Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:20 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - От создания мира невидимые свойства Бога – Его вечная сила и Божественной природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, людям нет извинения,
  • 新标点和合本 - 自从造天地以来, 神的永能和 神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(神版-简体) - 自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 当代译本 - 自从创造天地以来,上帝永恒的大能和神性是明明可知的,虽然肉眼看不见,但透过受造之物就可以领悟,使人无法推诿。
  • 圣经新译本 - 其实自从创世以来, 神那看不见的事,就如他永恒的大能和神性,都是看得见的,就是从他所造的万物中可以领悟,叫人没有办法推诿。
  • 中文标准译本 - 原来,自从创世以来,神那不可见的本性,就是他永恒的大能和神性,都藉着所造之物,被人明白、被人看见,以致使人无法推诿。
  • 现代标点和合本 - 自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • 和合本(拼音版) - 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • New International Version - For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
  • New International Reader's Version - Ever since the world was created it has been possible to see the qualities of God that are not seen. I’m talking about his eternal power and about the fact that he is God. Those things can be seen in what he has made. So people have no excuse for what they do.
  • English Standard Version - For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
  • New Living Translation - For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
  • Christian Standard Bible - For his invisible attributes, that is, his eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what he has made. As a result, people are without excuse.
  • New American Standard Bible - For since the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly perceived, being understood by what has been made, so that they are without excuse.
  • New King James Version - For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse,
  • Amplified Bible - For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.
  • American Standard Version - For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
  • King James Version - For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  • New English Translation - For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
  • World English Bible - For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse.
  • 新標點和合本 - 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉着所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 自從造天地以來,上帝的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 自從造天地以來, 神的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 當代譯本 - 自從創造天地以來,上帝永恆的大能和神性是明明可知的,雖然肉眼看不見,但透過受造之物就可以領悟,使人無法推諉。
  • 聖經新譯本 - 其實自從創世以來, 神那看不見的事,就如他永恆的大能和神性,都是看得見的,就是從他所造的萬物中可以領悟,叫人沒有辦法推諉。
  • 呂振中譯本 - 至於他的事、人所不能見的——他永久的能力及神性——從世界之創立以來,又是藉着 他 所造之物以被了悟而看清楚,使人無可推諉。
  • 中文標準譯本 - 原來,自從創世以來,神那不可見的本性,就是他永恆的大能和神性,都藉著所造之物,被人明白、被人看見,以致使人無法推諉。
  • 現代標點和合本 - 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
  • 文理和合譯本 - 自創世以來、上帝之永能神性、即所莫見者、已明見矣、乃由所造之物而知之、致人末由推諉、
  • 文理委辦譯本 - 自開闢以來、上帝之永能性體、目不及見、惟其所造之物、可睹而知、故人未由推諉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主不可見之事、即其永能、及其為天主之真、 目不可見、 自造天地以來、乃可明知、因觀其所造之物而悟、致人無由推諉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋自有世以來、天主形而上之神性靈德、實可憑其所造之萬物而辨認洞見也。然則世人亦烏得而推諉乎?
  • Nueva Versión Internacional - Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó, de modo que nadie tiene excusa.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 세상을 창조하신 그때부터 보이지 않는 그의 속성, 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그가 만드신 만물을 통해 분명히 나타나서 알게 되었으니 이제 그들은 변명할 수가 없습니다.
  • Восточный перевод - От создания мира невидимые свойства Всевышнего – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От создания мира невидимые свойства Аллаха – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От создания мира невидимые свойства Всевышнего – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • La Bible du Semeur 2015 - Car, depuis la création du monde, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité se voient dans ses œuvres quand on y réfléchit. Ils n’ont donc aucune excuse,
  • リビングバイブル - 世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神がお造りになったすべてのものを見て、神の存在とその偉大な永遠の力をはっきり知っていました。ですから、彼らには弁解の余地がありません。
  • Nestle Aland 28 - τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου, τοῖς ποιήμασιν νοούμενα, καθορᾶται; ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους.
