Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
98:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ร้อง​เพลง​คลอคู่​กับ​พิณ​เล็ก​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ทำนอง​เสียง​ร้อง​เพลง​กับ​พิณ​เล็ก
  • 新标点和合本 - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 和合本2010(神版-简体) - 用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 当代译本 - 要弹奏竖琴歌颂耶和华, 伴着琴声唱诗歌颂祂。
  • 圣经新译本 - 要弹琴歌颂耶和华, 要用琴和歌声歌颂他;
  • 中文标准译本 - 当用竖琴歌颂耶和华, 当用竖琴和颂歌的声音,
  • 现代标点和合本 - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他,
  • 和合本(拼音版) - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他。
  • New International Version - make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,
  • New International Reader's Version - Make music to the Lord with the harp. Sing and make music with the harp.
  • English Standard Version - Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody!
  • New Living Translation - Sing your praise to the Lord with the harp, with the harp and melodious song,
  • The Message - Round up an orchestra to play for God, Add on a hundred-voice choir.
  • Christian Standard Bible - Sing to the Lord with the lyre, with the lyre and melodious song.
  • New American Standard Bible - Sing praises to the Lord with the lyre, With the lyre and the sound of melody.
  • New King James Version - Sing to the Lord with the harp, With the harp and the sound of a psalm,
  • Amplified Bible - Sing praises to the Lord with the lyre, With the lyre and the sound of melody.
  • American Standard Version - Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
  • King James Version - Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
  • New English Translation - Sing to the Lord accompanied by a harp, accompanied by a harp and the sound of music!
  • World English Bible - Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.
  • 新標點和合本 - 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 當代譯本 - 要彈奏豎琴歌頌耶和華, 伴著琴聲唱詩歌頌祂。
  • 聖經新譯本 - 要彈琴歌頌耶和華, 要用琴和歌聲歌頌他;
  • 呂振中譯本 - 要彈琴作樂讚美永恆主, 用琴 用 詩歌的聲音 頌讚他 ;
  • 中文標準譯本 - 當用豎琴歌頌耶和華, 當用豎琴和頌歌的聲音,
  • 現代標點和合本 - 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他,
  • 文理和合譯本 - 鼓琴歌頌耶和華、以琴與和諧之聲兮、
  • 文理委辦譯本 - 鼓琴詠詩、頌揚耶和華兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彈琴鼓瑟、向主謳歌、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 頌美宜鳴琴。歌聲貴和協。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Canten salmos al Señor al son del arpa, al son del arpa y de coros melodiosos!
  • 현대인의 성경 - 여호와께 찬송하라. 수금으로 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!
  • Восточный перевод - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • La Bible du Semeur 2015 - Célébrez l’Eternel ╵avec la lyre, oui, au son de la lyre, ╵et par vos chants !
  • リビングバイブル - 竪琴の音色に合わせて、賛美の歌を歌いましょう。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
  • Hoffnung für alle - Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den Herrn mit eurem Gesang!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đàn hạc réo rắt mừng Chúa Hằng Hữu, đàn lia tấu nhạc khúc du dương,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงบรรเลงบทเพลงถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยพิณ ด้วยพิณและเสียงขับขาน
交叉引用
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​บรรดา​หัวหน้า​ปฏิบัติ​งาน​ได้​แบ่ง​แยก​บุตร​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน และ​ของ​เยดูธูน​ให้​ปฏิบัติ​รับใช้​ใน​ด้าน​การ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย และ​ฉาบ ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​งาน​และ​หน้า​ที่​มี​ดังนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​เชื้อสาย​ของ​อาสาฟ​คือ ศัคเคอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์ และ​อาชาเรลาห์ อาสาฟ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​กษัตริย์ และ​อาสาฟ​ควบคุม​บุตร​ของ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ เก-ดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ฮาชาบิยาห์ และ​มัททีธิยาห์ มี 6 คน​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เยดูธูน​บิดา​ของ​เขา ผู้​เผย​คำกล่าว​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานันยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที และ​โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์ มาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - เฮมาน​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์​เป็น​บิดา​ของ​คน​เหล่า​นี้ พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​สรรเสริญ​พระ​องค์​ตาม​คำ​สัญญา พระ​เจ้า​ได้​มอบ​บุตร​ชาย 14 คน และ​บุตร​หญิง 3 คน​ให้​แก่​เฮมาน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - เขา​เหล่า​นี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​บิดา​ของ​เขา​ใน​ด้าน​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก เพื่อ​ปฏิบัติ​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า อาสาฟ เยดูธูน และ​เฮมาน​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์
