Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:14 NET
逐节对照
  • New English Translation - But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.
  • 新标点和合本 - 然而,有几件事我要责备你:因为在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,有几件事我要责备你,就是在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教唆巴勒将绊脚石放在以色列人面前,使他们吃祭过偶像之物,并且犯淫乱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而,有几件事我要责备你,就是在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教唆巴勒将绊脚石放在以色列人面前,使他们吃祭过偶像之物,并且犯淫乱。
  • 当代译本 - 不过有几件事我要责备你:你那里有人随从巴兰的教导,这巴兰从前教巴勒在以色列人面前设置绊脚石,使他们吃祭过偶像的食物并陷入淫乱。
  • 圣经新译本 - 然而有几件事我要责备你,因为在你那里有些人持守巴兰的教训。这巴兰曾经教导巴勒把绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
  • 中文标准译本 - 然而,我有几件事要责备你,就是在你那里有些人持守巴兰的教导。这巴兰曾教唆巴勒把绊脚石放在以色列子民面前,就是使他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
  • 现代标点和合本 - 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • 和合本(拼音版) - 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • New International Version - Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality.
  • New International Reader's Version - ‘But I have a few things against you. Some of your people follow the teaching of Balaam. He taught Balak to lead the people of Israel into sin. So they ate food that had been offered to statues of gods. And they committed sexual sins.
  • English Standard Version - But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality.
  • New Living Translation - “But I have a few complaints against you. You tolerate some among you whose teaching is like that of Balaam, who showed Balak how to trip up the people of Israel. He taught them to sin by eating food offered to idols and by committing sexual sin.
  • The Message - “But why do you indulge that Balaam crowd? Don’t you remember that Balaam was an enemy agent, seducing Balak and sabotaging Israel’s holy pilgrimage by throwing unholy parties? And why do you put up with the Nicolaitans, who do the same thing?
  • Christian Standard Bible - But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
  • New American Standard Bible - But I have a few things against you, because you have some there who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
  • New King James Version - But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • Amplified Bible - But I have a few things against you, because you have there some [among you] who are holding to the [corrupt] teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, [enticing them] to eat things that had been sacrificed to idols and to commit [acts of sexual] immorality.
  • American Standard Version - But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.
  • King James Version - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
  • World English Bible - But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • 新標點和合本 - 然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。
  • 當代譯本 - 不過有幾件事我要責備你:你那裡有人隨從巴蘭的教導,這巴蘭從前教巴勒在以色列人面前設置絆腳石,使他們吃祭過偶像的食物並陷入淫亂。
  • 聖經新譯本 - 然而有幾件事我要責備你,因為在你那裡有些人持守巴蘭的教訓。這巴蘭曾經教導巴勒把絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。
  • 呂振中譯本 - 不過我有一點要責備你的,就是你有執守 巴蘭 教訓的人在 你 那裏。這 巴蘭 教導了 巴勒 將絆跌物丟在 以色列 人面前,叫他們喫祭偶像之物並行邪淫、變節去拜偶像。
  • 中文標準譯本 - 然而,我有幾件事要責備你,就是在你那裡有些人持守巴蘭的教導。這巴蘭曾教唆巴勒把絆腳石放在以色列子民面前,就是使他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。
  • 現代標點和合本 - 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
  • 文理和合譯本 - 然我有數端責爾、因爾處有持巴蘭之訓者、昔巴蘭訓巴勒投躓石於以色列民前、使食祭像之物並行淫、
  • 文理委辦譯本 - 惟爾有可責數事、昔巴蘭慫恿巴勒、誘以色列人、食祭偶之物、且行淫、爾中有人從之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然尚有稍可責爾者、因爾中有從 巴蘭 教者、昔 巴蘭 教 巴拉克 、誘惑 以色列 人食祭偶像之物、且行淫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟吾對爾亦略有未滿;蓋爾中有少數人、服膺 巴拉盎 之邪道; 巴拉盎 者、即昔日教唆 巴拉可 置躓石於 義塞 子孫之前、令食祭像之物、且誘其行淫者也。
  • Nueva Versión Internacional - No obstante, tengo unas cuantas cosas en tu contra: que toleras ahí a los que se aferran a la doctrina de Balán, el que enseñó a Balac a poner tropiezos a los israelitas, incitándolos a comer alimentos sacrificados a los ídolos y a cometer inmoralidades sexuales.
  • 현대인의 성경 - 그러나 내가 너에게 한두 가지 책망할 일이 있다. 너희 가운데 발람의 가르침을 따르는 사람들이 있다. 발람은 발락에게 이스라엘 백성을 꾀어 우상의 제물을 먹고 음란한 짓을 하도록 가르쳤다.
  • Новый Русский Перевод - Тем не менее, Мне есть что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в свое время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Израиля на грех, побудив их есть пищу, принесенную в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исроила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai pourtant quelques reproches à te faire : tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam qui avait appris au roi Balaq à tendre un piège aux Israélites pour les amener à pécher en mangeant des viandes provenant des sacrifices offerts aux idoles et en se livrant à la débauche.
  • リビングバイブル - しかしなお、二、三の非難すべき点があります。教会の中で、バラム(民数22―24章)の信奉者を見過ごしにしているではありませんか。バラムは昔バラクに入れ知恵し、イスラエルの民を性的な罪に巻き込み、偶像礼拝に走らせて、滅びに追いやろうとたくらみました。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα, ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
  • Nova Versão Internacional - “No entanto, tenho contra você algumas coisas: você tem aí pessoas que se apegam aos ensinos de Balaão, que ensinou Balaque a armar ciladas contra os israelitas, induzindo-os a comer alimentos sacrificados a ídolos e a praticar imoralidade sexual.
  • Hoffnung für alle - Und doch habe ich etwas an dir auszusetzen: Du duldest in eurer Mitte Leute, die an der Lehre von Bileam festhalten. Aber Bileam hatte Balak erklärt, wie er das Volk Israel ins Verderben stürzen konnte. Er verführte sie, das Fleisch von Götzenopfern zu essen, und verleitete sie zu sexueller Unmoral.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ta phải khiển trách con vài điều. Con có những người theo đường lối của Ba-la-am, người đã dạy Ba-lác cách quyến rũ người Ít-ra-ên phạm tội gian dâm và ăn của cúng thần tượng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กระนั้นเรามีบางข้อที่จะติติงเจ้าคือ พวกเจ้าบางคนยึดถือคำสอนของบาลาอัมซึ่งเสี้ยมสอนบาลาคให้มาล่ออิสราเอลให้ทำบาปด้วยการกินอาหารที่ได้เซ่นไหว้แก่รูปเคารพและการทำผิดศีลธรรมทางเพศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เรา​มี​สองสาม​สิ่ง​ที่​จะ​ตำหนิ​เจ้า ด้วย​ว่า​มี​บาง​คน​ใน​พวก​เจ้า​ที่​เชื่อถือ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ของ​บาลาอัม เขา​คอย​เสี้ยม​สอน​บาลาค​ให้​ก่อ​เหตุ เพื่อ​ยั่วยุ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำบาป ให้​กิน​สิ่ง​ที่​ได้​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว และ​ให้​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ
交叉引用
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
  • Romans 11:9 - And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
  • Revelation 2:4 - But I have this against you: You have departed from your first love!
  • Romans 9:32 - Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,
  • Numbers 24:14 - And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future.”
  • 1 Corinthians 8:4 - With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is nothing,” and that “there is no God but one.”
  • 1 Corinthians 8:5 - If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.
  • 1 Corinthians 8:7 - But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.
  • 1 Corinthians 8:8 - Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do.
  • 1 Corinthians 8:9 - But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
  • 1 Corinthians 8:10 - For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” to eat food offered to idols?
  • 1 Corinthians 8:11 - So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.
  • 1 Corinthians 8:12 - If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
  • 1 Corinthians 8:13 - For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
  • Romans 14:13 - Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
  • Ezekiel 44:12 - Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible for their sin.
  • Revelation 22:15 - Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!
  • Romans 14:21 - It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
  • Jeremiah 6:21 - So, this is what the Lord says: ‘I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.’
  • 1 Corinthians 7:2 - But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband.
  • Matthew 18:7 - Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.
  • Ezekiel 3:20 - “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
  • Isaiah 57:14 - He says, “Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!”
  • Hebrews 13:4 - Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
  • Acts 21:25 - But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.”
  • Acts 15:20 - but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
  • Acts 15:21 - For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
  • Revelation 21:8 - But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
  • 1 Corinthians 6:13 - “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
  • 1 Corinthians 6:14 - Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.
  • 1 Corinthians 6:15 - Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
  • 1 Corinthians 6:16 - Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, “The two will become one flesh.”
  • 1 Corinthians 6:17 - But the one united with the Lord is one spirit with him.
  • 1 Corinthians 6:18 - Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body” – but the immoral person sins against his own body.
  • 1 Peter 2:8 - and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
  • Numbers 31:8 - They killed the kings of Midian in addition to those slain – Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba – five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
  • Joshua 24:9 - Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.
  • 1 Corinthians 10:18 - Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
  • 1 Corinthians 10:19 - Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?
  • 1 Corinthians 10:20 - No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
  • 1 Corinthians 10:21 - You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
  • 1 Corinthians 10:22 - Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is?
  • 1 Corinthians 10:23 - “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,” but not everything builds others up.
  • 1 Corinthians 10:24 - Do not seek your own good, but the good of the other person.
  • 1 Corinthians 10:25 - Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
  • 1 Corinthians 10:26 - for the earth and its abundance are the Lord’s.
  • 1 Corinthians 10:27 - If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.
  • 1 Corinthians 10:28 - But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience –
  • 1 Corinthians 10:29 - I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
  • 1 Corinthians 10:30 - If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for?
  • 1 Corinthians 10:31 - So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
  • Numbers 25:1 - When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.
  • Numbers 25:2 - These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
  • Numbers 25:3 - When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the Lord flared up against Israel.
  • Jude 1:11 - Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion.
  • Acts 15:29 - that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell.
  • Numbers 31:16 - Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!
  • 2 Peter 2:15 - By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
  • Revelation 2:20 - But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, who instructed Balak to put a stumbling block before the people of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality.
  • 新标点和合本 - 然而,有几件事我要责备你:因为在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 然而,有几件事我要责备你,就是在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教唆巴勒将绊脚石放在以色列人面前,使他们吃祭过偶像之物,并且犯淫乱。
  • 和合本2010(神版-简体) - 然而,有几件事我要责备你,就是在你那里有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教唆巴勒将绊脚石放在以色列人面前,使他们吃祭过偶像之物,并且犯淫乱。
  • 当代译本 - 不过有几件事我要责备你:你那里有人随从巴兰的教导,这巴兰从前教巴勒在以色列人面前设置绊脚石,使他们吃祭过偶像的食物并陷入淫乱。
  • 圣经新译本 - 然而有几件事我要责备你,因为在你那里有些人持守巴兰的教训。这巴兰曾经教导巴勒把绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
  • 中文标准译本 - 然而,我有几件事要责备你,就是在你那里有些人持守巴兰的教导。这巴兰曾教唆巴勒把绊脚石放在以色列子民面前,就是使他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
  • 现代标点和合本 - 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训。这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • 和合本(拼音版) - 然而,有几件事我要责备你,因为在你那里,有人服从了巴兰的教训;这巴兰曾教导巴勒将绊脚石放在以色列人面前,叫他们吃祭偶像之物,行奸淫的事。
  • New International Version - Nevertheless, I have a few things against you: There are some among you who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin so that they ate food sacrificed to idols and committed sexual immorality.
  • New International Reader's Version - ‘But I have a few things against you. Some of your people follow the teaching of Balaam. He taught Balak to lead the people of Israel into sin. So they ate food that had been offered to statues of gods. And they committed sexual sins.
  • English Standard Version - But I have a few things against you: you have some there who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, so that they might eat food sacrificed to idols and practice sexual immorality.
  • New Living Translation - “But I have a few complaints against you. You tolerate some among you whose teaching is like that of Balaam, who showed Balak how to trip up the people of Israel. He taught them to sin by eating food offered to idols and by committing sexual sin.
  • The Message - “But why do you indulge that Balaam crowd? Don’t you remember that Balaam was an enemy agent, seducing Balak and sabotaging Israel’s holy pilgrimage by throwing unholy parties? And why do you put up with the Nicolaitans, who do the same thing?
  • Christian Standard Bible - But I have a few things against you. You have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to place a stumbling block in front of the Israelites: to eat meat sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
  • New American Standard Bible - But I have a few things against you, because you have some there who hold the teaching of Balaam, who kept teaching Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, to eat things sacrificed to idols and to commit sexual immorality.
  • New King James Version - But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • Amplified Bible - But I have a few things against you, because you have there some [among you] who are holding to the [corrupt] teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the sons of Israel, [enticing them] to eat things that had been sacrificed to idols and to commit [acts of sexual] immorality.
  • American Standard Version - But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication.
  • King James Version - But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
  • World English Bible - But I have a few things against you, because you have there some who hold the teaching of Balaam, who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • 新標點和合本 - 然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 然而,有幾件事我要責備你,就是在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教唆巴勒將絆腳石放在以色列人面前,使他們吃祭過偶像之物,並且犯淫亂。
  • 當代譯本 - 不過有幾件事我要責備你:你那裡有人隨從巴蘭的教導,這巴蘭從前教巴勒在以色列人面前設置絆腳石,使他們吃祭過偶像的食物並陷入淫亂。
  • 聖經新譯本 - 然而有幾件事我要責備你,因為在你那裡有些人持守巴蘭的教訓。這巴蘭曾經教導巴勒把絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。
  • 呂振中譯本 - 不過我有一點要責備你的,就是你有執守 巴蘭 教訓的人在 你 那裏。這 巴蘭 教導了 巴勒 將絆跌物丟在 以色列 人面前,叫他們喫祭偶像之物並行邪淫、變節去拜偶像。
  • 中文標準譯本 - 然而,我有幾件事要責備你,就是在你那裡有些人持守巴蘭的教導。這巴蘭曾教唆巴勒把絆腳石放在以色列子民面前,就是使他們吃祭過偶像的食物,並且行淫亂。
  • 現代標點和合本 - 然而,有幾件事我要責備你,因為在你那裡,有人服從了巴蘭的教訓。這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
  • 文理和合譯本 - 然我有數端責爾、因爾處有持巴蘭之訓者、昔巴蘭訓巴勒投躓石於以色列民前、使食祭像之物並行淫、
  • 文理委辦譯本 - 惟爾有可責數事、昔巴蘭慫恿巴勒、誘以色列人、食祭偶之物、且行淫、爾中有人從之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 然尚有稍可責爾者、因爾中有從 巴蘭 教者、昔 巴蘭 教 巴拉克 、誘惑 以色列 人食祭偶像之物、且行淫、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟吾對爾亦略有未滿;蓋爾中有少數人、服膺 巴拉盎 之邪道; 巴拉盎 者、即昔日教唆 巴拉可 置躓石於 義塞 子孫之前、令食祭像之物、且誘其行淫者也。
  • Nueva Versión Internacional - No obstante, tengo unas cuantas cosas en tu contra: que toleras ahí a los que se aferran a la doctrina de Balán, el que enseñó a Balac a poner tropiezos a los israelitas, incitándolos a comer alimentos sacrificados a los ídolos y a cometer inmoralidades sexuales.
