逐节对照
- New King James Version - And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.
- 新标点和合本 - 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为 神的善良、纯全、可喜悦的旨意。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为上帝的善良、纯全、可喜悦的旨意。
- 和合本2010(神版-简体) - 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为 神的善良、纯全、可喜悦的旨意。
- 当代译本 - 你们不可追随这世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。
- 圣经新译本 - 不要模仿这个世代,倒要藉着心意的更新而改变过来,使你们可以察验出什么是 神的旨意,就是察验出什么是美好的、蒙他悦纳的和完全的事。
- 中文标准译本 - 不要效法这世代,要藉着理性的更新而改变,使你们可以分辨什么是神的旨意——那美善、可喜悦、完美的旨意。
- 现代标点和合本 - 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。
- 和合本(拼音版) - 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为上帝的善良、纯全、可喜悦的旨意。
- New International Version - Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will.
- New International Reader's Version - Don’t live the way this world lives. Let your way of thinking be completely changed. Then you will be able to test what God wants for you. And you will agree that what he wants is right. His plan is good and pleasing and perfect.
- English Standard Version - Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
- New Living Translation - Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.
- Christian Standard Bible - Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
- New American Standard Bible - And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.
- Amplified Bible - And do not be conformed to this world [any longer with its superficial values and customs], but be transformed and progressively changed [as you mature spiritually] by the renewing of your mind [focusing on godly values and ethical attitudes], so that you may prove [for yourselves] what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect [in His plan and purpose for you].
- American Standard Version - And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
- King James Version - And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
- New English Translation - Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God – what is good and well-pleasing and perfect.
- World English Bible - Don’t be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.
- 新標點和合本 - 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。
- 和合本2010(神版-繁體) - 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為 神的善良、純全、可喜悅的旨意。
- 當代譯本 - 你們不可追隨這世界的潮流,要隨著思想的不斷更新而改變,這樣就能明辨上帝的旨意,知道什麼是良善、純全、蒙祂悅納的。
- 聖經新譯本 - 不要模仿這個世代,倒要藉著心意的更新而改變過來,使你們可以察驗出甚麼是 神的旨意,就是察驗出甚麼是美好的、蒙他悅納的和完全的事。
- 呂振中譯本 - 別和今世同形狀了,乃要以心思之更新而變了形質,使你們能察驗甚麼是上帝的旨意, 甚麼 是那美善的、可喜歡的、純全的事 。
- 中文標準譯本 - 不要效法這世代,要藉著理性的更新而改變,使你們可以分辨什麼是神的旨意——那美善、可喜悅、完美的旨意。
- 現代標點和合本 - 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
- 文理和合譯本 - 勿同世態、惟以心之更新而變化、致驗上帝旨、乃善而可悅、且純全者也、○
- 文理委辦譯本 - 勿從世、心維新、以明上帝所喜全善之意、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 勿效乎此世、爾心維新而自化、使爾明辨天主之旨、其旨至善可悅且純全者也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 弗可閹然媚世、希俗取容;務求變化氣質、重建新心。蓋惟如此、方能體驗天主盡善盡美之聖意耳。
- Nueva Versión Internacional - No se amolden al mundo actual, sino sean transformados mediante la renovación de su mente. Así podrán comprobar cuál es la voluntad de Dios, buena, agradable y perfecta.
- 현대인의 성경 - 여러분은 이 세상을 본받지 말고 마음을 새롭게 하여 변화를 받으십시오. 그러면 하나님의 선하시고 기뻐하시고 완전하신 뜻이 무엇인지를 알게 될 것입니다.
- Новый Русский Перевод - Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.
- Восточный перевод - Не приспосабливайтесь к образу жизни этого грешного мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Всевышнего, благую, угодную и совершенную.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не приспосабливайтесь к образу жизни этого грешного мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Аллаха, благую, угодную и совершенную.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не приспосабливайтесь к образу жизни этого грешного мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Всевышнего, благую, угодную и совершенную.
- La Bible du Semeur 2015 - Ne prenez pas comme modèle le monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de votre intelligence, pour pouvoir discerner la volonté de Dieu : ce qui est bon, ce qui lui plaît , ce qui est parfait.
