Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
12:13 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - contributing to the needs of God’s people, pursuing [the practice of] hospitality.
  • 新标点和合本 - 圣徒缺乏,要帮补;客,要一味地款待。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 圣徒有缺乏,要供给;异乡客,要殷勤款待。
  • 和合本2010(神版-简体) - 圣徒有缺乏,要供给;异乡客,要殷勤款待。
  • 当代译本 - 圣徒有缺乏,要慷慨帮助;客人来访,要热诚款待。
  • 圣经新译本 - 圣徒有缺乏的,就要接济;客旅要热诚地款待。
  • 中文标准译本 - 要分担圣徒的缺乏;尽力款待客旅。
  • 现代标点和合本 - 圣徒缺乏要帮补,客要一味地款待。
  • 和合本(拼音版) - 圣徒缺乏要帮补,客要一味地款待。
  • New International Version - Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
  • New International Reader's Version - Share with the Lord’s people who are in need. Welcome others into your homes.
  • English Standard Version - Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.
  • New Living Translation - When God’s people are in need, be ready to help them. Always be eager to practice hospitality.
  • Christian Standard Bible - Share with the saints in their needs; pursue hospitality.
  • New American Standard Bible - contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
  • New King James Version - distributing to the needs of the saints, given to hospitality.
  • American Standard Version - communicating to the necessities of the saints; given to hospitality.
  • King James Version - Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
  • New English Translation - Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
  • World English Bible - contributing to the needs of the saints; given to hospitality.
  • 新標點和合本 - 聖徒缺乏,要幫補;客,要一味地款待。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。
  • 當代譯本 - 聖徒有缺乏,要慷慨幫助;客人來訪,要熱誠款待。
  • 聖經新譯本 - 聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。
  • 呂振中譯本 - 聖徒的缺乏、要用團契的捐輸 相賙濟 ;樂意款待旅客的事要力行 。
  • 中文標準譯本 - 要分擔聖徒的缺乏;盡力款待客旅。
  • 現代標點和合本 - 聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。
  • 文理和合譯本 - 供應聖徒、厚待賓旅、
  • 文理委辦譯本 - 聖徒所需、供之、遠人之來、柔之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 供聖徒所需、款待客旅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夙夜祈禱、持之以恆。供應聖徒、款待賓旅。
  • Nueva Versión Internacional - Ayuden a los hermanos necesitados. Practiquen la hospitalidad.
  • 현대인의 성경 - 가난한 성도들을 돕고 손님 대접하는 일을 힘쓰십시오.
  • Новый Русский Перевод - Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • La Bible du Semeur 2015 - – les besoins de ceux qui font partie du peuple saint : soyez-en solidaires, toujours prêts à pratiquer l’hospitalité.
  • リビングバイブル - 仲間が困っている時には、助けてあげなさい。客を家に招いてもてなし、宿が必要なら泊めてあげるようにしなさい。
  • Nestle Aland 28 - ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.
  • Nova Versão Internacional - Compartilhem o que vocês têm com os santos em suas necessidades. Pratiquem a hospitalidade.
  • Hoffnung für alle - Helft anderen Christen, die in Not geraten sind, und seid gastfreundlich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy chia cơm sẻ áo cho các tín hữu, hãy ân cần tiếp khách.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงแบ่งปันแก่ประชากรของพระเจ้าที่ขาดแคลน จงสำแดงน้ำใจรับรองแขก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เผื่อแผ่​แก่​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ขัดสน และ​มี​อัธยาศัย​ดี​ใน​การ​ต้อนรับ
交叉引用
  • Genesis 19:1 - It was evening when the two angels came to Sodom. Lot was sitting at Sodom’s [ city] gate. Seeing them, Lot got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
  • Genesis 19:2 - And he said, “See here, my lords, please turn aside and come into your servant’s house, and spend the night, and wash your feet; then you may get up early and go on your way.” But they said, “No, we shall spend the night in the open plaza [of the city].”
  • Genesis 19:3 - However, Lot strongly urged them, so they turned aside and entered his house; and he prepared a feast for them [with wine], and baked unleavened bread, and they ate.
  • Genesis 18:2 - When he raised his eyes and looked up, behold, three men were standing [a little distance] from him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed down [with his face] to the ground,
  • Genesis 18:3 - and Abraham said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass by your servant [without stopping to visit].
  • Genesis 18:4 - Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree.
  • Genesis 18:5 - And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant.” And they replied, “Do as you have said.”
  • Genesis 18:6 - So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes.”
