Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:14 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ตาย​และ​แดน​คนตาย​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง ทะเล​เพลิง​นั้น​ก็​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง
  • 新标点和合本 - 死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(神版-简体) - 死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 当代译本 - 之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 圣经新译本 - 死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
  • 中文标准译本 - 然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖 就是第二次的死亡。
  • 现代标点和合本 - 死亡和阴间也被扔在火湖里。这火湖就是第二次的死。
  • 和合本(拼音版) - 死亡和阴间也被扔在火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • New International Version - Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
  • New International Reader's Version - Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
  • English Standard Version - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New Living Translation - Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
  • Christian Standard Bible - Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New American Standard Bible - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New King James Version - Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
  • Amplified Bible - Then death and Hades [the realm of the dead] were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire [the eternal separation from God].
  • American Standard Version - And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
  • King James Version - And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
  • New English Translation - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire.
  • World English Bible - Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • 新標點和合本 - 死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
  • 當代譯本 - 之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
  • 聖經新譯本 - 死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
  • 呂振中譯本 - 然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
  • 中文標準譯本 - 然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖 就是第二次的死亡。
  • 現代標點和合本 - 死亡和陰間也被扔在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
  • 文理和合譯本 - 死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
  • 文理委辦譯本 - 陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 死亡與哈底、 哈底見一章十八節小註 亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
  • Nueva Versión Internacional - La muerte y el infierno fueron arrojados al lago de fuego. Este lago de fuego es la muerte segunda.
  • 현대인의 성경 - 그리고 죽음과 지옥도 불못에 던져졌는데 이것이 둘째 죽음입니다.
  • Новый Русский Перевод - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la mort et le séjour des morts furent précipités dans l’étang de feu. Cet étang de feu, c’est la seconde mort.
  • リビングバイブル - それから死と地獄は、火の池に投げ込まれました。これが、第二の死です。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾍδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
  • Nova Versão Internacional - Então a morte e o Hades foram lançados no lago de fogo. O lago de fogo é a segunda morte.
  • Hoffnung für alle - Der Tod und das ganze Totenreich wurden in den See aus Feuer geworfen. Das ist der zweite, der ewige Tod.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tử vong và âm phủ bị quăng xuống hồ lửa. Vào hồ lửa là chết lần thứ hai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วความตายและแดนมรณาก็ถูกโยนลงในบึงไฟ บึงไฟนี่แหละคือความตายครั้งที่สอง
交叉引用
  • 1 โครินธ์ 15:53 - เพราะ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ต้อง​สวม​ด้วย​ความ​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ
  • วิวรณ์ 20:10 - ส่วน​พญามาร​ที่​หลอกลวง​เขา​เหล่า​นั้น ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​และ​กำมะถัน อัน​เป็น​สถานที่​ที่​อสุรกาย​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม​อยู่ พวก​มัน​ทั้ง​หมด​จะ​ได้​รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ตลอด​วัน​ตลอด​คืน​ตราบ​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • วิวรณ์ 20:15 - และ​ถ้า​ชื่อ​ของ​ผู้​ใด​ไม่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต ผู้​นั้น​ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง
  • วิวรณ์ 20:13 - คนตาย​ที่​อยู่​ใน​ทะเล​ก็​ถูก​ปล่อย​ตัว​ออก​มา ความ​ตาย​และ​แดน​คนตาย​ก็​ปล่อย​ตัว​คนตาย​ออก​มา​ด้วย ทุก​คน​ถูก​พิพากษา​ตาม​ความ​ประพฤติ​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไว้
  • วิวรณ์ 21:4 - พระ​องค์​จะ​เช็ด​น้ำตา​ทุก​หยด​จาก​ตา​ของ​เขา จะ​ไม่​มี​ความ​ตาย​หรือ​การ​ร้อง​คร่ำครวญ การ​ร่ำไห้​หรือ​ความ​เจ็บ​ปวด​อีก​ต่อ​ไป ด้วย​ว่า​สิ่ง​เดิม​ทั้ง​หลาย​นั้น​ได้​สูญหาย​ไป​แล้ว”
  • โฮเชยา 13:14 - เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​คืน​จาก​อำนาจ​ของ​แดน​คน​ตาย​หรือ​ไม่ เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​ให้​กลับ​มา​จาก​ความ​ตาย​หรือ​ไม่ ความ​ตาย​เอ๋ย ภัย​พิบัติ​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน แดน​คน​ตาย​เอ๋ย เหล็กใน​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน ความ​เมตตา​จะ​ถูก​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​อสุรกาย​ถูก​จับ​พร้อม​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม ซึ่ง​ได้​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ด้วย​อำนาจ​ที่​รับ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก และ​ใช้​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ล่อลวง​พวก​ที่​ได้​รับ​เครื่อง​หมาย​ของ​อสุรกาย และ​พวก​ที่​นมัสการ​รูป​จำลอง​ของ​ตัว​มัน ทั้ง​สอง​ถูก​โยน​ทั้ง​เป็น​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​กำมะถัน
  • วิวรณ์ 1:18 - เรา​เป็น​ผู้​ดำรง​ชีวิต​อยู่​แม้ว่า​เรา​ได้​ตาย​ไป​แล้ว และ​ดู​เถิด เรา​มี​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล เรา​เป็น​ผู้​ถือ​กุญแจ​แห่ง​ความ​ตาย​และ​แดน​คน​ตาย
  • วิวรณ์ 21:8 - แต่​สำหรับ​คน​ขลาด คน​ที่​ไม่​มี​ความ​เชื่อ คน​ที่​มี​มลทิน ฆาตกร คน​ผิด​ประเวณี คน​ที่​ใช้​วิทยาคม คน​ที่​บูชา​รูป​เคารพ และ​คน​โกหก​ทั้ง​หลาย เขา​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​ใน​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​เปลว​ไฟ​และ​กำมะถัน นั่น​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง”
  • วิวรณ์ 20:6 - ผู้​ที่​มี​ส่วน​ร่วม​ใน​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​เป็น​ครั้ง​แรก​ก็​เป็น​สุข​และ​บริสุทธิ์ ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง​ไม่​มี​อำนาจ​เหนือ​พวก​เขา แต่​เขา​จะ​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​และ​ของ​พระ​คริสต์ ซึ่ง​จะ​ครอง​บัลลังก์​ร่วม​กับ​พระ​องค์​เป็น​เวลา 1,000 ปี
  • 1 โครินธ์ 15:26 - ศัตรู​ท้าย​สุด​ที่​ต้อง​ทำลาย​คือ​ความ​ตาย
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ตาย​และ​แดน​คนตาย​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง ทะเล​เพลิง​นั้น​ก็​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง
  • 新标点和合本 - 死亡和阴间也被扔在火湖里;这火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(神版-简体) - 死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 当代译本 - 之后,死亡和阴间也被扔进火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • 圣经新译本 - 死亡和阴间也被抛在火湖里。这火湖就是第二次的死。
  • 中文标准译本 - 然后,死亡和阴间被丢进火湖里,这火湖 就是第二次的死亡。
  • 现代标点和合本 - 死亡和阴间也被扔在火湖里。这火湖就是第二次的死。
  • 和合本(拼音版) - 死亡和阴间也被扔在火湖里,这火湖就是第二次的死。
  • New International Version - Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
  • New International Reader's Version - Then Death and Hell were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
  • English Standard Version - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New Living Translation - Then death and the grave were thrown into the lake of fire. This lake of fire is the second death.
  • Christian Standard Bible - Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New American Standard Bible - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • New King James Version - Then Death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death.
  • Amplified Bible - Then death and Hades [the realm of the dead] were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire [the eternal separation from God].
