逐节对照
- La Bible du Semeur 2015 - Bien plantés ╵dans la demeure de l’Eternel, ils fleurissent ╵sur les parvis du temple, ╵de notre Dieu.
- 新标点和合本 - 他们年老的时候仍要结果子, 要满了汁浆而常发青,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们发白的时候仍结果子, 而且鲜美多汁,
- 和合本2010(神版-简体) - 他们发白的时候仍结果子, 而且鲜美多汁,
- 当代译本 - 他们到老仍然结果子, 一片青翠,
- 圣经新译本 - 他们年老的时候仍要结果子, 经常保持茂盛青翠,
- 中文标准译本 - 他们在年老时仍然结果实, 他们丰美并且青翠,
- 现代标点和合本 - 他们年老的时候仍要结果子, 要满了汁浆而常发青,
- 和合本(拼音版) - 他们年老的时候仍要结果子, 要满了汁浆而常发青,
- New International Version - They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
- New International Reader's Version - When they get old, they will still bear fruit. Like young trees they will stay fresh and strong.
- English Standard Version - They still bear fruit in old age; they are ever full of sap and green,
- New Living Translation - Even in old age they will still produce fruit; they will remain vital and green.
- Christian Standard Bible - They will still bear fruit in old age, healthy and green,
- New American Standard Bible - They will still yield fruit in advanced age; They will be full of sap and very green,
- New King James Version - They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing,
- Amplified Bible - [Growing in grace] they will still thrive and bear fruit and prosper in old age; They will flourish and be vital and fresh [rich in trust and love and contentment];
- American Standard Version - They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green:
- King James Version - They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
- New English Translation - They bear fruit even when they are old; they are filled with vitality and have many leaves.
- World English Bible - They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
- 新標點和合本 - 他們年老的時候仍要結果子, 要滿了汁漿而常發青,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們髮白的時候仍結果子, 而且鮮美多汁,
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們髮白的時候仍結果子, 而且鮮美多汁,
- 當代譯本 - 他們到老仍然結果子, 一片青翠,
- 聖經新譯本 - 他們年老的時候仍要結果子, 經常保持茂盛青翠,
- 呂振中譯本 - 他們年老時仍然結果子; 滿了汁漿、而長青翠,
- 中文標準譯本 - 他們在年老時仍然結果實, 他們豐美並且青翠,
- 現代標點和合本 - 他們年老的時候仍要結果子, 要滿了汁漿而常發青,
- 文理和合譯本 - 暮年猶結其實、汁滿而色青兮、
- 文理委辦譯本 - 歷年雖久、結實依然、青青向榮兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 雖老仍可興旺、依舊榮茂豐盛、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 植根聖圃。霑漑化雨。
- Nueva Versión Internacional - Aun en su vejez, darán fruto; siempre estarán vigorosos y lozanos,
- 현대인의 성경 - 그들은 늙어도 과실을 맺고 항상 푸르고 싱싱하여
- リビングバイブル - その木々は、老木となっても実を結び、 青々と茂ることができるのです。
- Nova Versão Internacional - Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
- Hoffnung für alle - Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngay cả khi đến tuổi già vẫn luôn sai trái; đầy nhựa sống và mãi mãi tươi xanh.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แม้ชราแล้วก็ยังให้ผล และจะยังสดชื่นเขียวชอุ่ม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และยังออกผลในยามชรา ยังสดและเขียวชอุ่ม
交叉引用
- 1 Chroniques 29:1 - Puis le roi David dit à toute l’assemblée : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpérimenté, alors que l’ouvrage est immense, car ce n’est pas pour un homme qu’il s’agit de construire un palais, mais bien pour l’Eternel Dieu.
- 1 Chroniques 29:2 - Quant à moi, j’ai consacré tous mes efforts à préparer pour le temple de mon Dieu de l’or, de l’argent, du bronze, du fer et du bois pour tout ce qui est à fabriquer avec ces divers matériaux. J’ai préparé aussi des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et des blocs de marbre blanc en abondance .
- 1 Chroniques 29:3 - De plus, par amour pour le temple de Dieu, je donne pour sa construction des biens précieux en or et en argent que je possède personnellement, en plus de tout ce que j’ai préparé pour le sanctuaire.
- 1 Chroniques 29:4 - Il y a dans mes réserves cent tonnes d’or pur d’Ophir et deux cent cinquante tonnes d’argent affiné pour recouvrir les parois des bâtiments.
- 1 Chroniques 29:5 - Cet or et cet argent sont destinés à la confection de tout ce qui doit être en or et en argent, ainsi qu’à tous les travaux que les artisans auront à exécuter. A présent, qui d’entre vous est prêt à donner volontairement et de façon généreuse pour l’Eternel ?