  • Genesis 18:7 - Abraham also ran to the herd and brought a calf, tender and choice, and he gave it to the servant [to butcher], and he hurried to prepare it.
  • Genesis 18:8 - Then he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.
  • Romans 15:25 - But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
  • Romans 15:26 - For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem.
  • Romans 15:27 - They were pleased to do it, and they are indebted to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual things, then they are indebted to serve them also in [tangible] material things.
  • Romans 15:28 - Therefore, when I have finished this [mission] and have safely given to them what has been raised, I will go on by way of you to Spain.
  • Acts 9:36 - Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did.
  • Acts 9:37 - During that time it happened that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room.
  • Acts 9:38 - Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Come to us without delay.”
  • Acts 9:39 - So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the tunics and robes that Dorcas used to make while she was with them.
  • Acts 9:40 - But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
  • Acts 9:41 - And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive.
  • 1 Corinthians 16:15 - Brothers and sisters, you know that those of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to God’s people—now I urge you
  • Acts 20:34 - You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.
  • Acts 20:35 - In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.’ ”
  • 1 Timothy 5:10 - and has a reputation for good deeds; [she is eligible] if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the feet of the saints (God’s people), if she has assisted the distressed, and has devoted herself to doing good in every way.
  • 2 Corinthians 8:1 - Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];
  • 2 Corinthians 8:2 - for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.
  • 2 Corinthians 8:3 - For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,
  • 2 Corinthians 8:4 - begging us insistently for the privilege of participating in the service for [the support of] the saints [in Jerusalem].
  • 1 Corinthians 16:1 - Now concerning the money collected for [the relief of] the saints [in Jerusalem], you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do.
  • 1 Corinthians 16:2 - On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come.
  • Acts 4:35 - and placing the money down at the apostles’ feet. Then it was distributed to each as anyone had need.
  • Titus 1:8 - And he must be hospitable [to believers, as well as strangers], a lover of what is good, sensible (upright), fair, devout, self-disciplined [above reproach—whether in public or in private].
  • Matthew 25:35 - For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;
  • Romans 12:8 - or he who encourages, in the act of encouragement; he who gives, with generosity; he who leads, with diligence; he who shows mercy [in caring for others], with cheerfulness.
  • Acts 10:4 - Cornelius was frightened and stared intently at him and said, “What is it, lord (sir)?” And the angel said to him, “Your prayers and gifts of charity have ascended as a memorial offering before God [an offering made in remembrance of His past blessings].
  • Psalms 41:1 - Blessed [by God’s grace and compassion] is he who considers the helpless; The Lord will save him in the day of trouble.
  • Philemon 1:7 - For I have had great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints (God’s people) have been refreshed through you, my brother.
  • Galatians 6:10 - So then, while we [as individual believers] have the opportunity, let us do good to all people [not only being helpful, but also doing that which promotes their spiritual well-being], and especially [be a blessing] to those of the household of faith (born-again believers).
  • 2 Corinthians 9:1 - Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem];
  • 1 Timothy 3:2 - Now an overseer must be blameless and beyond reproach, the husband of one wife, self-controlled, sensible, respectable, hospitable, able to teach,
  • Hebrews 13:2 - Do not neglect to extend hospitality to strangers [especially among the family of believers—being friendly, cordial, and gracious, sharing the comforts of your home and doing your part generously], for by this some have entertained angels without knowing it.
  • 1 John 3:17 - But whoever has the world’s goods (adequate resources), and sees his brother in need, but has no compassion for him, how does the love of God live in him?
  • 1 Peter 4:9 - Be hospitable to one another without complaint.
  • 2 Corinthians 9:12 - For the ministry of this service (offering) is not only supplying the needs of the saints (God’s people), but is also overflowing through many expressions of thanksgiving to God.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.
  • Hebrews 13:16 - Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - contributing to the needs of God’s people, pursuing [the practice of] hospitality.
  • 新标点和合本 - 圣徒缺乏,要帮补;客,要一味地款待。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 圣徒有缺乏,要供给;异乡客,要殷勤款待。
  • 和合本2010(神版-简体) - 圣徒有缺乏,要供给;异乡客,要殷勤款待。
  • 当代译本 - 圣徒有缺乏,要慷慨帮助;客人来访,要热诚款待。
  • 圣经新译本 - 圣徒有缺乏的,就要接济;客旅要热诚地款待。
  • 中文标准译本 - 要分担圣徒的缺乏;尽力款待客旅。
  • 现代标点和合本 - 圣徒缺乏要帮补,客要一味地款待。
  • 和合本(拼音版) - 圣徒缺乏要帮补,客要一味地款待。
  • New International Version - Share with the Lord’s people who are in need. Practice hospitality.