  • American Standard Version - And death and Hades were cast into the lake of fire. This is the second death, even the lake of fire.
  • King James Version - And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
  • New English Translation - Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death – the lake of fire.
  • World English Bible - Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
  • 新標點和合本 - 死亡和陰間也被扔在火湖裏;這火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 死亡和陰間也被扔進火湖裏,這火湖就是第二次的死。
  • 當代譯本 - 之後,死亡和陰間也被扔進火湖裡,這火湖就是第二次的死。
  • 聖經新譯本 - 死亡和陰間也被拋在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
  • 呂振中譯本 - 然後死亡和陰間也被丟在火湖裏。這火湖就是第二次的死。
  • 中文標準譯本 - 然後,死亡和陰間被丟進火湖裡,這火湖 就是第二次的死亡。
  • 現代標點和合本 - 死亡和陰間也被扔在火湖裡。這火湖就是第二次的死。
  • 文理和合譯本 - 死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、
  • 文理委辦譯本 - 陰府死所、亦見投於火坑、沒後沉淪者、此也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 死亡與哈底、 哈底見一章十八節小註 亦交出其中之死者、皆按其行為而受審判、死亡與哈底、皆投於火坑、此乃第二次之死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
  • Nueva Versión Internacional - La muerte y el infierno fueron arrojados al lago de fuego. Este lago de fuego es la muerte segunda.
  • 현대인의 성경 - 그리고 죽음과 지옥도 불못에 던져졌는데 이것이 둘째 죽음입니다.
  • Новый Русский Перевод - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро – это вторая смерть.
  • La Bible du Semeur 2015 - Puis la mort et le séjour des morts furent précipités dans l’étang de feu. Cet étang de feu, c’est la seconde mort.
  • リビングバイブル - それから死と地獄は、火の池に投げ込まれました。これが、第二の死です。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾅδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ὁ θάνατος καὶ ὁ ᾍδης ἐβλήθησαν εἰς τὴν λίμνην τοῦ πυρός. οὗτος ὁ θάνατος ὁ δεύτερός ἐστιν, ἡ λίμνη τοῦ πυρός.
  • Nova Versão Internacional - Então a morte e o Hades foram lançados no lago de fogo. O lago de fogo é a segunda morte.
  • Hoffnung für alle - Der Tod und das ganze Totenreich wurden in den See aus Feuer geworfen. Das ist der zweite, der ewige Tod.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tử vong và âm phủ bị quăng xuống hồ lửa. Vào hồ lửa là chết lần thứ hai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วความตายและแดนมรณาก็ถูกโยนลงในบึงไฟ บึงไฟนี่แหละคือความตายครั้งที่สอง
  • 1 โครินธ์ 15:53 - เพราะ​สิ่ง​ที่​เน่าเปื่อย​ต้อง​สวม​ด้วย​ความ​ไม่​เน่าเปื่อย และ​สิ่ง​ที่​ตาย​สวม​ด้วย​สิ่ง​ที่​เป็น​อมตะ
