逐节对照
- King James Version - Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
- 新标点和合本 - 他们当称赞他大而可畏的名; 他本为圣!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 愿他们颂扬他大而可畏的名, 他本为圣!
- 和合本2010(神版-简体) - 愿他们颂扬他大而可畏的名, 他本为圣!
- 当代译本 - 万邦要赞美你伟大而可畏的名, 你是圣洁的。
- 圣经新译本 - 愿他们称赞你伟大可畏的名。 他是圣洁的。
- 中文标准译本 - 愿他们称颂他 大而可畏的名! 他是至圣者!
- 现代标点和合本 - 他们当称赞他大而可畏的名, 他本为圣。
- 和合本(拼音版) - 他们当称赞他大而可畏的名, 他本为圣。
- New International Version - Let them praise your great and awesome name— he is holy.
- New International Reader's Version - Let them praise his great and wonderful name. He is holy.
- English Standard Version - Let them praise your great and awesome name! Holy is he!
- New Living Translation - Let them praise your great and awesome name. Your name is holy!
- Christian Standard Bible - Let them praise your great and awe-inspiring name. He is holy.
- New American Standard Bible - May they praise Your great and awesome name; Holy is He.
- New King James Version - Let them praise Your great and awesome name— He is holy.
- Amplified Bible - Let them [reverently] praise Your great and awesome name; Holy is He.
- American Standard Version - Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
- New English Translation - Let them praise your great and awesome name! He is holy!
- World English Bible - Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
- 新標點和合本 - 他們當稱讚他大而可畏的名; 他本為聖!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 願他們頌揚他大而可畏的名, 他本為聖!
- 和合本2010(神版-繁體) - 願他們頌揚他大而可畏的名, 他本為聖!
- 當代譯本 - 萬邦要讚美你偉大而可畏的名, 你是聖潔的。
- 聖經新譯本 - 願他們稱讚你偉大可畏的名。 他是聖潔的。
- 呂振中譯本 - 他們稱讚他的 名、大而可畏懼; 惟獨他至聖。
- 中文標準譯本 - 願他們稱頌他 大而可畏的名! 他是至聖者!
- 現代標點和合本 - 他們當稱讚他大而可畏的名, 他本為聖。
- 文理和合譯本 - 其名大而可畏、宜頌讚之、彼乃為聖兮、○
- 文理委辦譯本 - 彼乃至聖、大可敬畏、人當頌美兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人當頌揚主大而可畏之名、主之名至聖、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 恆應誦聖名。用表敬與慕。
- Nueva Versión Internacional - Sea alabado su nombre grandioso e imponente: ¡él es santo!
- 현대인의 성경 - 위대하고 위엄 있는 그의 이름을 찬양하라. 여호와는 거룩하시다.
- Новый Русский Перевод - Знайте, что Господь – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
- Восточный перевод - Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Знайте, что Вечный – Бог! Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему; мы – народ Его и овцы Его стада.
- La Bible du Semeur 2015 - Qu’ils te célèbrent, ╵toi qui es grand et redoutable ! Oui, il est saint !
- リビングバイブル - どうか彼らが、きよく偉大な主の御名を、 恐れかしこみますように。
- Nova Versão Internacional - Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo.
- Hoffnung für alle - Seinen großen und furchterregenden Namen sollen sie preisen, denn er ist der heilige Gott!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy ngợi tôn sự vĩ đại và Danh đáng sợ của Ngài. Vì Danh Ngài là thánh!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามอันยิ่งใหญ่และน่าเกรงขามของพระองค์ พระองค์ทรงบริสุทธิ์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ องค์ผู้ยิ่งใหญ่และน่าเกรงขาม พระองค์บริสุทธิ์
交叉引用
- Nehemiah 9:32 - Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
- Jeremiah 20:11 - But the Lord is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.
- Psalms 76:12 - He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
- 1 Samuel 2:2 - There is none holy as the Lord: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
- Psalms 66:3 - Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
- Revelation 15:3 - And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
- Revelation 15:4 - Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
- Deuteronomy 7:21 - Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.
- Nehemiah 1:5 - And said, I beseech thee, O Lord God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
- Psalms 145:17 - The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works.
- Psalms 76:1 - In Judah is God known: his name is great in Israel.
- John 17:11 - And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
- Nehemiah 4:14 - And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.
- Joshua 24:19 - And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the Lord: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins.
- Revelation 4:8 - And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, which was, and is, and is to come.
- Psalms 111:9 - He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
- Deuteronomy 28:58 - If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, THE Lord THY GOD;
- Isaiah 6:3 - And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory.