Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
92:5 當代譯本
逐节对照
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你的作為何等偉大! 你的心思何等深奧!
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 当代译本 - 耶和华啊,你的作为何等伟大! 你的心思何等深奥!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!你的工作多么伟大, 你的心思极为深奥。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊, 你的作为多么伟大, 你的意念极其深奥!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,你的工作何其大, 你的心思极其深!
  • New International Version - How great are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • New International Reader's Version - Lord, how great are the things you do! How wise your thoughts are!
  • English Standard Version - How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep!
  • New Living Translation - O Lord, what great works you do! And how deep are your thoughts.
  • Christian Standard Bible - How magnificent are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • New American Standard Bible - How great are Your works, Lord! Your thoughts are very deep.
  • New King James Version - O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
  • Amplified Bible - How great are Your works, O Lord! Your thoughts are very deep [beyond man’s understanding].
  • American Standard Version - How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
  • King James Version - O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
  • New English Translation - How great are your works, O Lord! Your plans are very intricate!
  • World English Bible - How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!你的工作多麼偉大, 你的心思極為深奧。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,你所作的何其大呀! 你的心思極其深哪!
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊, 你的作為多麼偉大, 你的意念極其深奧!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾經營何其大、爾意綦深兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾所為甚大、所思深奧兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之作為、廣大無倫、主之意旨、極深莫測、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 諦觀大猷。令我心醉。心醉如何。歡歌不已。
  • Nueva Versión Internacional - Oh Señor, ¡cuán imponentes son tus obras, y cuán profundos tus pensamientos!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주께서 행하시는 일은 참으로 위대합니다. 어쩌면 주의 생각이 그렇게 깊으십니까?
  • Новый Русский Перевод - Заповеди Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce que tu fais, Eternel, ╵me remplit de joie et j’acclamerai les ouvrages de tes mains.
  • リビングバイブル - 主よ、あなたはなんとすばらしい奇跡を なさることでしょう。 あなたの御思いの深さには測りがたいものがあります。
  • Nova Versão Internacional - Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
  • Hoffnung für alle - Herr, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, công việc Ngài quá vĩ đại! Tư tưởng Chúa thật vô cùng sâu sắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก พระดำริของพระองค์สุดลึกล้ำ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า งาน​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ยิ่ง​ใหญ่​อะไร​เช่น​นี้ ความ​นึกคิด​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ลึก​ซึ้ง
交叉引用
  • 詩篇 64:6 - 他們圖謀不義之事, 認為策劃得無懈可擊。 人心真是狡猾。
  • 詩篇 36:6 - 你的公義穩如高山, 你的判斷深不可測。 耶和華啊,你保護人類, 也保護牲畜。
  • 傳道書 7:24 - 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢?
  • 耶利米書 23:20 - 耶和華不完成祂心中的計劃決不息怒。 將來你們會清楚地明白這一切。
  • 詩篇 104:24 - 耶和華啊,你的創造如此繁多! 你用智慧造了這一切, 大地充滿了你創造的萬物。
  • 以賽亞書 28:29 - 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的, 祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。
  • 詩篇 66:3 - 要對上帝說:「你的作為令人敬畏! 你的大能使敵人屈膝投降。
  • 啟示錄 15:3 - 口裡唱著上帝的奴僕摩西的歌和羔羊的歌: 「全能的主上帝啊, 你的作為偉大奇妙! 萬國的王啊, 你的道路公義真實!
  • 詩篇 111:2 - 耶和華的作為偉大, 所有喜歡的人都必思想。
  • 哥林多前書 2:10 - 然而,上帝藉著聖靈將這一切啟示給我們,因為聖靈洞悉萬事,連上帝深奧的事都瞭若指掌。
  • 詩篇 145:3 - 耶和華是偉大的, 當受至高的頌讚, 祂的偉大無法測度。
  • 詩篇 145:4 - 願世世代代頌讚你的事蹟, 傳揚你大能的作為。
  • 詩篇 139:17 - 上帝啊,你的意念對我來說是何等寶貴, 數量何等浩博!
  • 詩篇 40:5 - 我的上帝耶和華啊, 你行了許多奇事, 為我們定了許多美好的計劃, 誰能與你相比! 你奇妙的作為不可勝數,述說不盡。
  • 以賽亞書 55:8 - 耶和華說:「我的意念並非你們的意念, 我的道路並非你們的道路。
  • 以賽亞書 55:9 - 正如天高過地, 我的道路也高過你們的道路, 我的意念也高過你們的意念。
  • 羅馬書 11:33 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!
  • 羅馬書 11:34 - 誰曾知道主的心意? 誰曾做過祂的謀士?
逐节对照交叉引用
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你的作為何等偉大! 你的心思何等深奧!
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 当代译本 - 耶和华啊,你的作为何等伟大! 你的心思何等深奥!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!你的工作多么伟大, 你的心思极为深奥。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊, 你的作为多么伟大, 你的意念极其深奥!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,你的工作何其大! 你的心思极其深!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,你的工作何其大, 你的心思极其深!
