Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:17 WEB
逐节对照
  • World English Bible - for God’s Kingdom is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • 新标点和合本 - 因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为上帝的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为 神的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐 。
  • 当代译本 - 因为上帝的国不是关乎吃什么喝什么,而是关乎公义、平安和圣灵所赐的喜乐。
  • 圣经新译本 - 因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。
  • 中文标准译本 - 因为神的国不在于吃喝,而在于圣灵里的公义、和睦 、喜乐。
  • 现代标点和合本 - 因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。
  • 和合本(拼音版) - 因为上帝的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。
  • New International Version - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
  • New International Reader's Version - God’s kingdom is not about eating or drinking. It is about doing what is right and having peace and joy. All this comes through the Holy Spirit.
  • English Standard Version - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • New Living Translation - For the Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of living a life of goodness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • The Message - God’s kingdom isn’t a matter of what you put in your stomach, for goodness’ sake. It’s what God does with your life as he sets it right, puts it together, and completes it with joy. Your task is to single-mindedly serve Christ. Do that and you’ll kill two birds with one stone: pleasing the God above you and proving your worth to the people around you.
  • Christian Standard Bible - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • New American Standard Bible - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • New King James Version - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Amplified Bible - for the kingdom of God is not a matter of eating and drinking [what one likes], but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • American Standard Version - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • King James Version - For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
  • New English Translation - For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • 新標點和合本 - 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為上帝的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為 神的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂 。
  • 當代譯本 - 因為上帝的國不是關乎吃什麼喝什麼,而是關乎公義、平安和聖靈所賜的喜樂。
  • 聖經新譯本 - 因為 神的國不在於吃喝,而在於公義、和睦,以及聖靈裡的喜樂。
  • 呂振中譯本 - 因為上帝的國不在乎喫喝,乃在乎正義和平與喜樂都在聖靈之 感動 中。
  • 中文標準譯本 - 因為神的國不在於吃喝,而在於聖靈裡的公義、和睦 、喜樂。
  • 現代標點和合本 - 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝之國、不在飲食、惟義與安、及聖神中之樂也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋上帝國不在飲食、惟義與和、與聖神賜我之樂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主國不在飲食、乃在義與和與聖神所賜之樂也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 究竟天主之國、不在飲食、惟在正義和平、與夫怡然自得於聖神之中耳。
  • Nueva Versión Internacional - porque el reino de Dios no es cuestión de comidas o bebidas, sino de justicia, paz y alegría en el Espíritu Santo.
  • 현대인의 성경 - 하나님의 나라는 먹고 마시는 것이 아니라 성령님 안에서 누리는 의와 평화와 기쁨입니다.
  • Новый Русский Перевод - Царство Божье заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую дает Святой Дух.
  • Восточный перевод - Царство Всевышнего заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Царство Аллаха заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Царство Всевышнего заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire qui importent, mais une vie juste, la paix et la joie que produit l’Esprit Saint.
  • リビングバイブル - 私たちクリスチャンにとって大切なのは、何を食べるか、何を飲むかではなく、義と平安と聖霊から来る喜びとに満ちあふれているかどうかだからです。
  • Nestle Aland 28 - οὐ γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γάρ ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη, καὶ εἰρήνη, καὶ χαρὰ ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.
  • Nova Versão Internacional - Pois o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;
  • Hoffnung für alle - Denn wo Gottes Reich beginnt, geht es nicht mehr um Essen und Trinken. Es geht darum, dass wir ein Leben nach Gottes Willen führen und mit Frieden und Freude erfüllt werden, so wie es der Heilige Geist schenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Điều thiết yếu trong Nước của Đức Chúa Trời không phải là ăn uống, nhưng là sống thiện lành, bình an và vui vẻ trong Chúa Thánh Linh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะอาณาจักรของพระเจ้าไม่ใช่เรื่องของการกินการดื่ม แต่เป็นความชอบธรรม สันติสุขและความชื่นชมยินดีในพระวิญญาณบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​การ​ดื่ม​กิน แต่​เป็น​ความ​ชอบธรรม สันติสุข​และ​ความ​ยินดี​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
  • Acts 9:31 - So the assemblies throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
  • Isaiah 45:24 - They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed.
  • 1 Thessalonians 1:6 - You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
  • Romans 8:15 - For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
  • Romans 8:16 - The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
  • Philippians 2:1 - If therefore there is any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
  • Luke 14:15 - When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is he who will feast in God’s Kingdom!”
  • John 16:33 - I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”
  • Isaiah 55:12 - For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands.
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch, and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.
  • Philippians 3:3 - For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;
  • Romans 5:1 - Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
  • Romans 5:2 - through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
  • Romans 5:3 - Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;
  • Romans 5:4 - and perseverance, proven character; and proven character, hope:
  • Romans 5:5 - and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • 1 Corinthians 1:30 - Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
  • 1 Peter 1:8 - whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory,
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”
  • Hebrews 13:9 - Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
  • Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!”
  • 2 Corinthians 5:21 - For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
  • Colossians 1:11 - strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,
  • John 3:5 - Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.
  • Colossians 2:16 - Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
  • Colossians 2:17 - which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.
  • Daniel 2:44 - “In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever.
  • Luke 17:20 - Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;
  • Luke 17:21 - neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”
  • Acts 13:52 - The disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • Isaiah 61:3 - to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
  • John 3:3 - Jesus answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.”
  • 1 Corinthians 6:9 - Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,
  • 1 Thessalonians 2:12 - to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
  • Romans 8:6 - For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • 1 Corinthians 4:20 - For God’s Kingdom is not in word, but in power.
  • 1 Corinthians 8:8 - But food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Romans 15:13 - Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - for God’s Kingdom is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • 新标点和合本 - 因为 神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平,并圣灵中的喜乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为上帝的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为 神的国不在乎饮食,而在乎公义、和平及圣灵中的喜乐 。
  • 当代译本 - 因为上帝的国不是关乎吃什么喝什么,而是关乎公义、平安和圣灵所赐的喜乐。
  • 圣经新译本 - 因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。
  • 中文标准译本 - 因为神的国不在于吃喝,而在于圣灵里的公义、和睦 、喜乐。
  • 现代标点和合本 - 因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。
  • 和合本(拼音版) - 因为上帝的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。
  • New International Version - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
  • New International Reader's Version - God’s kingdom is not about eating or drinking. It is about doing what is right and having peace and joy. All this comes through the Holy Spirit.
  • English Standard Version - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • New Living Translation - For the Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of living a life of goodness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • The Message - God’s kingdom isn’t a matter of what you put in your stomach, for goodness’ sake. It’s what God does with your life as he sets it right, puts it together, and completes it with joy. Your task is to single-mindedly serve Christ. Do that and you’ll kill two birds with one stone: pleasing the God above you and proving your worth to the people around you.
  • Christian Standard Bible - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • New American Standard Bible - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • New King James Version - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • Amplified Bible - for the kingdom of God is not a matter of eating and drinking [what one likes], but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • American Standard Version - for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.
  • King James Version - For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
  • New English Translation - For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
  • 新標點和合本 - 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為上帝的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為 神的國不在乎飲食,而在乎公義、和平及聖靈中的喜樂 。
  • 當代譯本 - 因為上帝的國不是關乎吃什麼喝什麼,而是關乎公義、平安和聖靈所賜的喜樂。
  • 聖經新譯本 - 因為 神的國不在於吃喝,而在於公義、和睦,以及聖靈裡的喜樂。
  • 呂振中譯本 - 因為上帝的國不在乎喫喝,乃在乎正義和平與喜樂都在聖靈之 感動 中。
  • 中文標準譯本 - 因為神的國不在於吃喝,而在於聖靈裡的公義、和睦 、喜樂。
  • 現代標點和合本 - 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。
  • 文理和合譯本 - 蓋上帝之國、不在飲食、惟義與安、及聖神中之樂也、
  • 文理委辦譯本 - 蓋上帝國不在飲食、惟義與和、與聖神賜我之樂、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 蓋天主國不在飲食、乃在義與和與聖神所賜之樂也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 究竟天主之國、不在飲食、惟在正義和平、與夫怡然自得於聖神之中耳。
  • Nueva Versión Internacional - porque el reino de Dios no es cuestión de comidas o bebidas, sino de justicia, paz y alegría en el Espíritu Santo.