  • Nova Versão Internacional - Pois desde a criação do mundo os atributos invisíveis de Deus, seu eterno poder e sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreendidos por meio das coisas criadas, de forma que tais homens são indesculpáveis;
  • Hoffnung für alle - Gott ist zwar unsichtbar, doch an seinen Werken, der Schöpfung, haben die Menschen seit jeher seine ewige Macht und göttliche Majestät sehen und erfahren können. Sie haben also keine Entschuldigung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ khi sáng tạo trời đất, những đặc tính vô hình của Đức Chúa Trời—tức là quyền năng vô tận và bản tính thần tính—đã hiển nhiên trước mắt mọi người, ai cũng có thể nhận thấy nhờ những vật hữu hình, nên họ không còn lý do để không biết Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะตั้งแต่ทรงสร้างโลก เราก็เห็นและเข้าใจสภาวะที่เราไม่อาจมองเห็นได้ของพระเจ้า คือฤทธานุภาพนิรันดร์และเทวสภาพของพระองค์อย่างชัดเจนจากสิ่งที่ทรงสร้าง ดังนั้นมนุษย์จึงไม่มีข้อแก้ตัวเลย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​ตั้งแต่​สร้าง​โลก​มา คุณสมบัติ​ต่างๆ ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​มอง​ไม่​เห็น​ด้วย​ตา คือ​ฤทธานุภาพ​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​ความ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พระ​องค์ ก็​เป็น​ที่​เข้าใจ​และ​ประจักษ์​ชัด​แจ้ง​ได้​จาก​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น ดังนั้น​เขา​จึง​ไม่​มี​ข้อ​แก้ตัว
交叉引用
  • Деяния 22:1 - – Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.
  • Бытие 21:33 - Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного .
  • Матфея 5:45 - чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных.
  • Псалтирь 90:2 - Скажу о Господе: «Он – мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю».
  • Второзаконие 33:27 - Вечный Бог – твое прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: «Истреби его!»
  • Евреям 11:27 - Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все, как человек, который видел бы перед собой Невидимого .
  • Колоссянам 2:9 - Потому что в Нем вся полнота Бога пребывает в телесной форме,
  • Деяния 17:29 - И раз мы род Бога, то мы не должны представлять Божество в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его.
  • Псалтирь 148:8 - молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,
  • Псалтирь 148:9 - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Псалтирь 148:10 - звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,
  • Псалтирь 148:11 - земные цари и все народы, правители и все судьи земные,
  • Псалтирь 148:12 - юноши и девушки, пожилые люди и дети –
  • Иеремия 5:21 - Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Исаия 9:6 - Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и Он будет назван: Чудесный Советник , Могучий Бог, Вечный Отец, Князь, дарующий мир.
  • Колоссянам 1:15 - Он – видимый образ невидимого Бога, и Он превыше всего творения.
  • Псалтирь 104:31 - Он произнес слово, и налетели тучи мух, комары заполнили все их земли.
  • Римлянам 16:26 - А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере.
  • Исаия 26:4 - Верьте Господу во все века, потому что Господь, Господь – скала навеки.
  • Иов 31:26 - если глядя на солнце в его сиянии или на луну в ее сверкающем шествии,
  • Иов 31:27 - я сердцем прельщался втайне, и слал им воздушный поцелуй,
  • Иов 31:28 - то и эти грехи подлежат суду, ведь так я предал бы Всевышнего Бога.
  • Римлянам 2:1 - Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.
  • Псалтирь 139:13 - Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.
  • Иоанна 15:22 - Если бы Я не пришел и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
  • 1 Тимофею 6:16 - единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.
  • Второзаконие 4:19 - А когда ты посмотришь на небо и увидишь солнце, луну и звезды – все небесное многообразие, то не соблазняйся: не поклоняйся и не служи тому, что Господь, твой Бог, дал всем народам под небом.
  • Иоанна 1:18 - Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, пребывающий у самого сердца Отца, и Который Сам – Бог. ( Мат. 3:1-12 ; Мк. 1:2-8 ; Лк. 3:1 )
  • 1 Тимофею 1:17 - Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
  • Псалтирь 104:5 - Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.
  • Римлянам 2:15 - Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце , и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)
  • Псалтирь 8:3 - Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу , из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
  • Псалтирь 33:6 - Кто обращал к Нему взор, сияет от радости, лица их не покроет стыд.
  • Псалтирь 33:7 - Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его, и от всех напастей его избавил.