  • วิวรณ์ 20:10 - ส่วน​พญามาร​ที่​หลอกลวง​เขา​เหล่า​นั้น ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​และ​กำมะถัน อัน​เป็น​สถานที่​ที่​อสุรกาย​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม​อยู่ พวก​มัน​ทั้ง​หมด​จะ​ได้​รับ​ความ​ทุกข์​ทรมาน​ตลอด​วัน​ตลอด​คืน​ตราบ​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • วิวรณ์ 20:15 - และ​ถ้า​ชื่อ​ของ​ผู้​ใด​ไม่​มี​บันทึก​ไว้​ใน​หนังสือ​แห่ง​ชีวิต ผู้​นั้น​ก็​ถูก​โยน​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง
  • วิวรณ์ 20:13 - คนตาย​ที่​อยู่​ใน​ทะเล​ก็​ถูก​ปล่อย​ตัว​ออก​มา ความ​ตาย​และ​แดน​คนตาย​ก็​ปล่อย​ตัว​คนตาย​ออก​มา​ด้วย ทุก​คน​ถูก​พิพากษา​ตาม​ความ​ประพฤติ​ที่​เขา​ได้​ทำ​ไว้
  • วิวรณ์ 21:4 - พระ​องค์​จะ​เช็ด​น้ำตา​ทุก​หยด​จาก​ตา​ของ​เขา จะ​ไม่​มี​ความ​ตาย​หรือ​การ​ร้อง​คร่ำครวญ การ​ร่ำไห้​หรือ​ความ​เจ็บ​ปวด​อีก​ต่อ​ไป ด้วย​ว่า​สิ่ง​เดิม​ทั้ง​หลาย​นั้น​ได้​สูญหาย​ไป​แล้ว”
  • โฮเชยา 13:14 - เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​คืน​จาก​อำนาจ​ของ​แดน​คน​ตาย​หรือ​ไม่ เรา​ควร​จะ​ไถ่​พวก​เขา​ให้​กลับ​มา​จาก​ความ​ตาย​หรือ​ไม่ ความ​ตาย​เอ๋ย ภัย​พิบัติ​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน แดน​คน​ตาย​เอ๋ย เหล็กใน​ของ​เจ้า​อยู่​ที่​ไหน ความ​เมตตา​จะ​ถูก​ซ่อนเร้น​ไป​จาก​สายตา​ของ​เรา
  • วิวรณ์ 19:20 - แต่​อสุรกาย​ถูก​จับ​พร้อม​กับ​ผู้เผย​คำกล่าว​จอม​ปลอม ซึ่ง​ได้​แสดง​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ต่างๆ ด้วย​อำนาจ​ที่​รับ​มา​จาก​อสุรกาย​ตัว​แรก และ​ใช้​ปรากฏการณ์​อัศจรรย์​ล่อลวง​พวก​ที่​ได้​รับ​เครื่อง​หมาย​ของ​อสุรกาย และ​พวก​ที่​นมัสการ​รูป​จำลอง​ของ​ตัว​มัน ทั้ง​สอง​ถูก​โยน​ทั้ง​เป็น​ลง​สู่​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​กำมะถัน
  • วิวรณ์ 1:18 - เรา​เป็น​ผู้​ดำรง​ชีวิต​อยู่​แม้ว่า​เรา​ได้​ตาย​ไป​แล้ว และ​ดู​เถิด เรา​มี​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล เรา​เป็น​ผู้​ถือ​กุญแจ​แห่ง​ความ​ตาย​และ​แดน​คน​ตาย
  • วิวรณ์ 21:8 - แต่​สำหรับ​คน​ขลาด คน​ที่​ไม่​มี​ความ​เชื่อ คน​ที่​มี​มลทิน ฆาตกร คน​ผิด​ประเวณี คน​ที่​ใช้​วิทยาคม คน​ที่​บูชา​รูป​เคารพ และ​คน​โกหก​ทั้ง​หลาย เขา​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​ใน​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​เปลว​ไฟ​และ​กำมะถัน นั่น​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง”
  • วิวรณ์ 20:6 - ผู้​ที่​มี​ส่วน​ร่วม​ใน​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​เป็น​ครั้ง​แรก​ก็​เป็น​สุข​และ​บริสุทธิ์ ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง​ไม่​มี​อำนาจ​เหนือ​พวก​เขา แต่​เขา​จะ​เป็น​บรรดา​ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า​และ​ของ​พระ​คริสต์ ซึ่ง​จะ​ครอง​บัลลังก์​ร่วม​กับ​พระ​องค์​เป็น​เวลา 1,000 ปี
  • 1 โครินธ์ 15:26 - ศัตรู​ท้าย​สุด​ที่​ต้อง​ทำลาย​คือ​ความ​ตาย
圣经
资源
计划
奉献