  • 현대인의 성경 - 하나님의 나라는 먹고 마시는 것이 아니라 성령님 안에서 누리는 의와 평화와 기쁨입니다.
  • Новый Русский Перевод - Царство Божье заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую дает Святой Дух.
  • Восточный перевод - Царство Всевышнего заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Царство Аллаха заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Царство Всевышнего заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
  • La Bible du Semeur 2015 - Dans le royaume de Dieu, ce n’est pas le manger et le boire qui importent, mais une vie juste, la paix et la joie que produit l’Esprit Saint.
  • リビングバイブル - 私たちクリスチャンにとって大切なのは、何を食べるか、何を飲むかではなく、義と平安と聖霊から来る喜びとに満ちあふれているかどうかだからです。
  • Nestle Aland 28 - οὐ γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - οὐ γάρ ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη, καὶ εἰρήνη, καὶ χαρὰ ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.
  • Nova Versão Internacional - Pois o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, paz e alegria no Espírito Santo;
  • Hoffnung für alle - Denn wo Gottes Reich beginnt, geht es nicht mehr um Essen und Trinken. Es geht darum, dass wir ein Leben nach Gottes Willen führen und mit Frieden und Freude erfüllt werden, so wie es der Heilige Geist schenkt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Điều thiết yếu trong Nước của Đức Chúa Trời không phải là ăn uống, nhưng là sống thiện lành, bình an và vui vẻ trong Chúa Thánh Linh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะอาณาจักรของพระเจ้าไม่ใช่เรื่องของการกินการดื่ม แต่เป็นความชอบธรรม สันติสุขและความชื่นชมยินดีในพระวิญญาณบริสุทธิ์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะ​ว่า​อาณาจักร​ของ​พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​การ​ดื่ม​กิน แต่​เป็น​ความ​ชอบธรรม สันติสุข​และ​ความ​ยินดี​โดย​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
  • Acts 9:31 - So the assemblies throughout all Judea, Galilee, and Samaria had peace, and were built up. They were multiplied, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit.
  • Isaiah 45:24 - They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed.
  • 1 Thessalonians 1:6 - You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
  • Romans 8:15 - For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!”
  • Romans 8:16 - The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
  • Philippians 2:1 - If therefore there is any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
  • Luke 14:15 - When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is he who will feast in God’s Kingdom!”
  • John 16:33 - I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”
  • Isaiah 55:12 - For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands.
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch, and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.
  • Philippians 3:3 - For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;
  • Romans 5:1 - Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;
  • Romans 5:2 - through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.
  • Romans 5:3 - Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;
  • Romans 5:4 - and perseverance, proven character; and proven character, hope:
  • Romans 5:5 - and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us.
  • 1 Corinthians 1:30 - Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:
  • 1 Peter 1:8 - whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory,
  • Matthew 3:2 - “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”
  • Hebrews 13:9 - Don’t be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
  • Philippians 4:4 - Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!”
  • 2 Corinthians 5:21 - For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
  • Philippians 4:7 - And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
  • Colossians 1:11 - strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,
  • John 3:5 - Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.
  • Colossians 2:16 - Let no one therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,
  • Colossians 2:17 - which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.
  • Daniel 2:44 - “In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever.
  • Luke 17:20 - Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;
  • Luke 17:21 - neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”
  • Acts 13:52 - The disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • Isaiah 61:3 - to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
  • John 3:3 - Jesus answered him, “Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.”
  • 1 Corinthians 6:9 - Or don’t you know that the unrighteous will not inherit God’s Kingdom? Don’t be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
  • Philippians 3:9 - and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith,
  • 1 Thessalonians 2:12 - to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
  • Romans 8:6 - For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
  • Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
  • 1 Corinthians 4:20 - For God’s Kingdom is not in word, but in power.
  • 1 Corinthians 8:8 - But food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
  • Matthew 6:33 - But seek first God’s Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
  • Romans 15:13 - Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
圣经
资源
计划
奉献