Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
psa 89:52 CARS
逐节对照
  • 新标点和合本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 当代译本 - 耶和华永远当受称颂。 阿们!阿们!
  • 圣经新译本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远! 阿们,阿们!
  • 中文标准译本 - 耶和华是当受颂赞的,直到永远! 阿们,阿们!
  • 现代标点和合本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远! 阿们,阿们。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们,阿们!
  • New International Version - Praise be to the Lord forever! Amen and Amen.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord forever! Amen and Amen.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
  • New Living Translation - Praise the Lord forever! Amen and amen!
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord forever. Amen and amen.
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
  • New King James Version - Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
  • American Standard Version - Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.
  • King James Version - Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
  • New English Translation - The Lord deserves praise forevermore! We agree! We agree!
  • World English Bible - Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
  • 新標點和合本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 當代譯本 - 耶和華永遠當受稱頌。 阿們!阿們!
  • 聖經新譯本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠! 阿們,阿們!
  • 呂振中譯本 - 永恆主應當受祝頌、直到永遠! 阿們!阿們!
  • 中文標準譯本 - 耶和華是當受頌讚的,直到永遠! 阿們,阿們!
  • 現代標點和合本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠! 阿們,阿們。
  • 文理和合譯本 - 當頌美耶和華、迄於永久、誠所願兮、誠所願兮、
  • 文理委辦譯本 - 惟予頌美耶和華、永世靡暨、心所願兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願主永受頌揚、阿們、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 強敵日相逼。何以舒憂心。蹙蹙靡所騁。何日聞德音。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Bendito sea el Señor por siempre! Amén y amén.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 영원히 찬양하라! 아멘! 아멘!
  • La Bible du Semeur 2015 - Pense, Eternel, aux outrages ╵de tes ennemis, aux outrages qu’ils déversent ╵sur les pas de l’homme ╵qui a reçu l’onction de ta part.
  • リビングバイブル - しかし、それでもなお、 主は永遠にほめたたえられるべきお方です。 アーメン。アーメン。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém.
  • Hoffnung für alle - Deine Feinde verspotten den König, den du erwählt hast; sie verhöhnen ihn auf Schritt und Tritt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu đời đời! A-men! A-men!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอถวายสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดนิรันดร! อาเมนและอาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​ไป​เป็น​นิตย์ อาเมน และ​อาเมน
交叉引用
  • Аввакум 3:17 - Даже если инжир не расцветёт, и не будет винограда на лозе, если оливы не принесут плода, и поля не дадут урожая, если не останется овец в загоне и волов – в стойлах,
  • Аввакум 3:18 - я всё равно буду радоваться Вечному и ликовать о Всевышнем, моём Спасителе.
  • Аввакум 3:19 - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
  • Неемия 9:5 - Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: – Встаньте и восславьте Вечного, вашего Бога, Который от века и до века. Затем они помолились: – Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы.
  • Матай 6:13 - Не дай нам поддаться искушению, но сохрани нас от дьявола , .
  • 1 Тиметею 1:17 - Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
  • Забур 72:18 - Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.
  • Забур 72:19 - Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!
逐节对照交叉引用
  • 新标点和合本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们!阿们!
  • 当代译本 - 耶和华永远当受称颂。 阿们!阿们!
  • 圣经新译本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远! 阿们,阿们!
  • 中文标准译本 - 耶和华是当受颂赞的,直到永远! 阿们,阿们!
  • 现代标点和合本 - 耶和华是应当称颂的,直到永远! 阿们,阿们。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是应当称颂的,直到永远。 阿们,阿们!
  • New International Version - Praise be to the Lord forever! Amen and Amen.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord forever! Amen and Amen.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
  • New Living Translation - Praise the Lord forever! Amen and amen!
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord forever. Amen and amen.
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
  • New King James Version - Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
  • American Standard Version - Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.
  • King James Version - Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
  • New English Translation - The Lord deserves praise forevermore! We agree! We agree!
  • World English Bible - Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen.
  • 新標點和合本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠。 阿們!阿們!
  • 當代譯本 - 耶和華永遠當受稱頌。 阿們!阿們!
  • 聖經新譯本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠! 阿們,阿們!
  • 呂振中譯本 - 永恆主應當受祝頌、直到永遠! 阿們!阿們!
  • 中文標準譯本 - 耶和華是當受頌讚的,直到永遠! 阿們,阿們!
  • 現代標點和合本 - 耶和華是應當稱頌的,直到永遠! 阿們,阿們。
  • 文理和合譯本 - 當頌美耶和華、迄於永久、誠所願兮、誠所願兮、
  • 文理委辦譯本 - 惟予頌美耶和華、永世靡暨、心所願兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟願主永受頌揚、阿們、阿們、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 強敵日相逼。何以舒憂心。蹙蹙靡所騁。何日聞德音。
  • Nueva Versión Internacional - ¡Bendito sea el Señor por siempre! Amén y amén.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 영원히 찬양하라! 아멘! 아멘!
  • La Bible du Semeur 2015 - Pense, Eternel, aux outrages ╵de tes ennemis, aux outrages qu’ils déversent ╵sur les pas de l’homme ╵qui a reçu l’onction de ta part.
  • リビングバイブル - しかし、それでもなお、 主は永遠にほめたたえられるべきお方です。 アーメン。アーメン。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor para sempre! Amém e amém.
  • Hoffnung für alle - Deine Feinde verspotten den König, den du erwählt hast; sie verhöhnen ihn auf Schritt und Tritt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu đời đời! A-men! A-men!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอถวายสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าตลอดนิรันดร! อาเมนและอาเมน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​ไป​เป็น​นิตย์ อาเมน และ​อาเมน
  • Аввакум 3:17 - Даже если инжир не расцветёт, и не будет винограда на лозе, если оливы не принесут плода, и поля не дадут урожая, если не останется овец в загоне и волов – в стойлах,
  • Аввакум 3:18 - я всё равно буду радоваться Вечному и ликовать о Всевышнем, моём Спасителе.
  • Аввакум 3:19 - Владыка Вечный – моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у оленя, и возводит меня на высоты. Дирижёру хора. На струнных инструментах.
  • Неемия 9:5 - Левиты Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Петахия сказали: – Встаньте и восславьте Вечного, вашего Бога, Который от века и до века. Затем они помолились: – Да будет благословенно славное имя Твоё, которое выше всякого благословения и хвалы.
  • Матай 6:13 - Не дай нам поддаться искушению, но сохрани нас от дьявола , .
  • 1 Тиметею 1:17 - Так пусть же вечному Царю, бессмертному, невидимому и единому Богу, будет честь и слава вовеки! Аминь.
  • Забур 72:18 - Истинно, на скользких путях Ты ставишь их и предаёшь их полному разрушению.
  • Забур 72:19 - Как неожиданно они истреблены, погибают от ужаса!
圣经
资源
计划
奉献