Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
10:17 NET
逐节对照
  • New English Translation - Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ.
  • 新标点和合本 - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 当代译本 - 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。
  • 圣经新译本 - 可见信心是从所听的道来的,所听的道是藉着基督的话来的。
  • 中文标准译本 - 因此,信是由听而来,听是藉着基督 的话而来。
  • 现代标点和合本 - 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本(拼音版) - 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • New International Version - Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
  • New International Reader's Version - So faith comes from hearing the message. And the message that is heard is the message about Christ.
  • English Standard Version - So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
  • New Living Translation - So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.
  • Christian Standard Bible - So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ.
  • New American Standard Bible - So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.
  • New King James Version - So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
  • Amplified Bible - So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.
  • American Standard Version - So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.
  • King James Version - So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
  • World English Bible - So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
  • 新標點和合本 - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 當代譯本 - 由此可見,聽了道,才會信道;有了基督的話,才有道可聽。
  • 聖經新譯本 - 可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。
  • 呂振中譯本 - 可見信是由於聽,聽是憑着基督的話語。
  • 中文標準譯本 - 因此,信是由聽而來,聽是藉著基督 的話而來。
  • 現代標點和合本 - 可見信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 文理和合譯本 - 是信由於聞、而聞由於基督之道也、
  • 文理委辦譯本 - 曰、如是言之、信由傳聞而至、傳聞由上帝道而來、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 由是觀之、信由聞而來、聞由天主之道而來、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是故吾人之信德、起於所聞;所聞者何、即基督之福音是已。
  • Nueva Versión Internacional - Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje, y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 믿음은 듣는 데서 생기고 듣는 것은 그리스도의 말씀에서 비롯됩니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.
  • Восточный перевод - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масихе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается об аль-Масихе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масехе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Donc, la foi naît du message que l’on entend, et ce message vient par la parole de Christ.
  • リビングバイブル - 信仰は、キリストについてのことばに耳を傾けることから始まるのです。
  • Nestle Aland 28 - ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Consequentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.
  • Hoffnung für alle - Es bleibt dabei: Der Glaube kommt aus dem Hören der Botschaft; und diese gründet sich auf das, was Christus gesagt hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cho nên, người ta tin Chúa nhờ nghe giảng và họ nghe khi Phúc Âm của Chúa Cứu Thế được công bố.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นความเชื่อจึงเกิดขึ้นจากการได้ยินเรื่องราวนั้น และเรื่องราวที่ได้ยินนั้นคือพระวจนะของพระคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​ความ​เชื่อ​จึง​มา​จาก​การ​ได้ยิน​คำประกาศ คือ​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​พระ​คริสต์
交叉引用
  • Colossians 1:4 - since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • Colossians 1:5 - Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
  • Colossians 1:6 - that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
  • Luke 16:29 - But Abraham said, ‘They have Moses and the prophets; they must respond to them.’
  • Luke 16:30 - Then the rich man said, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
  • Luke 16:31 - He replied to him, ‘If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”
  • Revelation 1:9 - I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
  • Romans 10:14 - How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them ?
  • Jeremiah 23:28 - Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the Lord, affirm it!
  • Jeremiah 23:29 - My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the Lord, so affirm it!
  • 1 Corinthians 1:18 - For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • 1 Corinthians 1:19 - For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”
  • 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
  • 1 Corinthians 1:21 - For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
  • 1 Corinthians 1:22 - For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
  • 1 Corinthians 1:24 - But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
  • Luke 8:11 - “Now the parable means this: The seed is the word of God.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.
  • Hebrews 4:13 - And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
  • 2 Corinthians 2:17 - For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.
  • James 1:18 - By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
  • James 1:19 - Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
  • James 1:20 - For human anger does not accomplish God’s righteousness.
  • James 1:21 - So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
  • Luke 8:21 - But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”
  • 2 Thessalonians 2:13 - But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
  • 2 Thessalonians 2:14 - He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Luke 11:28 - But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
  • Mark 4:24 - And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.
  • Romans 1:16 - For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
  • 1 Thessalonians 2:13 - And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • Galatians 3:5 - Does God then give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law or by your believing what you heard?
  • Galatians 3:2 - The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ.
  • 新标点和合本 - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本2010(神版-简体) - 可见,信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 当代译本 - 由此可见,听了道,才会信道;有了基督的话,才有道可听。
  • 圣经新译本 - 可见信心是从所听的道来的,所听的道是藉着基督的话来的。
  • 中文标准译本 - 因此,信是由听而来,听是藉着基督 的话而来。
  • 现代标点和合本 - 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • 和合本(拼音版) - 可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。
  • New International Version - Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
  • New International Reader's Version - So faith comes from hearing the message. And the message that is heard is the message about Christ.
  • English Standard Version - So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
  • New Living Translation - So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ.