- リビングバイブル - この世の人々の生活や考え方をまねてはいけません。むしろ、神に喜ばれることは何かを思いながら、なすこと考えることすべての面で生き生きとした、全く新しい人となりなさい。
- Nestle Aland 28 - καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοὸς εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ μὴ συνσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ, ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς, τί τὸ θέλημα τοῦ Θεοῦ, τὸ ἀγαθὸν, καὶ εὐάρεστον, καὶ τέλειον.
- Nova Versão Internacional - Não se amoldem ao padrão deste mundo, mas transformem-se pela renovação da sua mente, para que sejam capazes de experimentar e comprovar a boa, agradável e perfeita vontade de Deus.
- Hoffnung für alle - Passt euch nicht den Maßstäben dieser Welt an, sondern lasst euch von Gott verändern, damit euer ganzes Denken neu ausgerichtet wird. Nur dann könnt ihr beurteilen, was Gottes Wille ist, was gut und vollkommen ist und was ihm gefällt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng đồng hóa với người đời, nhưng hãy để Chúa đổi mới tâm trí mình; nhờ đó anh chị em có thể tìm biết ý muốn của Đức Chúa Trời, và hiểu rõ điều gì tốt đẹp, trọn vẹn, hài lòng Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อย่าดำเนินชีวิตตามอย่างคนในโลกนี้ แต่จงรับการเปลี่ยนแปลงจิตใจของท่านใหม่ แล้วท่านจึงจะสามารถพิสูจน์และยืนยันได้ว่าสิ่งใดคือพระประสงค์ของพระเจ้า คือพระประสงค์อันดีอันเป็นที่พอพระทัยและสมบูรณ์พร้อมของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่าทำตัวตามอย่างโลกนี้ แต่จงยอมให้พระเจ้าเปลี่ยนความคิดของท่านใหม่ แล้วท่านจะได้เห็นว่าความประสงค์ของพระเจ้าเป็นอย่างไร คืออะไรดี น่าพอใจ และเพียบพร้อมทุกประการ
交叉引用
- Revelation 12:9 - So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.
- John 14:30 - I will no longer talk much with you, for the ruler of this world is coming, and he has nothing in Me.
- Exodus 23:2 - You shall not follow a crowd to do evil; nor shall you testify in a dispute so as to turn aside after many to pervert justice.
- Psalms 119:103 - How sweet are Your words to my taste, Sweeter than honey to my mouth!
- Romans 7:14 - For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.
- 1 Peter 1:18 - knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers,
- 2 Corinthians 6:14 - Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness?
- 2 Corinthians 6:15 - And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
- 2 Corinthians 6:16 - And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them And walk among them. I will be their God, And they shall be My people.”
- 2 Corinthians 6:17 - Therefore “Come out from among them And be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, And I will receive you.”
- Romans 7:22 - For I delight in the law of God according to the inward man.
- Deuteronomy 18:9 - “When you come into the land which the Lord your God is giving you, you shall not learn to follow the abominations of those nations.
- Deuteronomy 18:10 - There shall not be found among you anyone who makes his son or his daughter pass through the fire, or one who practices witchcraft, or a soothsayer, or one who interprets omens, or a sorcerer,
- Deuteronomy 18:11 - or one who conjures spells, or a medium, or a spiritist, or one who calls up the dead.
- Deuteronomy 18:12 - For all who do these things are an abomination to the Lord, and because of these abominations the Lord your God drives them out from before you.
- Deuteronomy 18:13 - You shall be blameless before the Lord your God.
- Deuteronomy 18:14 - For these nations which you will dispossess listened to soothsayers and diviners; but as for you, the Lord your God has not appointed such for you.
- Revelation 13:8 - All who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world.
- Colossians 4:12 - Epaphras, who is one of you, a bondservant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
- Psalms 119:97 - Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day.
- Psalms 119:47 - And I will delight myself in Your commandments, Which I love.
