逐节对照
- New English Translation - As for the singers, as well as the pipers – all of them sing within your walls.
- 新标点和合本 - 歌唱的,跳舞的,都要说: “我的泉源都在你里面。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 歌唱的、跳舞的,都要说: “我的泉源都在你里面。”
- 和合本2010(神版-简体) - 歌唱的、跳舞的,都要说: “我的泉源都在你里面。”
- 当代译本 - 他们跳舞歌唱说: “我们蒙福的泉源都在锡安。”
- 圣经新译本 - 他们跳舞歌唱的时候,要说: “我的泉源都在你里面。”
- 中文标准译本 - 歌唱的和跳舞的都说: “我一切的泉源都在你 里面。”
- 现代标点和合本 - 歌唱的、跳舞的都要说: “我的泉源都在你里面!”
- 和合本(拼音版) - 歌唱的、跳舞的都要说: “我的泉源都在你里面。”
- New International Version - As they make music they will sing, “All my fountains are in you.”
- New International Reader's Version - As they make music they will sing, “Zion, all our blessings come from you.”
- English Standard Version - Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
- New Living Translation - The people will play flutes and sing, “The source of my life springs from Jerusalem!”
- The Message - Singers and dancers give credit to Zion: “All my springs are in you!”
- Christian Standard Bible - Singers and dancers alike will say, “My whole source of joy is in you.”
- New American Standard Bible - Then those who sing as well as those who play the flutes will say, “All my springs of joy are in you.”
- New King James Version - Both the singers and the players on instruments say, “All my springs are in you.”
- Amplified Bible - The singers as well as the players of flutes will say, “All my springs and sources of joy are in you [Jerusalem, city of God].”
- American Standard Version - They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.
- King James Version - As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
- World English Bible - Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
- 新標點和合本 - 歌唱的,跳舞的,都要說: 我的泉源都在你裏面。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 歌唱的、跳舞的,都要說: 「我的泉源都在你裏面。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 歌唱的、跳舞的,都要說: 「我的泉源都在你裏面。」
- 當代譯本 - 他們跳舞歌唱說: 「我們蒙福的泉源都在錫安。」
- 聖經新譯本 - 他們跳舞歌唱的時候,要說: “我的泉源都在你裡面。”
- 呂振中譯本 - 歌唱的像舞蹈的都 要說 : 『我的淵源都在你裏面。』
- 中文標準譯本 - 歌唱的和跳舞的都說: 「我一切的泉源都在你 裡面。」
- 現代標點和合本 - 歌唱的、跳舞的都要說: 「我的泉源都在你裡面!」
- 文理和合譯本 - 歌者舞者、僉曰我之泉源、咸在於爾兮、
- 文理委辦譯本 - 謳歌吹簫者、俱曰、我福之源、咸在郇邑兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 歌唱者、奏樂者、皆必云、我福之源、悉在 郇 中、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 潤爾歌音。鼓爾鳴琴。吾輩生源。悉在 西溫 。
- Nueva Versión Internacional - Y mientras cantan y bailan, dicen: «En ti se hallan todos mis orígenes».
- 현대인의 성경 - 노래하고 춤추는 자들이 “축복의 모든 근원은 시온에 있다” 하리라.
- Новый Русский Перевод - Ты положил меня в глубокую пропасть, в темную бездну.
- Восточный перевод - Ты положил меня в глубокую пропасть, в тёмную бездну.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты положил меня в глубокую пропасть, в тёмную бездну.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты положил меня в глубокую пропасть, в тёмную бездну.
- La Bible du Semeur 2015 - et ils diront ╵dans leurs chants et leurs danses : « Toutes mes sources sont en toi. »
- リビングバイブル - 祭りの日には、人々は、 「ああ、わが心のエルサレム」と歌うでしょう。
- Nova Versão Internacional - Com danças e cânticos, dirão: “Em Sião estão as nossas origens !”
