacia todos los creyentes.
  • Zacarías 11:7 - Así que me dediqué a cuidar las ovejas que los mercaderes habían destinado al matadero. Tomé dos varas de pastor: a una le puse por nombre Gracia, y a la otra Unión, y me dediqué a cuidar del rebaño.
  • Hechos 18:12 - Mientras Galión era gobernador de Acaya, los judíos a una atacaron a Pablo y lo condujeron al tribunal.
  • 1 Corintios 16:15 - Bien saben que los de la familia de Estéfanas fueron los primeros convertidos de Acaya, y que se han dedicado a servir a los creyentes. Les recomiendo, hermanos,
  • Proverbios 14:31 - El que oprime al pobre ofende a su creador, pero honra a Dios quien se apiada del necesitado.
  • Gálatas 6:6 - El que recibe instrucción en la palabra de Dios comparta todo lo bueno con quien le enseña.
  • Gálatas 6:7 - No se engañen: de Dios nadie se burla. Cada uno cosecha lo que siembra.
  • Gálatas 6:8 - El que siembra para agradar a su naturaleza pecaminosa, de esa misma naturaleza cosechará destrucción; el que siembra para agradar al Espíritu, del Espíritu cosechará vida eterna.
  • Gálatas 6:9 - No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos.
  • Gálatas 6:10 - Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
  • 2 Corintios 9:12 - Esta ayuda que es un servicio sagrado no solo suple las necesidades de los santos, sino que también redunda en abundantes acciones de gracias a Dios.
  • 2 Corintios 8:1 - Ahora, hermanos, queremos que se enteren de la gracia que Dios les ha dado a las iglesias de Macedonia.
  • 2 Corintios 8:2 - En medio de las pruebas más difíciles, su desbordante alegría y su extrema pobreza abundaron en rica generosidad.
  • 2 Corintios 8:3 - Soy testigo de que dieron espontáneamente tanto como podían, y aún más de lo que podían,
  • 2 Corintios 8:4 - rogándonos con insistencia que les concediéramos el privilegio de tomar parte en esta ayuda para los santos.
  • 2 Corintios 8:5 - Incluso hicieron más de lo que esperábamos, ya que se entregaron a sí mismos, primeramente al Señor y después a nosotros, conforme a la voluntad de Dios.
  • 2 Corintios 8:6 - De modo que rogamos a Tito que llevara a feliz término esta obra de gracia entre ustedes, puesto que ya la había comenzado.
  • 2 Corintios 8:7 - Pero ustedes, así como sobresalen en todo —en fe, en palabras, en conocimiento, en dedicación y en su amor hacia nosotros —, procuren también sobresalir en esta gracia de dar.
  • 2 Corintios 8:8 - No es que esté dándoles órdenes, sino que quiero probar la sinceridad de su amor en comparación con la dedicación de los demás.
  • 2 Corintios 8:9 - Ya conocen la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que, aunque era rico, por causa de ustedes se hizo pobre, para que mediante su pobreza ustedes llegaran a ser ricos.
  • Hechos 11:27 - Por aquel tiempo unos profetas bajaron de Jerusalén a Antioquía.
  • Hechos 11:28 - Uno de ellos, llamado Ágabo, se puso de pie y predijo por medio del Espíritu que iba a haber una gran hambre en todo el mundo, lo cual sucedió durante el reinado de Claudio.
  • Hechos 11:29 - Entonces decidieron que cada uno de los discípulos, según los recursos de cada cual, enviaría ayuda a los hermanos que vivían en Judea.
  • Hechos 11:30 - Así lo hicieron, mandando su ofrenda a los ancianos por medio de Bernabé y de Saulo.
圣经
资源
计划
奉献