逐节对照
- 當代譯本 - 上帝的城啊, 人們傳揚你的榮耀。(細拉)
- 新标点和合本 - 神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。细拉
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝的城啊, 有荣耀的事是指着你说的。(细拉)
- 和合本2010(神版-简体) - 神的城啊, 有荣耀的事是指着你说的。(细拉)
- 当代译本 - 上帝的城啊, 人们传扬你的荣耀。(细拉)
- 圣经新译本 - 神的城啊! 有 很多荣耀的事,都是指着你说的。 (细拉)
- 中文标准译本 - 神的城啊, 有许多荣耀的事是指着你说的!细拉
- 现代标点和合本 - 神的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)
- 和合本(拼音版) - 上帝的城啊, 有荣耀的事乃指着你说的。细拉
- New International Version - Glorious things are said of you, city of God:
- New International Reader's Version - City of God, the Lord says glorious things about you.
- English Standard Version - Glorious things of you are spoken, O city of God. Selah
- New Living Translation - O city of God, what glorious things are said of you! Interlude
- Christian Standard Bible - Glorious things are said about you, city of God. Selah
- New American Standard Bible - Glorious things are spoken of you, City of God. Selah
- New King James Version - Glorious things are spoken of you, O city of God! Selah
- Amplified Bible - Glorious things are spoken of you, O city of God [Jerusalem]. Selah.
- American Standard Version - Glorious things are spoken of thee, O city of God. [Selah
- King James Version - Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
- New English Translation - People say wonderful things about you, O city of God. (Selah)
- World English Bible - Glorious things are spoken about you, city of God. Selah.
- 新標點和合本 - 神的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。(細拉)
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝的城啊, 有榮耀的事是指着你說的。(細拉)
- 和合本2010(神版-繁體) - 神的城啊, 有榮耀的事是指着你說的。(細拉)
- 聖經新譯本 - 神的城啊! 有 很多榮耀的事,都是指著你說的。 (細拉)
- 呂振中譯本 - 上帝之城啊, 有 許多 榮耀事、乃指着你而說的。 (細拉)
- 中文標準譯本 - 神的城啊, 有許多榮耀的事是指著你說的!細拉
- 現代標點和合本 - 神的城啊, 有榮耀的事乃指著你說的。(細拉)
- 文理和合譯本 - 上帝之邑歟、有榮之事、指爾而言兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝有命、將被榮光於其邑兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主之城歟、有言應許爾多榮耀之事、細拉、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 於穆聖邑。光榮何極。