  • New International Version - How great are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • New International Reader's Version - Lord, how great are the things you do! How wise your thoughts are!
  • English Standard Version - How great are your works, O Lord! Your thoughts are very deep!
  • New Living Translation - O Lord, what great works you do! And how deep are your thoughts.
  • Christian Standard Bible - How magnificent are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • New American Standard Bible - How great are Your works, Lord! Your thoughts are very deep.
  • New King James Version - O Lord, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
  • Amplified Bible - How great are Your works, O Lord! Your thoughts are very deep [beyond man’s understanding].
  • American Standard Version - How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
  • King James Version - O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
  • New English Translation - How great are your works, O Lord! Your plans are very intricate!
  • World English Bible - How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!你的工作多麼偉大, 你的心思極為深奧。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,你所作的何其大呀! 你的心思極其深哪!
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊, 你的作為多麼偉大, 你的意念極其深奧!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、爾經營何其大、爾意綦深兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾所為甚大、所思深奧兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之作為、廣大無倫、主之意旨、極深莫測、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 諦觀大猷。令我心醉。心醉如何。歡歌不已。
  • Nueva Versión Internacional - Oh Señor, ¡cuán imponentes son tus obras, y cuán profundos tus pensamientos!
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주께서 행하시는 일은 참으로 위대합니다. 어쩌면 주의 생각이 그렇게 깊으십니까?
  • Новый Русский Перевод - Заповеди Твои надежны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Заповеди Твои надёжны. Дому Твоему, Вечный, принадлежит святость навек.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce que tu fais, Eternel, ╵me remplit de joie et j’acclamerai les ouvrages de tes mains.
  • リビングバイブル - 主よ、あなたはなんとすばらしい奇跡を なさることでしょう。 あなたの御思いの深さには測りがたいものがあります。
  • Nova Versão Internacional - Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
  • Hoffnung für alle - Herr, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, công việc Ngài quá vĩ đại! Tư tưởng Chúa thật vô cùng sâu sắc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่นัก พระดำริของพระองค์สุดลึกล้ำ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า งาน​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ยิ่ง​ใหญ่​อะไร​เช่น​นี้ ความ​นึกคิด​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ลึก​ซึ้ง
  • 詩篇 64:6 - 他們圖謀不義之事, 認為策劃得無懈可擊。 人心真是狡猾。
  • 詩篇 36:6 - 你的公義穩如高山, 你的判斷深不可測。 耶和華啊,你保護人類, 也保護牲畜。
  • 傳道書 7:24 - 智慧如此遙不可及、深不可測,誰能找得到呢?
  • 耶利米書 23:20 - 耶和華不完成祂心中的計劃決不息怒。 將來你們會清楚地明白這一切。
  • 詩篇 104:24 - 耶和華啊,你的創造如此繁多! 你用智慧造了這一切, 大地充滿了你創造的萬物。
  • 以賽亞書 28:29 - 這些知識都是萬軍之耶和華所賜的, 祂有奇妙的謀略和偉大的智慧。
  • 詩篇 66:3 - 要對上帝說:「你的作為令人敬畏! 你的大能使敵人屈膝投降。
  • 啟示錄 15:3 - 口裡唱著上帝的奴僕摩西的歌和羔羊的歌: 「全能的主上帝啊, 你的作為偉大奇妙! 萬國的王啊, 你的道路公義真實!
  • 詩篇 111:2 - 耶和華的作為偉大, 所有喜歡的人都必思想。
  • 哥林多前書 2:10 - 然而,上帝藉著聖靈將這一切啟示給我們,因為聖靈洞悉萬事,連上帝深奧的事都瞭若指掌。
  • 詩篇 145:3 - 耶和華是偉大的, 當受至高的頌讚, 祂的偉大無法測度。
  • 詩篇 145:4 - 願世世代代頌讚你的事蹟, 傳揚你大能的作為。
  • 詩篇 139:17 - 上帝啊,你的意念對我來說是何等寶貴, 數量何等浩博!
  • 詩篇 40:5 - 我的上帝耶和華啊, 你行了許多奇事, 為我們定了許多美好的計劃, 誰能與你相比! 你奇妙的作為不可勝數,述說不盡。
  • 以賽亞書 55:8 - 耶和華說:「我的意念並非你們的意念, 我的道路並非你們的道路。
  • 以賽亞書 55:9 - 正如天高過地, 我的道路也高過你們的道路, 我的意念也高過你們的意念。
  • 羅馬書 11:33 - 啊,上帝的智慧和知識多麼博大精深! 祂的判斷多麼難測! 祂的蹤跡多麼難尋!
  • 羅馬書 11:34 - 誰曾知道主的心意? 誰曾做過祂的謀士?
圣经
资源
计划
奉献