  • 현대인의 성경 - 그러나 내가 너에게 한두 가지 책망할 일이 있다. 너희 가운데 발람의 가르침을 따르는 사람들이 있다. 발람은 발락에게 이스라엘 백성을 꾀어 우상의 제물을 먹고 음란한 짓을 하도록 가르쳤다.
  • Новый Русский Перевод - Тем не менее, Мне есть что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в свое время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Израиля на грех, побудив их есть пищу, принесенную в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исроила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью .
  • La Bible du Semeur 2015 - J’ai pourtant quelques reproches à te faire : tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam qui avait appris au roi Balaq à tendre un piège aux Israélites pour les amener à pécher en mangeant des viandes provenant des sacrifices offerts aux idoles et en se livrant à la débauche.
  • リビングバイブル - しかしなお、二、三の非難すべき点があります。教会の中で、バラム(民数22―24章)の信奉者を見過ごしにしているではありませんか。バラムは昔バラクに入れ知恵し、イスラエルの民を性的な罪に巻き込み、偶像礼拝に走らせて、滅びに追いやろうとたくらみました。
  • Nestle Aland 28 - ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀλλ’ ἔχω κατὰ σοῦ ὀλίγα, ὅτι ἔχεις ἐκεῖ κρατοῦντας τὴν διδαχὴν Βαλαάμ, ὃς ἐδίδασκεν τῷ Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ἰσραήλ, φαγεῖν εἰδωλόθυτα καὶ πορνεῦσαι.
  • Nova Versão Internacional - “No entanto, tenho contra você algumas coisas: você tem aí pessoas que se apegam aos ensinos de Balaão, que ensinou Balaque a armar ciladas contra os israelitas, induzindo-os a comer alimentos sacrificados a ídolos e a praticar imoralidade sexual.
  • Hoffnung für alle - Und doch habe ich etwas an dir auszusetzen: Du duldest in eurer Mitte Leute, die an der Lehre von Bileam festhalten. Aber Bileam hatte Balak erklärt, wie er das Volk Israel ins Verderben stürzen konnte. Er verführte sie, das Fleisch von Götzenopfern zu essen, und verleitete sie zu sexueller Unmoral.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Ta phải khiển trách con vài điều. Con có những người theo đường lối của Ba-la-am, người đã dạy Ba-lác cách quyến rũ người Ít-ra-ên phạm tội gian dâm và ăn của cúng thần tượng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กระนั้นเรามีบางข้อที่จะติติงเจ้าคือ พวกเจ้าบางคนยึดถือคำสอนของบาลาอัมซึ่งเสี้ยมสอนบาลาคให้มาล่ออิสราเอลให้ทำบาปด้วยการกินอาหารที่ได้เซ่นไหว้แก่รูปเคารพและการทำผิดศีลธรรมทางเพศ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​เรา​มี​สองสาม​สิ่ง​ที่​จะ​ตำหนิ​เจ้า ด้วย​ว่า​มี​บาง​คน​ใน​พวก​เจ้า​ที่​เชื่อถือ​ตาม​คำ​สั่งสอน​ของ​บาลาอัม เขา​คอย​เสี้ยม​สอน​บาลาค​ให้​ก่อ​เหตุ เพื่อ​ยั่วยุ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทำบาป ให้​กิน​สิ่ง​ที่​ได้​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว และ​ให้​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ
  • 1 Corinthians 1:23 - but we preach about a crucified Christ, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.
  • Romans 11:9 - And David says, “Let their table become a snare and trap, a stumbling block and a retribution for them;
  • Revelation 2:4 - But I have this against you: You have departed from your first love!
  • Romans 9:32 - Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,
  • Numbers 24:14 - And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future.”
  • 1 Corinthians 8:4 - With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that “an idol in this world is nothing,” and that “there is no God but one.”
  • 1 Corinthians 8:5 - If after all there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
  • 1 Corinthians 8:6 - yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we live.