- Nueva Versión Internacional - De ti, ciudad de Dios, se dicen cosas gloriosas: Selah
- 현대인의 성경 - 하나님의 성이여, 너를 가리켜 영광스럽다고 말한다.
- Новый Русский Перевод - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь мою мольбу.
- Восточный перевод - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть достигнет Тебя молитва моя, услышь моё моление.
- La Bible du Semeur 2015 - O toi, cité de Dieu, ce que l’on dit de toi ╵est tout chargé de gloire : Pause
- リビングバイブル - 神の都については、 なんとすばらしい語り伝えがあることでしょう。
- Nova Versão Internacional - Coisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa
- Hoffnung für alle - Du bist weltberühmt, du Stadt Gottes! Der Herr sagt:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ôi thành trì của Đức Chúa Trời vinh quang thành Chúa được đề cao!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นครของพระเจ้าเอ๋ย เจ้าจะเป็นที่ยกย่อง เสลาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ เมืองของพระเจ้าเอ๋ย เจ้าเป็นที่กล่าวขวัญอย่างน่าสรรเสริญ เซล่าห์
交叉引用
- 以西結書 36:2 - 主耶和華這樣說:仇敵說,「哈哈,這古老的山峰歸我們了!」』
- 以西結書 48:1 - 「以下是各支派分得的土地: 「但的地業在北部:從希特倫經哈馬口到大馬士革邊界的哈薩·以難,北面靠近哈馬,橫跨東西兩地。
- 以西結書 48:2 - 亞設的地業從東到西與但的地業接壤。
- 以西結書 48:3 - 拿弗他利的地業從東到西與亞設的地業接壤。
- 以西結書 48:4 - 瑪拿西的地業從東到西與拿弗他利的地業接壤。
- 以西結書 48:5 - 以法蓮的地業從東到西與瑪拿西的地業接壤。
- 以西結書 48:6 - 呂便的地業從東到西與以法蓮的地業接壤。
- 以西結書 48:7 - 猶大的地業從東到西與呂便的地業接壤。
- 以西結書 48:8 - 「猶大邊界以南將是你們劃分出來的那塊地,寬十二公里半,由東至西的長度與其他各支派的地相同,聖殿在那塊地的中央。
- 以西結書 48:9 - 你們獻給耶和華的聖地長十二公里半、寬五公里,
- 以西結書 48:10 - 南北面各長十二公里半,東西面各寬五公里。耶和華的聖所在這塊地的中央。
- 以西結書 48:11 - 這塊地要歸給忠心事奉我的聖潔祭司撒督的子孫。當以色列人步入歧途時,他們沒有與利未人同流合污。
- 以西結書 48:12 - 這塊從聖地中劃出的至聖之地要歸給他們,它與利未人所得的地業相鄰。
- 以西結書 48:13 - 利未人的地與祭司的地並排挨著,長十二公里半,寬五公里。
- 以西結書 48:14 - 他們不可把這塊地出賣或交換,不可把這塊最好的地轉讓給他人,因為它是歸給耶和華的聖地。
- 以西結書 48:15 - 「剩下的十二公里半長、兩公里半寬的地方作公共用地,用來建城邑、房屋和草場,城要建在這地方的中央。
- 以西結書 48:16 - 城是正方形的,東、西、南、北各長兩公里半。
- 以西結書 48:17 - 城四周要有郊野,東西南北各長一百二十五米,
- 以西結書 48:18 - 與聖地相鄰,城外東西兩側剩下的地各長五公里,地裡的出產要作城內工人的食物。
- 以西結書 48:19 - 所有在這城裡做工的以色列各支派的人都要耕種這片土地。
- 以西結書 48:20 - 你們所獻的這塊聖地和城區是方形的,四面各長十二公里半。
- 以西結書 48:21 - 「聖地和城區東西兩邊的餘地要歸君王。兩邊的餘地從聖地十二公里半寬的東西邊界開始,沿各支派所分的地,分別向東向西延伸到以色列的東界和西界。聖地和聖殿在地的中央。
- 以西結書 48:22 - 利未人的產業和城區在君王土地的中央,君王的土地在猶大和便雅憫支派之間。
- 以西結書 48:23 - 「以下是其他各支派所分的地業: 「便雅憫的一份地業從東跨到西。
- 以西結書 48:24 - 西緬的一份地業從東到西與便雅憫的地業接壤。
- 以西結書 48:25 - 以薩迦的一份地業從東到西與西緬的地業接壤。
- 以西結書 48:26 - 西布倫的一份地業從東到西與以薩迦的地業接壤。
- 以西結書 48:27 - 迦得的一份地業從東到西與西布倫的地業接壤。
- 以西結書 48:28 - 迦得的南界是從他瑪延伸到米利巴·加低斯泉,沿埃及小河,一直到地中海。
- 以西結書 48:29 - 這就是你們要抽籤分給以色列各支派的土地,作為他們的產業。這是主耶和華說的。
- 以西結書 48:30 - 「以下是城的各個出口。北面的牆是兩公里半長,
- 以西結書 48:31 - 有三道門,按以色列的各支派命名,分別是呂便門、猶大門和利未門。
- 以西結書 48:32 - 東面的牆是兩公里半長,有三道門,分別是約瑟門、便雅憫門和但門。
- 以西結書 48:33 - 南面的牆是兩公里半長,有三道門,分別是西緬門、以薩迦門和西布倫門。
- 以西結書 48:34 - 西面的牆是兩公里半長,有三道門,分別是迦得門、亞設門和拿弗他利門。
- 以西結書 48:35 - 城的四周共長九公里半,從那時起,這城必叫『耶和華的所在』。」
- 以西結書 40:1 - 在我們被擄的第二十五年,就是耶路撒冷淪陷的第十四年一月十日,耶和華的手按在我身上,祂帶我到了那裡。
- 以西結書 40:2 - 在異象中上帝把我帶到以色列的一座高山上,山的南面彷彿有一座城。
- 以西結書 40:3 - 祂把我帶到那裡。城的入口站著一個面色如銅的人,手中拿著一條麻繩和一根量竿。
- 以西結書 40:4 - 那人對我說:「人子啊,你要留心用眼看,專心用耳聽,注意我要指示你的一切,因為我帶你來這裡正是為了要指示你。你要把所見到的一切告訴以色列人。」
- 以西結書 40:5 - 我看見殿的四周有牆,那人拿了一根三米長的量竿量這牆,量出牆厚一竿,高一竿。
- 以西結書 40:6 - 然後,他帶我到殿的東門,走上台階,量了門洞,深一竿。
- 以西結書 40:7 - 門內有守衛室,長度和寬度都是一竿。室與室之間相距兩米半,挨著通往聖殿門廊的門洞深一竿。
- 以西結書 40:8 - 他量了通往聖殿的門廊,寬度也是一竿,
- 以西結書 40:9 - 連牆柱在內共四米寬,牆柱寬一米。
- 以西結書 40:10 - 東門內共有六間守衛室,每邊三間,大小面積都是一樣,兩邊的牆柱尺寸也相同。
- 以西結書 40:11 - 他量了門的入口,寬五米,長六米半。
- 以西結書 40:12 - 兩邊守衛室前面的矮牆高五十釐米,守衛室都是邊長三米的正方形。
- 以西結書 40:13 - 他又量門的寬度,即這邊守衛室的屋頂到對面守衛室的屋頂,是十二米半。
- 以西結書 40:14 - 他從門口的牆柱量到外院的牆柱,是三十米。
- 以西結書 40:15 - 由門口到通道盡頭的內廊共二十五米,
- 以西結書 40:16 - 守衛室、牆柱上和門廊周圍都有格子窗,牆柱上刻著棕樹。
- 以西結書 40:17 - 他帶我到外院,外院靠牆的四周是鋪石地,沿著鋪石地共有三十間廂房。
- 以西結書 40:18 - 鋪石地在門口的兩邊,比內院低,寬度與入口的長度一樣。
- 以西結書 40:19 - 他從外院的內門口量到內院的外門口,東側和北側距離都是五十米。
- 以西結書 40:20 - 他又量了外院的北門的長和寬,
- 以西結書 40:21 - 通道兩邊各有三間守衛室,牆柱和門廊的長度和寬度跟東門一樣,分別是二十五米和十二米半。
- 以西結書 40:22 - 它的窗戶、門廊、牆柱上雕刻的棕樹都和東門的尺寸相同。登上七級石階便到達門口,通道的盡頭是門廊。
- 以西結書 40:23 - 內院的北門與外院的北門相對,正如它的東門和外院的東門相對,他量了相對兩門之間的距離,是五十米。
- 以西結書 40:24 - 他又帶我到南門,量了牆柱和門廊,都與其他門的尺寸相同,
- 以西結書 40:25 - 通道與門廊四周都有窗戶,和其他的窗戶一樣,通道長二十五米,寬十二米半。
- 以西結書 40:26 - 登上七級石階便到達門口,通道盡頭是門廊,兩邊的牆柱也同樣刻著棕樹。
- 以西結書 40:27 - 內院也有南門,他量了與外院南門之間的距離,是五十米。