  • วิวรณ์ 5:8 - ครั้น​ลูก​แกะ​รับ​หนังสือ​ม้วน​ไป​แล้ว สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​และ​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​หมอบ​ลง​อยู่​เบื้อง​หน้า​ลูก​แกะ​นั้น ต่าง​ก็​มี​พิณ​และ​ถือ​ขัน​ทองคำ​บรรจุ​เครื่อง​หอม ซึ่ง​เป็น​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 92:3 - กับ​ดนตรี​จาก​พิณ​สิบ​สาย และ​เพลง​จาก​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 92:4 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ดีใจ​เพราะ​กิจการ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​เพราะ​ฝีมือ​การ​ทำงาน​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศาวดาร 15:16 - ดาวิด​สั่ง​บรรดา​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี ให้​แต่ง​ตั้ง​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​ให้​เป็น​นักร้อง​ที่​เล่น​ดนตรี​ให้​ดัง​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย พิณ​เล็ก และ​ฉาบ เพื่อ​ส่ง​เสียง​แห่ง​ความ​ยินดี
  • สดุดี 33:2 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก บรรเลง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย
  • 2 พงศาวดาร 29:25 - และ​ท่าน​ให้​ชาว​เลวี​ประจำ​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พร้อม​กับ​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก ตาม​คำ​สั่ง​ของ​ดาวิด ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กาด​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์ และ​ของ​นาธาน​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า เพราะ​พระ​บัญญัติ​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผ่าน​ทาง​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • วิวรณ์ 14:2 - และ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​จาก​สวรรค์​ดัง​กึกก้อง​ประดุจ​เสียง​น้ำตก และ​เหมือน​เสียง​ฟ้า​คำราม​ดัง​สนั่น เสียง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​นั้น​เหมือน​กับ​เสียง​ของ​บรรดา​นัก​ดีด​พิณ​ที่​กำลัง​ดีด​พิณ​อยู่
  • วิวรณ์ 14:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ได้​ร้อง​เพลง​บท​ใหม่​อยู่​ที่​หน้า​บัลลังก์ ตรง​หน้า​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​และ​บรรดา​ผู้ใหญ่ ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​เรียนรู้​เพลง​นั้น​ได้​ยกเว้น 144,000 คน​ที่​ได้​รับ​การ​ไถ่​จาก​แผ่นดิน​โลก
  • อิสยาห์ 51:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปลอบ​ประโลม​ศิโยน พระ​องค์​มอง​ดู​สถาน​ที่​ร้าง​ด้วย​ความ​สงสาร และ​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​เป็น​เหมือน​สวน​เอเดน ให้​ที่​ราบ​เป็น​เหมือน​สวน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ความ​ยินดี​และ​เบิกบาน​ใจ​จะ​อยู่​ใน​ที่​นั้น พร้อม​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​เสียง​เพลง
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ร้อง​เพลง​คลอคู่​กับ​พิณ​เล็ก​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ทำนอง​เสียง​ร้อง​เพลง​กับ​พิณ​เล็ก
  • 新标点和合本 - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 和合本2010(神版-简体) - 用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
  • 当代译本 - 要弹奏竖琴歌颂耶和华, 伴着琴声唱诗歌颂祂。
  • 圣经新译本 - 要弹琴歌颂耶和华, 要用琴和歌声歌颂他;
  • 中文标准译本 - 当用竖琴歌颂耶和华, 当用竖琴和颂歌的声音,
  • 现代标点和合本 - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他,
  • 和合本(拼音版) - 要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他。
  • New International Version - make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,
  • New International Reader's Version - Make music to the Lord with the harp. Sing and make music with the harp.
  • English Standard Version - Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody!
  • New Living Translation - Sing your praise to the Lord with the harp, with the harp and melodious song,
  • The Message - Round up an orchestra to play for God, Add on a hundred-voice choir.