- 1 Chroniques 29:6 - Alors les chefs des groupes familiaux et des tribus d’Israël, les chefs des « milliers » et des « centaines » et les responsables des affaires du roi offrirent des dons volontaires.
- 1 Chroniques 29:7 - Ils remirent spontanément pour le temple de Dieu cent soixante-dix tonnes d’or, dix mille pièces d’or, plus de trois cents tonnes d’argent, quelque six cents tonnes de bronze et plus de trois mille tonnes de fer.
- 1 Chroniques 29:8 - Ceux qui possédaient des pierres précieuses les confièrent à Yehiel le Guershonite pour le trésor du temple de l’Eternel.
- 1 Chroniques 29:9 - Le peuple se réjouit de ses dons volontaires, car c’était d’un cœur sans partage qu’ils les avaient faits à l’Eternel. Le roi David en éprouva lui aussi une très grande joie.
- 1 Chroniques 29:10 - David bénit l’Eternel devant toute l’assemblée en disant : Béni sois-tu à tout jamais, ╵ô Eternel, Dieu de notre ancêtre Israël !
- 1 Chroniques 29:11 - A toi, Eternel, appartiennent ╵la grandeur, la puissance ╵et la magnificence, et la gloire et la majesté. Car tout ce qui est dans le ciel ╵et sur la terre ╵est à toi, Eternel. C’est à toi qu’appartient le règne, tu es le souverain ╵au-dessus de tout être .
- 1 Chroniques 29:12 - Et c’est de toi que viennent ╵la richesse et la gloire. Tu domines sur tout et dans ta main résident ╵la force et la puissance, tu détiens le pouvoir ╵d’élever qui tu veux ╵et de le rendre fort.
- 1 Chroniques 29:13 - C’est pourquoi, notre Dieu, ╵nous te louons, nous célébrons ta gloire.
- 1 Chroniques 29:14 - Car, qui donc suis-je, et qui donc est mon peuple pour avoir les moyens ╵de t’offrir de tels dons ? Tout cela vient de toi, et c’est de ta main même ╵que nous avons reçu ╵ce que nous te donnons.
- 1 Chroniques 29:15 - Nous sommes devant toi ╵comme des étrangers, des hôtes, ╵tout comme nos ancêtres. Notre vie sur la terre ╵est aussi éphémère ╵qu’une ombre passagère, ╵qui passe sans espoir.
- 1 Chroniques 29:16 - Eternel, notre Dieu, ╵c’est de ta main que vient ╵toute cette fortune que nous venons de réunir ╵pour te bâtir un temple ╵qui portera ton nom, ╵toi qui es saint. Tout cela t’appartient.
- 1 Chroniques 29:17 - Je le sais, ô mon Dieu, ╵tu sondes notre cœur et tu as du plaisir ╵lorsque quelqu’un est droit. Eh bien, c’est d’un cœur droit ╵que je t’ai apporté ╵tous ces dons volontaires, et j’ai vu avec joie ╵ton peuple ici présent ╵t’apporter ses dons volontaires.
- 1 Chroniques 29:18 - O Eternel, Dieu d’Abraham, ╵d’Isaac et d’Israël, nos pères, conserve pour toujours ╵dans le cœur de ton peuple ╵ces dispositions, ces pensées, et maintiens fermement ╵leur cœur tourné vers toi !
- 1 Chroniques 29:19 - A mon fils Salomon ╵donne un cœur sans partage afin qu’il obéisse ╵à tes commandements, tes ordonnances et tes lois, ╵et les applique tous, et qu’il bâtisse le palais ╵en vue duquel j’ai fait ╵tous ces préparatifs.
- 1 Chroniques 29:20 - Là-dessus, David dit à toute l’assemblée : Bénissez l’Eternel, votre Dieu ! Alors toute l’assemblée loua l’Eternel, le Dieu de ses ancêtres. Ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant l’Eternel et devant le roi.
- 1 Chroniques 29:21 - Le lendemain, ils offrirent des sacrifices et des holocaustes à l’Eternel : mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, accompagnés des offrandes de vin requises ; et ils offrirent un grand nombre de sacrifices pour tout Israël.
- 1 Chroniques 29:22 - Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l’Eternel dans de grandes réjouissances. Pour la seconde fois , ils proclamèrent roi Salomon, fils de David, et lui conférèrent l’onction au nom de l’Eternel pour être leur chef. Ils établirent aussi par l’onction Tsadoq comme prêtre.
- 1 Chroniques 29:23 - Salomon prit place sur le trône de l’Eternel, pour régner à la place de son père David. Il l’occupa avec succès et tout Israël lui obéit.
- 1 Chroniques 29:24 - Tous les chefs, et les soldats, et même tous les fils du roi David se soumirent à lui.
- 1 Chroniques 29:25 - L’Eternel éleva au plus haut point le prestige de Salomon aux yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant que celui de tous ses prédécesseurs, comme roi sur Israël.
- 1 Chroniques 29:26 - David, fils d’Isaï, avait régné sur tout Israël.
- 1 Chroniques 29:27 - Il avait régné quarante ans sur Israël, sept ans à Hébron et trente-trois ans à Jérusalem .
- 1 Chroniques 29:28 - Et il mourut au terme d’une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesses et de gloire. Son fils Salomon lui succéda sur le trône.
- 1 Chroniques 29:29 - Les faits et gestes du roi David, des premiers aux derniers, sont cités dans les Annales du prophète Samuel, dans les Annales du prophète Nathan, et dans les Annales du prophète Gad.
- 1 Chroniques 29:30 - On y raconte tout son règne, sa puissance, et tout ce qui lui est arrivé, ainsi qu’à Israël, et à tous les royaumes de la région.
- Jude 1:12 - Leur présence trouble vos repas communautaires. Ils se remplissent la panse sans vergogne, et ne s’intéressent qu’à eux-mêmes. Ils sont pareils à des nuages qui ne donnent pas de pluie et que les vents emportent, à des arbres qui, à la fin de l’automne, n’ont encore donné aucun fruit : ils sont deux fois morts, déracinés.
- Galates 5:22 - Mais le fruit de l’Esprit c’est l’amour, la joie, la paix, la patience, l’amabilité, la bonté, la fidélité,
- Galates 5:23 - la douceur, la maîtrise de soi. La Loi ne condamne certes pas de telles choses.
- Ezéchiel 47:12 - Le long du torrent, sur chacune de ses rives, croîtront toutes sortes d’arbres fruitiers dont le feuillage restera toujours vert et dont les fruits ne s’épuiseront jamais. Chaque mois ils porteront de nouveaux fruits grâce aux eaux provenant du sanctuaire. Leurs fruits seront bons à manger et leurs feuilles serviront de remèdes.
- Proverbes 4:18 - Le sentier des justes est comme la lumière de l’aurore dont l’éclat ne cesse de croître jusqu’en plein jour.
- Job 17:9 - Le juste , malgré tout, ╵persiste dans sa voie ; l’homme aux mains pures ╵redouble d’énergie.
- Matthieu 3:10 - La hache est déjà sur le point d’attaquer les arbres à la racine. Tout arbre qui ne produit pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.
- Psaumes 1:3 - Il prospère comme un arbre ╵implanté près d’un cours d’eau ; il donne toujours son fruit ╵lorsqu’en revient la saison. Son feuillage est toujours vert ; tout ce qu’il fait réussit.
- Jean 15:2 - Tous les sarments, en moi, qui ne portent pas de fruit, il les coupe, et tous ceux qui en portent, il les purifie afin qu’ils produisent un fruit encore plus abondant.
- Jean 15:3 - Vous aussi, vous avez déjà été purifiés grâce à la parole que je vous ai enseignée.
- Jean 15:4 - Demeurez en moi, et moi je demeurerai en vous. Un sarment ne saurait porter du fruit tout seul, sans demeurer attaché au cep. Il en est de même pour vous : si vous ne demeurez pas en moi, vous ne pouvez porter aucun fruit.
- Jean 15:5 - Je suis le cep de la vigne, vous en êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure, portera du fruit en abondance, car sans moi, vous ne pouvez rien faire.
- Philippiens 1:11 - où vous paraîtrez devant lui chargés d’œuvres justes, ce fruit que Jésus-Christ aura produit en vous, à la gloire et à la louange de Dieu.
- Psaumes 71:18 - Et maintenant que je suis vieux, ╵que j’ai les cheveux blancs, ô Dieu, ne m’abandonne pas, et je pourrai ╵dire ta force ╵dès aujourd’hui ╵aux hommes de mon temps, et ta puissance ╵aux générations à venir.
- Esaïe 46:4 - Je resterai le même ╵jusqu’à votre vieillesse et je vous soutiendrai ╵jusqu’à vos cheveux blancs. C’est moi qui vous ai soutenus, ╵et je vous porterai, oui, je vous soutiendrai ╵et vous délivrerai.
- Jérémie 17:8 - Il sera comme un arbre ╵planté près d’un cours d’eau qui étend ses racines ╵vers le ruisseau, il ne redoute rien ╵lorsque vient la chaleur : ses feuilles restent vertes ; il ne s’inquiète pas pendant l’année de sécheresse, et il ne cesse pas ╵de produire du fruit .