  • Псалтирь 33:8 - Ангел Господень ополчается вокруг тех, кто боится Господа, и избавляет их.
  • Псалтирь 33:9 - Вкусите и увидите, как благ Господь! Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
  • Псалтирь 19:1 - Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Псалтирь 19:2 - Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя имя Бога Иакова.
  • Псалтирь 19:3 - Да пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона.
  • Псалтирь 19:4 - Да вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза
  • Псалтирь 19:5 - Да даст Он тебе то, чего ты желаешь, и исполнит все твои намерения.
  • Псалтирь 19:6 - Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы.
  • Исаия 40:26 - Поднимите глаза и взгляните на небо: Кто его сотворил? Тот, Кто по счету выводит Свое воинство и называет их всех по имени. Так как Он велик властью и могуч силой, они все в сборе.
  • Римлянам 1:19 - Им известно то, что можно знать о Боге, потому что Бог явил им это.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - От создания мира невидимые свойства Бога – Его вечная сила и Божественной природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, людям нет извинения,
  • 新标点和合本 - 自从造天地以来, 神的永能和 神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 和合本2010(神版-简体) - 自从造天地以来, 神的永能和神性是明明可知的,虽然眼不能见,但藉着所造之物就可以了解看见,叫人无可推诿。
  • 当代译本 - 自从创造天地以来,上帝永恒的大能和神性是明明可知的,虽然肉眼看不见,但透过受造之物就可以领悟,使人无法推诿。
  • 圣经新译本 - 其实自从创世以来, 神那看不见的事,就如他永恒的大能和神性,都是看得见的,就是从他所造的万物中可以领悟,叫人没有办法推诿。
  • 中文标准译本 - 原来,自从创世以来,神那不可见的本性,就是他永恒的大能和神性,都藉着所造之物,被人明白、被人看见,以致使人无法推诿。
  • 现代标点和合本 - 自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • 和合本(拼音版) - 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
  • New International Version - For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
  • New International Reader's Version - Ever since the world was created it has been possible to see the qualities of God that are not seen. I’m talking about his eternal power and about the fact that he is God. Those things can be seen in what he has made. So people have no excuse for what they do.
  • English Standard Version - For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.
  • New Living Translation - For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities—his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.
  • Christian Standard Bible - For his invisible attributes, that is, his eternal power and divine nature, have been clearly seen since the creation of the world, being understood through what he has made. As a result, people are without excuse.
  • New American Standard Bible - For since the creation of the world His invisible attributes, that is, His eternal power and divine nature, have been clearly perceived, being understood by what has been made, so that they are without excuse.
  • New King James Version - For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse,
  • Amplified Bible - For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.
  • American Standard Version - For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; that they may be without excuse:
  • King James Version - For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  • New English Translation - For since the creation of the world his invisible attributes – his eternal power and divine nature – have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people are without excuse.
  • World English Bible - For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse.
  • 新標點和合本 - 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉着所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 自從造天地以來,上帝的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 自從造天地以來, 神的永能和神性是明明可知的,雖然眼不能見,但藉着所造之物就可以了解看見,叫人無可推諉。
  • 當代譯本 - 自從創造天地以來,上帝永恆的大能和神性是明明可知的,雖然肉眼看不見,但透過受造之物就可以領悟,使人無法推諉。
  • 聖經新譯本 - 其實自從創世以來, 神那看不見的事,就如他永恆的大能和神性,都是看得見的,就是從他所造的萬物中可以領悟,叫人沒有辦法推諉。
  • 呂振中譯本 - 至於他的事、人所不能見的——他永久的能力及神性——從世界之創立以來,又是藉着 他 所造之物以被了悟而看清楚,使人無可推諉。
  • 中文標準譯本 - 原來,自從創世以來,神那不可見的本性,就是他永恆的大能和神性,都藉著所造之物,被人明白、被人看見,以致使人無法推諉。
  • 現代標點和合本 - 自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
  • 文理和合譯本 - 自創世以來、上帝之永能神性、即所莫見者、已明見矣、乃由所造之物而知之、致人末由推諉、
  • 文理委辦譯本 - 自開闢以來、上帝之永能性體、目不及見、惟其所造之物、可睹而知、故人未由推諉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主不可見之事、即其永能、及其為天主之真、 目不可見、 自造天地以來、乃可明知、因觀其所造之物而悟、致人無由推諉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋自有世以來、天主形而上之神性靈德、實可憑其所造之萬物而辨認洞見也。然則世人亦烏得而推諉乎?
  • Nueva Versión Internacional - Porque desde la creación del mundo las cualidades invisibles de Dios, es decir, su eterno poder y su naturaleza divina, se perciben claramente a través de lo que él creó, de modo que nadie tiene excusa.
  • 현대인의 성경 - 하나님이 세상을 창조하신 그때부터 보이지 않는 그의 속성, 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그가 만드신 만물을 통해 분명히 나타나서 알게 되었으니 이제 그들은 변명할 수가 없습니다.
  • Восточный перевод - От создания мира невидимые свойства Всевышнего – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От создания мира невидимые свойства Аллаха – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От создания мира невидимые свойства Всевышнего – Его вечная сила и Божественная природа – вполне могут быть поняты через рассматривание того, что Он сотворил. И значит, неверующим нет извинения,
  • La Bible du Semeur 2015 - Car, depuis la création du monde, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité se voient dans ses œuvres quand on y réfléchit. Ils n’ont donc aucune excuse,
  • リビングバイブル - 世界が創造されてからこのかた、人々は、天地や、神がお造りになったすべてのものを見て、神の存在とその偉大な永遠の力をはっきり知っていました。ですから、彼らには弁解の余地がありません。
  • Nestle Aland 28 - τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασιν νοούμενα καθορᾶται, ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀπὸ κτίσεως κόσμου, τοῖς ποιήμασιν νοούμενα, καθορᾶται; ἥ τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θειότης, εἰς τὸ εἶναι αὐτοὺς ἀναπολογήτους.
  • Nova Versão Internacional - Pois desde a criação do mundo os atributos invisíveis de Deus, seu eterno poder e sua natureza divina, têm sido vistos claramente, sendo compreendidos por meio das coisas criadas, de forma que tais homens são indesculpáveis;
  • Hoffnung für alle - Gott ist zwar unsichtbar, doch an seinen Werken, der Schöpfung, haben die Menschen seit jeher seine ewige Macht und göttliche Majestät sehen und erfahren können. Sie haben also keine Entschuldigung.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Từ khi sáng tạo trời đất, những đặc tính vô hình của Đức Chúa Trời—tức là quyền năng vô tận và bản tính thần tính—đã hiển nhiên trước mắt mọi người, ai cũng có thể nhận thấy nhờ những vật hữu hình, nên họ không còn lý do để không biết Đức Chúa Trời.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะตั้งแต่ทรงสร้างโลก เราก็เห็นและเข้าใจสภาวะที่เราไม่อาจมองเห็นได้ของพระเจ้า คือฤทธานุภาพนิรันดร์และเทวสภาพของพระองค์อย่างชัดเจนจากสิ่งที่ทรงสร้าง ดังนั้นมนุษย์จึงไม่มีข้อแก้ตัวเลย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นับ​ตั้งแต่​สร้าง​โลก​มา คุณสมบัติ​ต่างๆ ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​มอง​ไม่​เห็น​ด้วย​ตา คือ​ฤทธานุภาพ​อัน​เป็น​นิรันดร์ และ​ความ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พระ​องค์ ก็​เป็น​ที่​เข้าใจ​และ​ประจักษ์​ชัด​แจ้ง​ได้​จาก​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น ดังนั้น​เขา​จึง​ไม่​มี​ข้อ​แก้ตัว
  • Деяния 22:1 - – Братья и отцы, разрешите мне высказаться в свою защиту.
  • Бытие 21:33 - Авраам посадил в Вирсавии тамариск и призвал там имя Господа, Бога Вечного .
  • Матфея 5:45 - чтобы вам быть истинными сынами вашего Небесного Отца. Ведь Он повелевает солнцу светить и злым, и добрым и посылает дождь как на праведных, так и на неправедных.
  • Псалтирь 90:2 - Скажу о Господе: «Он – мое прибежище и крепость моя, Бог мой, на Которого уповаю».
  • Второзаконие 33:27 - Вечный Бог – твое прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: «Истреби его!»