- Psalms 119:48 - My hands also I will lift up to Your commandments, Which I love, And I will meditate on Your statutes. ז ZAYIN
- Psalms 119:72 - The law of Your mouth is better to me Than thousands of coins of gold and silver. י YOD
- John 7:7 - The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
- Romans 7:12 - Therefore the law is holy, and the commandment holy and just and good.
- Leviticus 18:29 - For whoever commits any of these abominations, the persons who commit them shall be cut off from among their people.
- Leviticus 18:30 - ‘Therefore you shall keep My ordinance, so that you do not commit any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves by them: I am the Lord your God.’ ”
- Psalms 119:128 - Therefore all Your precepts concerning all things I consider to be right; I hate every false way. פ PE
- Galatians 1:4 - who gave Himself for our sins, that He might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
- 1 Corinthians 3:19 - For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, “He catches the wise in their own craftiness”;
- Ephesians 1:18 - the eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints,
- 1 Peter 2:3 - if indeed you have tasted that the Lord is gracious.
- 2 Peter 2:20 - For if, after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the latter end is worse for them than the beginning.
- Proverbs 3:13 - Happy is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding;
- Proverbs 3:14 - For her proceeds are better than the profits of silver, And her gain than fine gold.
- Proverbs 3:15 - She is more precious than rubies, And all the things you may desire cannot compare with her.
- Proverbs 3:16 - Length of days is in her right hand, In her left hand riches and honor.
- Proverbs 3:17 - Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
- Proverbs 3:18 - She is a tree of life to those who take hold of her, And happy are all who retain her.
- Ephesians 5:9 - (for the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth),
- Ephesians 5:10 - finding out what is acceptable to the Lord.
- Ephesians 2:2 - in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience,
- Psalms 119:174 - I long for Your salvation, O Lord, And Your law is my delight.
- 2 Timothy 3:16 - All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
- 2 Timothy 3:17 - that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
- 1 John 3:13 - Do not marvel, my brethren, if the world hates you.
- 1 Thessalonians 4:3 - For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from sexual immorality;
- 1 John 4:4 - You are of God, little children, and have overcome them, because He who is in you is greater than he who is in the world.
- 1 John 4:5 - They are of the world. Therefore they speak as of the world, and the world hears them.
- Psalms 34:8 - Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him!
- James 1:27 - Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.
- Psalms 19:7 - The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
- Psalms 19:8 - The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes;
- Psalms 19:9 - The fear of the Lord is clean, enduring forever; The judgments of the Lord are true and righteous altogether.
- Psalms 19:10 - More to be desired are they than gold, Yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the honeycomb.
- Psalms 19:11 - Moreover by them Your servant is warned, And in keeping them there is great reward.
- Ezekiel 18:31 - Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel?
- Galatians 5:22 - But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness,
- Galatians 5:23 - gentleness, self-control. Against such there is no law.
- 2 Peter 1:4 - by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
- Colossians 1:21 - And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled
- Colossians 1:22 - in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight—
- John 17:14 - I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.
- Ephesians 4:17 - This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
- Ephesians 4:18 - having their understanding darkened, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;
- Ephesians 4:19 - who, being past feeling, have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with greediness.
- Ephesians 4:20 - But you have not so learned Christ,
- Proverbs 3:1 - My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands;
- Proverbs 3:2 - For length of days and long life And peace they will add to you.
- Proverbs 3:3 - Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,
- Proverbs 3:4 - And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
- 2 Corinthians 4:4 - whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them.
- James 4:4 - Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
- Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
- Titus 3:5 - not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
- Romans 13:14 - But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.
- John 15:19 - If you were of the world, the world would love its own. Yet because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
- 1 Peter 4:2 - that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
- Romans 12:1 - I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
- Ezekiel 36:26 - I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh.
- Ephesians 5:17 - Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
- Colossians 3:10 - and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him,
- 2 Corinthians 5:17 - Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away; behold, all things have become new.
- Ephesians 4:22 - that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
- Ephesians 4:23 - and be renewed in the spirit of your mind,
- Ephesians 4:24 - and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness.
- 1 Peter 1:14 - as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance;