逐节对照
- Amplified Bible - “If his children turn away from My law And do not walk in My ordinances,
- 新标点和合本 - “倘若他的子孙离弃我的律法, 不照我的典章行,
- 和合本2010(上帝版-简体) - “倘若他的子孙离弃我的律法, 不照我的典章行,
- 和合本2010(神版-简体) - “倘若他的子孙离弃我的律法, 不照我的典章行,
- 当代译本 - 如果他的后代背弃我的律法, 不遵行我的典章,
- 圣经新译本 - 如果他的子孙离弃我的律法, 不照着我的典章而行;
- 中文标准译本 - 如果他的子孙离弃我的律法, 不照着我的法规而行;
- 现代标点和合本 - 倘若他的子孙离弃我的律法, 不照我的典章行,
- 和合本(拼音版) - “倘若他的子孙离弃我的律法, 不照我的典章行,
- New International Version - “If his sons forsake my law and do not follow my statutes,
- New International Reader's Version - “What if his sons turn away from my laws and do not follow them?
- English Standard Version - If his children forsake my law and do not walk according to my rules,
- New Living Translation - But if his descendants forsake my instructions and fail to obey my regulations,
- Christian Standard Bible - If his sons abandon my instruction and do not live by my ordinances,
- New American Standard Bible - “If his sons abandon My Law And do not walk in My judgments,
- New King James Version - “If his sons forsake My law And do not walk in My judgments,
- American Standard Version - If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;
- King James Version - If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
- New English Translation - If his sons reject my law and disobey my regulations,
- World English Bible - If his children forsake my law, and don’t walk in my ordinances;
- 新標點和合本 - 倘若他的子孫離棄我的律法, 不照我的典章行,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「倘若他的子孫離棄我的律法, 不照我的典章行,
- 和合本2010(神版-繁體) - 「倘若他的子孫離棄我的律法, 不照我的典章行,
- 當代譯本 - 如果他的後代背棄我的律法, 不遵行我的典章,
- 聖經新譯本 - 如果他的子孫離棄我的律法, 不照著我的典章而行;
- 呂振中譯本 - 倘若他子孫撇棄了我的律法, 不照我的典章而行;
- 中文標準譯本 - 如果他的子孫離棄我的律法, 不照著我的法規而行;
- 現代標點和合本 - 倘若他的子孫離棄我的律法, 不照我的典章行,
- 文理和合譯本 - 如其子孫違棄我法度、不遵我律例、
- 文理委辦譯本 - 如其子孫、違我律例、不從法度、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其子孫若違背我訓、不依我法度而行、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大維 之苗裔。綿綿萬世存。 大維 之宗室。天地共長春。
- Nueva Versión Internacional - »Pero, si sus hijos se apartan de mi ley y no viven según mis decretos,
- 현대인의 성경 - “만일 그의 자손이 내 법을 어기고 내 지시에 순종하지 않으며
- La Bible du Semeur 2015 - Je ferai subsister pour toujours ╵sa postérité, et son trône durera ╵autant que les cieux.
- リビングバイブル - しかし、もし彼の子孫が わたしのおきてを無視して守らなくなれば、 罰が下ることになる。
- Nova Versão Internacional - “Se os seus filhos abandonarem a minha lei e não seguirem as minhas ordenanças,
- Hoffnung für alle - Nie wird sein Königsgeschlecht aussterben, sein Thron wird bleiben, solange der Himmel besteht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nếu con cháu người quên lãng điều răn Ta, và không thực thi điều lệ Ta,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “หากลูกหลานของเขาละทิ้งบทบัญญัติของเรา ไม่ได้ประพฤติตามกฎเกณฑ์ของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หากว่าผู้สืบเชื้อสายของเขาละเลยกฎบัญญัติของเรา และไม่ดำเนินตามคำสั่งของเรา
交叉引用
- Psalms 132:12 - If your children will keep My covenant And My testimony which I will teach them, Their children also shall sit upon your throne forever.”
- Proverbs 28:4 - Those who set aside the law [of God and man] praise the wicked, But those who keep the law [of God and man] struggle with them.
- Ezekiel 18:17 - he keeps his hand from [oppressing] the poor, does not receive interest or increase [from the needy], but executes My ordinances and walks in My statutes; he shall not die for the sin (guilt) of his father; he shall certainly live.
- Jeremiah 9:13 - The Lord said, “Because they have turned away from My law which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice nor walked in accordance with it,
- Jeremiah 9:14 - but have walked stubbornly after their [own] heart and after the Baals, as their fathers taught them,”
- Jeremiah 9:15 - therefore thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “behold, I will feed them, this people, with wormwood and give them bitter and poisonous water to drink.
- Jeremiah 9:16 - I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”
- Ezekiel 20:19 - I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and observe them.
- Ezekiel 18:9 - if he walks in My statutes and [keeps] My ordinances so as to act with integrity; [then] he is [truly] righteous and shall certainly live,” says the Lord God.
- Luke 1:6 - They both were righteous (approved) in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.
- 2 Chronicles 7:17 - As for you [Solomon], if you will walk before me as your father David walked, and do everything that I have commanded you, and observe My statutes and My ordinances,
- 2 Chronicles 7:18 - then I will establish your royal throne just as I covenanted with your father David, saying, ‘You will not fail to have a man as ruler in Israel.’
- 2 Chronicles 7:19 - “But if you [people] turn away and abandon My statutes and My commandments which I have set before you, and you go and serve other gods and worship them,
- 2 Chronicles 7:20 - then I will uproot Israel from My land which I have given them; and I will cast this house, which I have consecrated for My Name, out of My sight, and will make it a proverb and an object of scorn among all nations.
- 2 Chronicles 7:21 - And as for this house, which was so exalted, everyone who passes by it will be astonished and appalled and say, ‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’
- 2 Chronicles 7:22 - Then people will say, ‘It is because they abandoned the Lord, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and they adopted other gods, and worshiped them and served them; therefore He has brought all this adversity and evil on them.’ ”
- Proverbs 4:2 - For I give you good doctrine; Do not turn away from my instruction.
- 1 Chronicles 28:9 - “As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will reject you forever.
- Psalms 119:53 - Burning indignation has seized me because of the wicked, Who reject Your law.
- 2 Samuel 7:14 - I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity (wrongdoing), I will discipline him with the rod of men and with the strokes of the sons of man.