  • Евреям 11:27 - Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел все, как человек, который видел бы перед собой Невидимого .
  • Колоссянам 2:9 - Потому что в Нем вся полнота Бога пребывает в телесной форме,
  • Деяния 17:29 - И раз мы род Бога, то мы не должны представлять Божество в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его.
  • Псалтирь 148:8 - молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,
  • Псалтирь 148:9 - горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
  • Псалтирь 148:10 - звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,
  • Псалтирь 148:11 - земные цари и все народы, правители и все судьи земные,
  • Псалтирь 148:12 - юноши и девушки, пожилые люди и дети –
  • Иеремия 5:21 - Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!
  • Евреям 9:14 - то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!
  • Исаия 9:6 - Ведь Младенец родился нам, Сын дан нам! На плечи Его будет возложена власть, и Он будет назван: Чудесный Советник , Могучий Бог, Вечный Отец, Князь, дарующий мир.
  • Колоссянам 1:15 - Он – видимый образ невидимого Бога, и Он превыше всего творения.
  • Псалтирь 104:31 - Он произнес слово, и налетели тучи мух, комары заполнили все их земли.
  • Римлянам 16:26 - А сейчас он открылся по повелению вечного Бога через писания пророков, чтобы все народы покорились вере.
  • Исаия 26:4 - Верьте Господу во все века, потому что Господь, Господь – скала навеки.
  • Иов 31:26 - если глядя на солнце в его сиянии или на луну в ее сверкающем шествии,
  • Иов 31:27 - я сердцем прельщался втайне, и слал им воздушный поцелуй,
  • Иов 31:28 - то и эти грехи подлежат суду, ведь так я предал бы Всевышнего Бога.
  • Римлянам 2:1 - Поэтому нет тебе извинения, судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.
  • Псалтирь 139:13 - Я знаю, что Господь даст правосудие бедным и заступится за нищих.
  • Иоанна 15:22 - Если бы Я не пришел и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
  • 1 Тимофею 6:16 - единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.
  • Второзаконие 4:19 - А когда ты посмотришь на небо и увидишь солнце, луну и звезды – все небесное многообразие, то не соблазняйся: не поклоняйся и не служи тому, что Господь, твой Бог, дал всем народам под небом.
  • Иоанна 1:18 - Бога никто никогда не видел, Его явил нам единственный Сын Его, пребывающий у самого сердца Отца, и Который Сам – Бог. ( Мат. 3:1-12 ; Мк. 1:2-8 ; Лк. 3:1 )
  • 1 Тимофею 1:17 - Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
  • Псалтирь 104:5 - Помните чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды, что Он произнес.
  • Римлянам 2:15 - Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце , и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)
  • Псалтирь 8:3 - Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу , из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
  • Псалтирь 33:6 - Кто обращал к Нему взор, сияет от радости, лица их не покроет стыд.
  • Псалтирь 33:7 - Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его, и от всех напастей его избавил.
  • Псалтирь 33:8 - Ангел Господень ополчается вокруг тех, кто боится Господа, и избавляет их.
  • Псалтирь 33:9 - Вкусите и увидите, как благ Господь! Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.
  • Псалтирь 19:1 - Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Псалтирь 19:2 - Да ответит Господь тебе в день печали. Да хранит тебя имя Бога Иакова.
  • Псалтирь 19:3 - Да пошлет Он помощь тебе из святилища и поддержит тебя с Сиона.
  • Псалтирь 19:4 - Да вспомнит Он все жертвы твои и всесожжения твои примет. Пауза
  • Псалтирь 19:5 - Да даст Он тебе то, чего ты желаешь, и исполнит все твои намерения.
  • Псалтирь 19:6 - Мы будем кричать от радости о твоей победе и поднимем знамена во имя нашего Бога. Да исполнит Господь все твои просьбы.
  • Исаия 40:26 - Поднимите глаза и взгляните на небо: Кто его сотворил? Тот, Кто по счету выводит Свое воинство и называет их всех по имени. Так как Он велик властью и могуч силой, они все в сборе.
  • Римлянам 1:19 - Им известно то, что можно знать о Боге, потому что Бог явил им это.
圣经
资源
计划
奉献