  • New International Reader's Version - Share with the Lord’s people who are in need. Welcome others into your homes.
  • English Standard Version - Contribute to the needs of the saints and seek to show hospitality.
  • New Living Translation - When God’s people are in need, be ready to help them. Always be eager to practice hospitality.
  • Christian Standard Bible - Share with the saints in their needs; pursue hospitality.
  • New American Standard Bible - contributing to the needs of the saints, practicing hospitality.
  • New King James Version - distributing to the needs of the saints, given to hospitality.
  • American Standard Version - communicating to the necessities of the saints; given to hospitality.
  • King James Version - Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
  • New English Translation - Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
  • World English Bible - contributing to the needs of the saints; given to hospitality.
  • 新標點和合本 - 聖徒缺乏,要幫補;客,要一味地款待。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 聖徒有缺乏,要供給;異鄉客,要殷勤款待。
  • 當代譯本 - 聖徒有缺乏,要慷慨幫助;客人來訪,要熱誠款待。
  • 聖經新譯本 - 聖徒有缺乏的,就要接濟;客旅要熱誠地款待。
  • 呂振中譯本 - 聖徒的缺乏、要用團契的捐輸 相賙濟 ;樂意款待旅客的事要力行 。
  • 中文標準譯本 - 要分擔聖徒的缺乏;盡力款待客旅。
  • 現代標點和合本 - 聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。
  • 文理和合譯本 - 供應聖徒、厚待賓旅、
  • 文理委辦譯本 - 聖徒所需、供之、遠人之來、柔之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 供聖徒所需、款待客旅、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 夙夜祈禱、持之以恆。供應聖徒、款待賓旅。
  • Nueva Versión Internacional - Ayuden a los hermanos necesitados. Practiquen la hospitalidad.
  • 현대인의 성경 - 가난한 성도들을 돕고 손님 대접하는 일을 힘쓰십시오.
  • Новый Русский Перевод - Помогайте святым людям Божьим, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Помогайте братьям по вере, когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
  • La Bible du Semeur 2015 - – les besoins de ceux qui font partie du peuple saint : soyez-en solidaires, toujours prêts à pratiquer l’hospitalité.
  • リビングバイブル - 仲間が困っている時には、助けてあげなさい。客を家に招いてもてなし、宿が必要なら泊めてあげるようにしなさい。
  • Nestle Aland 28 - ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦντες, τὴν φιλοξενίαν διώκοντες.
  • Nova Versão Internacional - Compartilhem o que vocês têm com os santos em suas necessidades. Pratiquem a hospitalidade.
  • Hoffnung für alle - Helft anderen Christen, die in Not geraten sind, und seid gastfreundlich!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy chia cơm sẻ áo cho các tín hữu, hãy ân cần tiếp khách.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงแบ่งปันแก่ประชากรของพระเจ้าที่ขาดแคลน จงสำแดงน้ำใจรับรองแขก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​เผื่อแผ่​แก่​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ขัดสน และ​มี​อัธยาศัย​ดี​ใน​การ​ต้อนรับ
  • Genesis 19:1 - It was evening when the two angels came to Sodom. Lot was sitting at Sodom’s [ city] gate. Seeing them, Lot got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
  • Genesis 19:2 - And he said, “See here, my lords, please turn aside and come into your servant’s house, and spend the night, and wash your feet; then you may get up early and go on your way.” But they said, “No, we shall spend the night in the open plaza [of the city].”
  • Genesis 19:3 - However, Lot strongly urged them, so they turned aside and entered his house; and he prepared a feast for them [with wine], and baked unleavened bread, and they ate.
  • Genesis 18:2 - When he raised his eyes and looked up, behold, three men were standing [a little distance] from him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed down [with his face] to the ground,
  • Genesis 18:3 - and Abraham said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass by your servant [without stopping to visit].
  • Genesis 18:4 - Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree.
  • Genesis 18:5 - And I will bring a piece of bread to refresh and sustain you; after that you may go on, since you have come to your servant.” And they replied, “Do as you have said.”
  • Genesis 18:6 - So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, get ready three measures of fine meal, knead it and bake cakes.”
  • Genesis 18:7 - Abraham also ran to the herd and brought a calf, tender and choice, and he gave it to the servant [to butcher], and he hurried to prepare it.
  • Genesis 18:8 - Then he took curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.
  • Romans 15:25 - But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
  • Romans 15:26 - For [Gentile believers in] Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints (Jewish believers) in Jerusalem.
