逐节对照
- New International Version - Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
- 新标点和合本 - 审判要转向公义; 心里正直的,必都随从。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 审判要回复公义, 心里正直的,都必跟随它。
- 和合本2010(神版-简体) - 审判要回复公义, 心里正直的,都必跟随它。
- 当代译本 - 公正的审判必重现, 心地正直的人都必拥护。
- 圣经新译本 - 因为审判必再转向公义, 所有心里正直的都必顺从。
- 中文标准译本 - 因为审判将重回公义, 所有心里正直的都必跟随公义。
- 现代标点和合本 - 审判要转向公义, 心里正直的必都随从。
- 和合本(拼音版) - 审判要转向公义, 心里正直的,必都随从。
- New International Reader's Version - He will again judge people in keeping with what is right. All those who have honest hearts will follow the right way.
- English Standard Version - for justice will return to the righteous, and all the upright in heart will follow it.
- New Living Translation - Judgment will again be founded on justice, and those with virtuous hearts will pursue it.
- Christian Standard Bible - for the administration of justice will again be righteous, and all the upright in heart will follow it.
- New American Standard Bible - For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.
- New King James Version - But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it.
- Amplified Bible - For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.
- American Standard Version - For judgment shall return unto righteousness; And all the upright in heart shall follow it.
- King James Version - But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
- New English Translation - For justice will prevail, and all the morally upright will be vindicated.
- World English Bible - For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
- 新標點和合本 - 審判要轉向公義; 心裏正直的,必都隨從。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 審判要回復公義, 心裏正直的,都必跟隨它。
- 和合本2010(神版-繁體) - 審判要回復公義, 心裏正直的,都必跟隨它。
- 當代譯本 - 公正的審判必重現, 心地正直的人都必擁護。
- 聖經新譯本 - 因為審判必再轉向公義, 所有心裡正直的都必順從。
- 呂振中譯本 - 因為公道的判斷總要重歸於義人 ; 心裏正直的人都要跟着 公義 而行。
- 中文標準譯本 - 因為審判將重回公義, 所有心裡正直的都必跟隨公義。
- 現代標點和合本 - 審判要轉向公義, 心裡正直的必都隨從。
- 文理和合譯本 - 行鞫必歸公義、心正者遵循之兮、
- 文理委辦譯本 - 秉厥公義、以鞫斯事、善人悅從兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 審判必按公義、心正之人、必皆順從、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 公道歸無辜。凱音屬正直。
- Nueva Versión Internacional - El juicio volverá a basarse en la justicia, y todos los rectos de corazón lo seguirán.
- 현대인의 성경 - 정의가 정당하게 평가되는 날이 있을 것이니 마음이 정직한 자들이 기뻐하리라.
- La Bible du Semeur 2015 - A nouveau, on jugera ╵selon la justice, et tous les cœurs droits ╵se conformeront à elle.
- リビングバイブル - 裁判は再び公平さを取り戻し、 正直な人が喜ぶようになります。
- Nova Versão Internacional - Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
- Hoffnung für alle - Gerechtigkeit und Recht werden wieder einkehren, und die aufrichtig mit Gott leben, werden sie willkommen heißen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì công lý sẽ trở lại với người công chính, và tất cả người ngay sẽ theo chính đạo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - การพิพากษาจะตั้งมั่นบนความชอบธรรมอีกครั้งหนึ่ง และบรรดาผู้มีจิตใจเที่ยงธรรมจะดำเนินตามนั้น
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความเป็นธรรมจะกลับมายังผู้มีความชอบธรรม และผู้มีใจเที่ยงธรรมจะตามหลังไป
交叉引用
- Psalm 94:2 - Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
- Psalm 94:3 - How long, Lord, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
- Job 23:11 - My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
- Job 23:12 - I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
- Job 35:14 - How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,
- Job 17:9 - Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
- James 5:7 - Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
- James 5:8 - You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.
- James 5:9 - Don’t grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!
- James 5:10 - Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
- James 5:11 - As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.
- Malachi 3:18 - And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.
- Deuteronomy 32:35 - It is mine to avenge; I will repay. In due time their foot will slip; their day of disaster is near and their doom rushes upon them.”
- Deuteronomy 32:36 - The Lord will vindicate his people and relent concerning his servants when he sees their strength is gone and no one is left, slave or free.
- 2 Peter 3:8 - But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
- 2 Peter 3:9 - The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
- 2 Peter 3:10 - But the day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar; the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done in it will be laid bare.
- Psalm 125:3 - The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
- Psalm 125:4 - Lord, do good to those who are good, to those who are upright in heart.
- Psalm 125:5 - But those who turn to crooked ways the Lord will banish with the evildoers. Peace be on Israel.
- Psalm 37:34 - Hope in the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
- Psalm 9:16 - The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
- Revelation 15:3 - and sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and marvelous are your deeds, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of the nations.
- Revelation 15:4 - Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed.”
- Isaiah 42:3 - A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
- Psalm 58:11 - Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”
- Psalm 37:5 - Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:
- Psalm 37:6 - He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.
- Psalm 37:7 - Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
- Psalm 7:8 - Let the Lord judge the peoples. Vindicate me, Lord, according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.
- Psalm 7:9 - Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts.
- Psalm 97:2 - Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
- Micah 7:9 - Because I have sinned against him, I will bear the Lord’s wrath, until he pleads my case and upholds my cause. He will bring me out into the light; I will see his righteousness.