逐节对照
- Nueva Versión Internacional - El Señor conoce los pensamientos humanos, y sabe que son absurdos.
- 新标点和合本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 当代译本 - 耶和华洞悉人的思想, 祂知道人的思想虚妄。
- 圣经新译本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 中文标准译本 - 耶和华知道人的意念是虚空的。
- 现代标点和合本 - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- 和合本(拼音版) - 耶和华知道人的意念是虚妄的。
- New International Version - The Lord knows all human plans; he knows that they are futile.
- New International Reader's Version - The Lord knows what people think. He knows that their thoughts don’t amount to anything.
- English Standard Version - the Lord—knows the thoughts of man, that they are but a breath.
- New Living Translation - The Lord knows people’s thoughts; he knows they are worthless!
- Christian Standard Bible - The Lord knows the thoughts of mankind; they are futile.
- New American Standard Bible - The Lord knows human thoughts, That they are mere breath.
- New King James Version - The Lord knows the thoughts of man, That they are futile.
- Amplified Bible - The Lord knows the thoughts of man, That they are a mere breath (vain, empty, futile).
- American Standard Version - Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
- King James Version - The Lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
- New English Translation - The Lord knows that peoples’ thoughts are morally bankrupt.
- World English Bible - Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
- 新標點和合本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 當代譯本 - 耶和華洞悉人的思想, 祂知道人的思想虛妄。
- 聖經新譯本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 呂振中譯本 - 永恆主知道人的心思, 知道他們不過是虛幻。
- 中文標準譯本 - 耶和華知道人的意念是虛空的。
- 現代標點和合本 - 耶和華知道人的意念是虛妄的。
- 文理和合譯本 - 人之意念為虛、耶和華知之兮、
- 文理委辦譯本 - 人所思維、俱屬虛無、耶和華灼知之兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主知世人之意念、盡屬虛妄、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 固知人千算。心勞徒日拙。
- 현대인의 성경 - 여호와께서는 사람의 생각이 헛된 것을 아신다.
- Новый Русский Перевод - Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому Я поклялся в гневе Моём: они не войдут в Мой покой!»
- La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel connaît ╵les pensées de l’homme : elles ne sont que du vent .
- リビングバイブル - 主は、人の考えや判断にはどれほど限りがあり、 無益であるかを、よくご存じです。
- Nova Versão Internacional - O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
- Hoffnung für alle - Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu biết tư tưởng thầm kín của con người; Ngài biết bản chất nó chỉ là hư ảo!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทราบความคิดของมนุษย์ ทรงรู้ว่าล้วนแต่เปล่าประโยชน์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระผู้เป็นเจ้าทราบความนึกคิดของมนุษย์ว่า เป็นเพียงประหนึ่งไอน้ำ
交叉引用
- 1 Corintios 1:25 - Pues la locura de Dios es más sabia que la sabiduría humana, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fuerza humana.
- Job 11:11 - Bien conoce Dios a la gente sin escrúpulos; cuando percibe el mal, no lo pasa por alto.
- Job 11:12 - ¡El necio llegará a ser sabio cuando de un asno salvaje nazca un hombre!
- Salmo 49:10 - Nadie puede negar que todos mueren, que sabios e insensatos perecen por igual, y que sus riquezas se quedan para otros.
- Salmo 49:11 - Aunque tuvieron tierras a su nombre, sus tumbas serán su hogar eterno, su morada por todas las generaciones.
- Salmo 49:12 - A pesar de sus riquezas, no perduran los mortales; al igual que las bestias, perecen.
- Salmo 49:13 - Tal es el destino de los que confían en sí mismos; el final de Selah
- Romanos 1:21 - A pesar de haber conocido a Dios, no lo glorificaron como a Dios ni le dieron gracias, sino que se extraviaron en sus inútiles razonamientos, y se les oscureció su insensato corazón.
- Romanos 1:22 - Aunque afirmaban ser sabios, se volvieron necios
- 1 Corintios 1:21 - Ya que Dios, en su sabio designio, dispuso que el mundo no lo conociera mediante la sabiduría humana, tuvo a bien salvar, mediante la locura de la predicación, a los que creen.
- 1 Corintios 1:19 - Pues está escrito: «Destruiré la sabiduría de los sabios; frustraré la inteligencia de los inteligentes».
- 1 Corintios 3:20 - y también dice: «El Señor conoce los pensamientos de los sabios y sabe que son absurdos».