  • Romans 15:27 - They were pleased to do it, and they are indebted to them. For if the Gentiles have come to share in their spiritual things, then they are indebted to serve them also in [tangible] material things.
  • Romans 15:28 - Therefore, when I have finished this [mission] and have safely given to them what has been raised, I will go on by way of you to Spain.
  • Acts 9:36 - Now in Joppa there was a disciple named Tabitha, (which translated into Greek means Dorcas). She was rich in acts of kindness and charity which she continually did.
  • Acts 9:37 - During that time it happened that she became sick and died; and when they had washed her body, they laid it in an upstairs room.
  • Acts 9:38 - Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Come to us without delay.”
  • Acts 9:39 - So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the tunics and robes that Dorcas used to make while she was with them.
  • Acts 9:40 - But Peter sent them all out [of the room] and knelt down and prayed; then turning to the body he said, “Tabitha, arise!” And she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
  • Acts 9:41 - And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive.
  • 1 Corinthians 16:15 - Brothers and sisters, you know that those of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to God’s people—now I urge you
  • Acts 20:34 - You know personally that these hands ministered to my own needs [working in manual labor] and to [those of] the people who were with me.
  • Acts 20:35 - In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.’ ”
  • 1 Timothy 5:10 - and has a reputation for good deeds; [she is eligible] if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the feet of the saints (God’s people), if she has assisted the distressed, and has devoted herself to doing good in every way.
  • 2 Corinthians 8:1 - Now, brothers and sisters, we want to tell you about the grace of God which has been evident in the churches of Macedonia [awakening in them a longing to contribute];
  • 2 Corinthians 8:2 - for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.
  • 2 Corinthians 8:3 - For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,
  • 2 Corinthians 8:4 - begging us insistently for the privilege of participating in the service for [the support of] the saints [in Jerusalem].
  • 1 Corinthians 16:1 - Now concerning the money collected for [the relief of] the saints [in Jerusalem], you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do.
  • 1 Corinthians 16:2 - On the first day of every week each one of you is to put something aside, in proportion to his prosperity, and save it so that no collections [will need to] be made when I come.
  • Acts 4:35 - and placing the money down at the apostles’ feet. Then it was distributed to each as anyone had need.
  • Titus 1:8 - And he must be hospitable [to believers, as well as strangers], a lover of what is good, sensible (upright), fair, devout, self-disciplined [above reproach—whether in public or in private].
  • Matthew 25:35 - For I was hungry, and you gave Me something to eat; I was thirsty, and you gave Me something to drink; I was a stranger, and you invited Me in;
  • Romans 12:8 - or he who encourages, in the act of encouragement; he who gives, with generosity; he who leads, with diligence; he who shows mercy [in caring for others], with cheerfulness.
  • Acts 10:4 - Cornelius was frightened and stared intently at him and said, “What is it, lord (sir)?” And the angel said to him, “Your prayers and gifts of charity have ascended as a memorial offering before God [an offering made in remembrance of His past blessings].
  • Psalms 41:1 - Blessed [by God’s grace and compassion] is he who considers the helpless; The Lord will save him in the day of trouble.
  • Philemon 1:7 - For I have had great joy and comfort and encouragement from your love, because the hearts of the saints (God’s people) have been refreshed through you, my brother.
  • Galatians 6:10 - So then, while we [as individual believers] have the opportunity, let us do good to all people [not only being helpful, but also doing that which promotes their spiritual well-being], and especially [be a blessing] to those of the household of faith (born-again believers).
  • 2 Corinthians 9:1 - Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem];
  • 1 Timothy 3:2 - Now an overseer must be blameless and beyond reproach, the husband of one wife, self-controlled, sensible, respectable, hospitable, able to teach,
  • Hebrews 13:2 - Do not neglect to extend hospitality to strangers [especially among the family of believers—being friendly, cordial, and gracious, sharing the comforts of your home and doing your part generously], for by this some have entertained angels without knowing it.
  • 1 John 3:17 - But whoever has the world’s goods (adequate resources), and sees his brother in need, but has no compassion for him, how does the love of God live in him?
  • 1 Peter 4:9 - Be hospitable to one another without complaint.
  • 2 Corinthians 9:12 - For the ministry of this service (offering) is not only supplying the needs of the saints (God’s people), but is also overflowing through many expressions of thanksgiving to God.
  • Hebrews 6:10 - For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.
  • Hebrews 13:16 - Do not neglect to do good, to contribute [to the needy of the church as an expression of fellowship], for such sacrifices are always pleasing to God.
圣经
资源
计划
奉献