  • Christian Standard Bible - Sing to the Lord with the lyre, with the lyre and melodious song.
  • New American Standard Bible - Sing praises to the Lord with the lyre, With the lyre and the sound of melody.
  • New King James Version - Sing to the Lord with the harp, With the harp and the sound of a psalm,
  • Amplified Bible - Sing praises to the Lord with the lyre, With the lyre and the sound of melody.
  • American Standard Version - Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
  • King James Version - Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
  • New English Translation - Sing to the Lord accompanied by a harp, accompanied by a harp and the sound of music!
  • World English Bible - Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody.
  • 新標點和合本 - 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他!
  • 當代譯本 - 要彈奏豎琴歌頌耶和華, 伴著琴聲唱詩歌頌祂。
  • 聖經新譯本 - 要彈琴歌頌耶和華, 要用琴和歌聲歌頌他;
  • 呂振中譯本 - 要彈琴作樂讚美永恆主, 用琴 用 詩歌的聲音 頌讚他 ;
  • 中文標準譯本 - 當用豎琴歌頌耶和華, 當用豎琴和頌歌的聲音,
  • 現代標點和合本 - 要用琴歌頌耶和華, 用琴和詩歌的聲音歌頌他,
  • 文理和合譯本 - 鼓琴歌頌耶和華、以琴與和諧之聲兮、
  • 文理委辦譯本 - 鼓琴詠詩、頌揚耶和華兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彈琴鼓瑟、向主謳歌、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 頌美宜鳴琴。歌聲貴和協。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Canten salmos al Señor al son del arpa, al son del arpa y de coros melodiosos!
  • 현대인의 성경 - 여호와께 찬송하라. 수금으로 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия Его: свят Он!
  • Восточный перевод - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Превозносите Вечного, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия для ног Его: Он свят!
  • La Bible du Semeur 2015 - Célébrez l’Eternel ╵avec la lyre, oui, au son de la lyre, ╵et par vos chants !
  • リビングバイブル - 竪琴の音色に合わせて、賛美の歌を歌いましょう。
  • Nova Versão Internacional - Ofereçam música ao Senhor com a harpa, com a harpa e ao som de canções,
  • Hoffnung für alle - Lasst für ihn die Saiten der Harfe erklingen und erfreut den Herrn mit eurem Gesang!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đàn hạc réo rắt mừng Chúa Hằng Hữu, đàn lia tấu nhạc khúc du dương,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงบรรเลงบทเพลงถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยพิณ ด้วยพิณและเสียงขับขาน
  • 1 พงศาวดาร 25:1 - ดาวิด​และ​บรรดา​หัวหน้า​ปฏิบัติ​งาน​ได้​แบ่ง​แยก​บุตร​ของ​อาสาฟ ของ​เฮมาน และ​ของ​เยดูธูน​ให้​ปฏิบัติ​รับใช้​ใน​ด้าน​การ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย และ​ฉาบ ราย​ชื่อ​บรรดา​ผู้​ที่​ปฏิบัติ​งาน​และ​หน้า​ที่​มี​ดังนี้
  • 1 พงศาวดาร 25:2 - จาก​เชื้อสาย​ของ​อาสาฟ​คือ ศัคเคอร์ โยเซฟ เนธานิยาห์ และ​อาชาเรลาห์ อาสาฟ​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​กษัตริย์ และ​อาสาฟ​ควบคุม​บุตร​ของ​เขา
  • 1 พงศาวดาร 25:3 - จาก​เยดูธูน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ เก-ดาลิยาห์ เศรี เยชายาห์ ฮาชาบิยาห์ และ​มัททีธิยาห์ มี 6 คน​ที่​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​เยดูธูน​บิดา​ของ​เขา ผู้​เผย​คำกล่าว​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก
  • 1 พงศาวดาร 25:4 - จาก​เฮมาน เชื้อสาย​ของ​เขา​คือ บุคคิยาห์ มัทธานิยาห์ อุสซีเอล เชบูเอล เยรีโมท ฮานันยาห์ ฮานานี เอลียาธาห์ กิดดาลที และ​โรมัมทีเอเซอร์ โยชเบคาชาห์ มัลโลธี โฮธีร์ มาหะซิโอท
  • 1 พงศาวดาร 25:5 - เฮมาน​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์​เป็น​บิดา​ของ​คน​เหล่า​นี้ พระ​เจ้า​ให้​พวก​เขา​สรรเสริญ​พระ​องค์​ตาม​คำ​สัญญา พระ​เจ้า​ได้​มอบ​บุตร​ชาย 14 คน และ​บุตร​หญิง 3 คน​ให้​แก่​เฮมาน
  • 1 พงศาวดาร 25:6 - เขา​เหล่า​นี้​อยู่​ภาย​ใต้​การ​ควบคุม​ของ​บิดา​ของ​เขา​ใน​ด้าน​ดนตรี​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ด้วย​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก เพื่อ​ปฏิบัติ​งาน​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า อาสาฟ เยดูธูน และ​เฮมาน​อยู่​ภาย​ใต้​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์
  • วิวรณ์ 5:8 - ครั้น​ลูก​แกะ​รับ​หนังสือ​ม้วน​ไป​แล้ว สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​และ​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​หมอบ​ลง​อยู่​เบื้อง​หน้า​ลูก​แกะ​นั้น ต่าง​ก็​มี​พิณ​และ​ถือ​ขัน​ทองคำ​บรรจุ​เครื่อง​หอม ซึ่ง​เป็น​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า
  • สดุดี 92:3 - กับ​ดนตรี​จาก​พิณ​สิบ​สาย และ​เพลง​จาก​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 92:4 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​ดีใจ​เพราะ​กิจการ​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​เพราะ​ฝีมือ​การ​ทำงาน​ของ​พระ​องค์
  • 1 พงศาวดาร 15:16 - ดาวิด​สั่ง​บรรดา​หัวหน้า​ของ​ชาว​เลวี ให้​แต่ง​ตั้ง​พี่​น้อง​ของ​พวก​เขา​ให้​เป็น​นักร้อง​ที่​เล่น​ดนตรี​ให้​ดัง​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย พิณ​เล็ก และ​ฉาบ เพื่อ​ส่ง​เสียง​แห่ง​ความ​ยินดี
  • สดุดี 33:2 - จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​พิณ​เล็ก บรรเลง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย
  • 2 พงศาวดาร 29:25 - และ​ท่าน​ให้​ชาว​เลวี​ประจำ​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พร้อม​กับ​ฉาบ พิณ​สิบ​สาย และ​พิณ​เล็ก ตาม​คำ​สั่ง​ของ​ดาวิด ตาม​คำ​สั่ง​ของ​กาด​ผู้​รู้​ของ​กษัตริย์ และ​ของ​นาธาน​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า เพราะ​พระ​บัญญัติ​มา​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผ่าน​ทาง​บรรดา​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • วิวรณ์ 14:2 - และ​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​เสียง​จาก​สวรรค์​ดัง​กึกก้อง​ประดุจ​เสียง​น้ำตก และ​เหมือน​เสียง​ฟ้า​คำราม​ดัง​สนั่น เสียง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้ยิน​นั้น​เหมือน​กับ​เสียง​ของ​บรรดา​นัก​ดีด​พิณ​ที่​กำลัง​ดีด​พิณ​อยู่
  • วิวรณ์ 14:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ได้​ร้อง​เพลง​บท​ใหม่​อยู่​ที่​หน้า​บัลลังก์ ตรง​หน้า​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​และ​บรรดา​ผู้ใหญ่ ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​เรียนรู้​เพลง​นั้น​ได้​ยกเว้น 144,000 คน​ที่​ได้​รับ​การ​ไถ่​จาก​แผ่นดิน​โลก
  • อิสยาห์ 51:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปลอบ​ประโลม​ศิโยน พระ​องค์​มอง​ดู​สถาน​ที่​ร้าง​ด้วย​ความ​สงสาร และ​ทำให้​ถิ่น​ทุรกันดาร​เป็น​เหมือน​สวน​เอเดน ให้​ที่​ราบ​เป็น​เหมือน​สวน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ความ​ยินดี​และ​เบิกบาน​ใจ​จะ​อยู่​ใน​ที่​นั้น พร้อม​ด้วย​การ​ขอบคุณ​และ​เสียง​เพลง
圣经
资源
计划
奉献