- Hoffnung für alle - Sie alle werden tanzen und fröhlich singen: »Was wir haben, verdanken wir dieser Stadt!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người ta sẽ thổi sáo và hát mừng: “Các nguồn cảm hứng của ta xuất phát từ Giê-ru-sa-lem!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขณะบรรเลงเพลง พวกเขาจะขับร้องว่า “น้ำพุทั้งสิ้นของข้าพเจ้าอยู่ในนครนี้”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดานักร้องและนักร่ายรำต่างพูดกันว่า “น้ำพุทั้งหมดของเราอยู่ในศิโยน”
交叉引用
- 1 Chronicles 15:16 - David told the leaders of the Levites to appoint some of their relatives as musicians; they were to play various instruments, including stringed instruments and cymbals, and to sing loudly and joyfully.
- 1 Chronicles 15:17 - So the Levites appointed Heman son of Joel; one of his relatives, Asaph son of Berechiah; one of the descendants of Merari, Ethan son of Kushaiah;
- 1 Chronicles 15:18 - along with some of their relatives who were second in rank, including Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the gatekeepers.
- 1 Chronicles 15:19 - The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals;
- 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to the alamoth style;
- 1 Chronicles 15:21 - Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah were to play the lyres according to the sheminith style, as led by the director;
- 1 Chronicles 15:22 - Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter;
- 1 Chronicles 15:23 - Berechiah and Elkanah were guardians of the ark;
- 1 Chronicles 15:24 - Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.
- 1 Chronicles 15:25 - So David, the leaders of Israel, and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the Lord’s covenant from the house of Obed-Edom with celebration.
- 1 Chronicles 15:26 - When God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
- 1 Chronicles 15:27 - David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; David also wore a linen ephod.
- 1 Chronicles 15:28 - All Israel brought up the ark of the Lord’s covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.
- 1 Chronicles 15:29 - As the ark of the Lord’s covenant entered the City of David, Michal, Saul’s daughter, looked out the window. When she saw King David jumping and celebrating, she despised him.
- 1 Chronicles 25:1 - David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
- 1 Chronicles 25:2 - From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
- 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah – six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
- 1 Chronicles 25:4 - From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
- 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave Heman fourteen sons and three daughters.
- 1 Chronicles 25:6 - All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.
- Psalms 68:24 - They see your processions, O God – the processions of my God, my king, who marches along in holy splendor.
- Psalms 68:25 - Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.
- Psalms 149:3 - Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
- 1 Chronicles 23:5 - 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.”
- Psalms 46:4 - The river’s channels bring joy to the city of God, the special, holy dwelling place of the sovereign One.
- John 4:10 - Jesus answered her, “If you had known the gift of God and who it is who said to you, ‘Give me some water to drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”
- John 7:37 - On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, “If anyone is thirsty, let him come to me, and
- John 7:38 - let the one who believes in me drink. Just as the scripture says, ‘From within him will flow rivers of living water.’”
- John 7:39 - (Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, because Jesus was not yet glorified.)
- James 1:17 - All generous giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or the slightest hint of change.
- 2 Samuel 6:14 - Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord.
- Revelation 22:1 - Then the angel showed me the river of the water of life – water as clear as crystal – pouring out from the throne of God and of the Lamb,
- John 4:14 - But whoever drinks some of the water that I will give him will never be thirsty again, but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life.”
- Revelation 21:6 - He also said to me, “It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
- Revelation 14:1 - Then I looked, and here was the Lamb standing on Mount Zion, and with him were one hundred and forty-four thousand, who had his name and his Father’s name written on their foreheads.
- Revelation 14:2 - I also heard a sound coming out of heaven like the sound of many waters and like the sound of loud thunder. Now the sound I heard was like that made by harpists playing their harps,
- Revelation 14:3 - and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.
- Revelation 22:17 - And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
- John 1:16 - For we have all received from his fullness one gracious gift after another.
- Isaiah 12:3 - Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
- Psalms 36:9 - For you are the one who gives and sustains life.