  • 1 Corinthians 8:7 - But this knowledge is not shared by all. And some, by being accustomed to idols in former times, eat this food as an idol sacrifice, and their conscience, because it is weak, is defiled.
  • 1 Corinthians 8:8 - Now food will not bring us close to God. We are no worse if we do not eat and no better if we do.
  • 1 Corinthians 8:9 - But be careful that this liberty of yours does not become a hindrance to the weak.
  • 1 Corinthians 8:10 - For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” to eat food offered to idols?
  • 1 Corinthians 8:11 - So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed.
  • 1 Corinthians 8:12 - If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
  • 1 Corinthians 8:13 - For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin.
  • Romans 14:13 - Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.
  • Ezekiel 44:12 - Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible for their sin.
  • Revelation 22:15 - Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!
  • Romans 14:21 - It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble.
  • Jeremiah 6:21 - So, this is what the Lord says: ‘I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.’
  • 1 Corinthians 7:2 - But because of immoralities, each man should have relations with his own wife and each woman with her own husband.
  • Matthew 18:7 - Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.
  • Ezekiel 3:20 - “When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
  • Isaiah 57:14 - He says, “Build it! Build it! Clear a way! Remove all the obstacles out of the way of my people!”
  • Hebrews 13:4 - Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.
  • Acts 21:25 - But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided that they should avoid meat that has been sacrificed to idols and blood and what has been strangled and sexual immorality.”
  • Acts 15:20 - but that we should write them a letter telling them to abstain from things defiled by idols and from sexual immorality and from what has been strangled and from blood.
  • Acts 15:21 - For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.”
  • Revelation 21:8 - But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
  • 1 Corinthians 6:13 - “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.” The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
  • 1 Corinthians 6:14 - Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.
  • 1 Corinthians 6:15 - Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
  • 1 Corinthians 6:16 - Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, “The two will become one flesh.”
  • 1 Corinthians 6:17 - But the one united with the Lord is one spirit with him.
  • 1 Corinthians 6:18 - Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body” – but the immoral person sins against his own body.
  • 1 Peter 2:8 - and a stumbling-stone and a rock to trip over. They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.
  • Numbers 31:8 - They killed the kings of Midian in addition to those slain – Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba – five Midianite kings. They also killed Balaam son of Beor with the sword.
  • Joshua 24:9 - Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you.
  • 1 Corinthians 10:18 - Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
  • 1 Corinthians 10:19 - Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?
  • 1 Corinthians 10:20 - No, I mean that what the pagans sacrifice is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.
  • 1 Corinthians 10:21 - You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
  • 1 Corinthians 10:22 - Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is?
  • 1 Corinthians 10:23 - “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,” but not everything builds others up.
  • 1 Corinthians 10:24 - Do not seek your own good, but the good of the other person.
  • 1 Corinthians 10:25 - Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,
  • 1 Corinthians 10:26 - for the earth and its abundance are the Lord’s.
  • 1 Corinthians 10:27 - If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.
  • 1 Corinthians 10:28 - But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of conscience –
  • 1 Corinthians 10:29 - I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?
  • 1 Corinthians 10:30 - If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for?
  • 1 Corinthians 10:31 - So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
  • Numbers 25:1 - When Israel lived in Shittim, the people began to commit sexual immorality with the daughters of Moab.
  • Numbers 25:2 - These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
  • Numbers 25:3 - When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the Lord flared up against Israel.
  • Jude 1:11 - Woe to them! For they have traveled down Cain’s path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam’s error; hence, they will certainly perish in Korah’s rebellion.
  • Acts 15:29 - that you abstain from meat that has been sacrificed to idols and from blood and from what has been strangled and from sexual immorality. If you keep yourselves from doing these things, you will do well. Farewell.
  • Numbers 31:16 - Look, these people through the counsel of Balaam caused the Israelites to act treacherously against the Lord in the matter of Peor – which resulted in the plague among the community of the Lord!
  • 2 Peter 2:15 - By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
  • Revelation 2:20 - But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.
圣经
资源
计划
奉献