  • Christian Standard Bible - So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ.
  • New American Standard Bible - So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.
  • New King James Version - So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
  • Amplified Bible - So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.
  • American Standard Version - So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.
  • King James Version - So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
  • World English Bible - So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
  • 新標點和合本 - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 當代譯本 - 由此可見,聽了道,才會信道;有了基督的話,才有道可聽。
  • 聖經新譯本 - 可見信心是從所聽的道來的,所聽的道是藉著基督的話來的。
  • 呂振中譯本 - 可見信是由於聽,聽是憑着基督的話語。
  • 中文標準譯本 - 因此,信是由聽而來,聽是藉著基督 的話而來。
  • 現代標點和合本 - 可見信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
  • 文理和合譯本 - 是信由於聞、而聞由於基督之道也、
  • 文理委辦譯本 - 曰、如是言之、信由傳聞而至、傳聞由上帝道而來、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 由是觀之、信由聞而來、聞由天主之道而來、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是故吾人之信德、起於所聞;所聞者何、即基督之福音是已。
  • Nueva Versión Internacional - Así que la fe viene como resultado de oír el mensaje, y el mensaje que se oye es la palabra de Cristo.
  • 현대인의 성경 - 그러므로 믿음은 듣는 데서 생기고 듣는 것은 그리스도의 말씀에서 비롯됩니다.
  • Новый Русский Перевод - Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.
  • Восточный перевод - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масихе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается об аль-Масихе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Итак, вера приходит от услышанного слова, а слышат его там, где возвещается о Масехе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Donc, la foi naît du message que l’on entend, et ce message vient par la parole de Christ.
  • リビングバイブル - 信仰は、キリストについてのことばに耳を傾けることから始まるのです。
  • Nestle Aland 28 - ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ.
  • Nova Versão Internacional - Consequentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo.
  • Hoffnung für alle - Es bleibt dabei: Der Glaube kommt aus dem Hören der Botschaft; und diese gründet sich auf das, was Christus gesagt hat.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cho nên, người ta tin Chúa nhờ nghe giảng và họ nghe khi Phúc Âm của Chúa Cứu Thế được công bố.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ฉะนั้นความเชื่อจึงเกิดขึ้นจากการได้ยินเรื่องราวนั้น และเรื่องราวที่ได้ยินนั้นคือพระวจนะของพระคริสต์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดังนั้น​ความ​เชื่อ​จึง​มา​จาก​การ​ได้ยิน​คำประกาศ คือ​ได้ยิน​เรื่อง​ของ​พระ​คริสต์
  • Colossians 1:4 - since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • Colossians 1:5 - Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
  • Colossians 1:6 - that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth.
  • Luke 16:29 - But Abraham said, ‘They have Moses and the prophets; they must respond to them.’
  • Luke 16:30 - Then the rich man said, ‘No, father Abraham, but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
  • Luke 16:31 - He replied to him, ‘If they do not respond to Moses and the prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’”
  • Revelation 1:9 - I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
  • Romans 10:14 - How are they to call on one they have not believed in? And how are they to believe in one they have not heard of? And how are they to hear without someone preaching to them ?
  • Jeremiah 23:28 - Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! I, the Lord, affirm it!
  • Jeremiah 23:29 - My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the Lord, so affirm it!
  • 1 Corinthians 1:18 - For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
  • 1 Corinthians 1:19 - For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”
  • 1 Corinthians 1:20 - Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?
  • 1 Corinthians 1:21 - For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.
  • 1 Corinthians 1:22 - For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
  • 1 Corinthians 1:24 - But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.
  • Luke 8:11 - “Now the parable means this: The seed is the word of God.
  • Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart.
  • Hebrews 4:13 - And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.
  • 2 Corinthians 2:17 - For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, but we are speaking in Christ before God as persons of sincerity, as persons sent from God.
  • James 1:18 - By his sovereign plan he gave us birth through the message of truth, that we would be a kind of firstfruits of all he created.
  • James 1:19 - Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.
  • James 1:20 - For human anger does not accomplish God’s righteousness.
  • James 1:21 - So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
  • Luke 8:21 - But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”
  • 2 Thessalonians 2:13 - But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
  • 2 Thessalonians 2:14 - He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
  • Luke 11:28 - But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
  • Mark 4:24 - And he said to them, “Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.
  • Romans 1:16 - For I am not ashamed of the gospel, for it is God’s power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.
  • 1 Thessalonians 2:13 - And so we too constantly thank God that when you received God’s message that you heard from us, you accepted it not as a human message, but as it truly is, God’s message, which is at work among you who believe.
  • Colossians 3:16 - Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace in your hearts to God.
  • Galatians 3:5 - Does God then give you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law or by your believing what you heard?
  • Galatians 3:2 - The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law or by believing what you heard?
圣经
资源
计划
奉献