- 以西結書 40:28 - 他帶我從南門走進內院,量了南門,跟其他門的尺寸一樣。
- 以西結書 40:29 - 守衛室、牆柱,門廊都和其他的尺寸一樣,通道與門廊四周有窗戶,通道長二十五米,寬十二米半。
- 以西結書 40:30 - 內院周圍的門廊都是長十三米,寬二米半。
- 以西結書 40:31 - 這些門廊對著外院,兩邊的牆柱刻著棕樹,上去的石階共有八級。
- 以西結書 40:32 - 他又帶我從東門進入內院,量了東門,跟其他門的尺寸一樣,
- 以西結書 40:33 - 守衛室、牆柱、門廊都和其他的尺寸一樣,通道與門廊四周有窗戶,通道長二十五米,寬十二米半。
- 以西結書 40:34 - 門廊對著外院,兩邊的牆柱刻著棕樹,那裡的石階共有八級。
- 以西結書 40:35 - 他又帶我到北門,量了北門,跟其他門的尺寸一樣。
- 以西結書 40:36 - 守衛室、牆柱、門廊和其他門的尺寸一樣,通道長二十五米,寬十二米半,四周有窗戶。
- 以西結書 40:37 - 門廊對著外院,兩邊的牆柱刻著棕樹,那裡的石階共有八級。
- 以西結書 40:38 - 門口的牆柱旁邊有一個帶門的房間,是洗燔祭牲的地方。
- 以西結書 40:39 - 門廊兩邊各有兩張用來屠宰燔祭牲、贖罪祭牲和贖過祭牲的桌子。
- 以西結書 40:40 - 內院北門的門廊外牆邊有兩張桌子,門廊的另一邊也有兩張桌子。
- 以西結書 40:41 - 大門兩側各有四張桌子,共八張,供祭司屠宰祭牲之用。
- 以西結書 40:42 - 另有四張用石頭鑿成的桌子用來預備燔祭牲,屠宰燔祭牲及其他祭牲的器具都放在桌上。桌子長寬各七十五釐米,高五十釐米。
- 以西結書 40:43 - 廊內四周掛著八釐米長的雙鉤。桌上放著祭肉。
- 以西結書 40:44 - 在內院的內門旁有兩間歌樂手用的廂房,一間向南,在北門旁,一間向北,在南門旁。
- 以西結書 40:45 - 他對我說:「向南的廂房是給殿內供職的祭司用的,
- 以西結書 40:46 - 向北的廂房是給壇前供職的祭司用的。他們都是撒督的子孫,利未人中唯有他們可以到耶和華面前事奉。」
- 以西結書 40:47 - 他量了殿前的院子,是邊長五十米的正方形,祭壇在殿前面。
- 以西結書 40:48 - 他帶我來到殿前通往聖所的門廊,量了兩旁的牆柱,各兩米半寬,門寬七米,門兩邊的牆各一米半厚,
- 以西結書 40:49 - 門廊長十米,寬六米。有一排台階上到門廊,牆柱兩旁各有一根柱子。
- 耶利米書 31:12 - 他們必來到錫安山上歡呼, 為耶和華所賜的美物——五穀、新酒、 油、羔羊和牛犢而歡欣。 他們就像水源充足的田園, 不再愁苦。
- 耶利米書 31:13 - 那時,少女要歡然起舞, 老人和青年要一起快樂。 我要使他們轉憂為喜, 我要安慰他們,使他們歡喜, 不再愁苦。
- 以賽亞書 59:20 - 耶和華說:「必有一位救贖主來到錫安, 到雅各那些離棄罪惡的子孫那裡。」
- 以賽亞書 59:21 - 耶和華說:「這是我與他們所立的約:我賜給他們的靈和我放在他們口中的話,必不離開他們和他們的子子孫孫,從現在直到永遠。這是耶和華說的。」
- 詩篇 48:11 - 因你的審判, 錫安山歡喜, 猶大的城邑充滿快樂。
- 詩篇 48:12 - 你們要圍繞錫安數點她的城樓,
- 詩篇 48:13 - 留意她的城牆, 觀看她的殿宇, 好告訴子孫後代。
- 耶利米書 3:14 - 「『背信的子民啊,回轉吧! 因為我是你們的主人 。 我要從你們中間選些人帶回錫安, 每座城邑選一人,每個宗族選二人。』 這是耶和華說的。
- 耶利米書 3:15 - 「『我要賜給你們合我心意的牧人,讓他們用知識與智慧牧養你們。
- 耶利米書 3:16 - 你們在地上繁衍昌盛的時候,人們不會再提及耶和華的約櫃,不會再把它放在心上,不會再想起它,不會再感到需要它,也不會再造一個。這是耶和華說的。
- 耶利米書 3:17 - 那時,耶路撒冷必被稱為「耶和華的寶座」,萬國都要聚集在耶路撒冷尊崇耶和華的名,不再執迷不悟地作惡。
- 以賽亞書 49:14 - 但錫安說:「耶和華撇棄了我, 主把我忘了。」
- 以賽亞書 49:15 - 耶和華說:「母親豈能忘記自己吃奶的嬰兒, 不憐憫自己親生的孩子? 就算有母親忘記, 我也不會忘記你。
- 以賽亞書 49:16 - 看啊,我已經把你銘刻在我的手掌上, 你的牆垣時刻在我的看顧之下。
- 以賽亞書 49:17 - 你的兒女必很快回來, 毀滅和破壞你的必離你而去。
- 以賽亞書 49:18 - 舉目四下看看吧, 你的兒女正聚集到你這裡。 我憑我的永恆起誓, 你必把他們作為飾物戴在身上, 如新娘一樣用他們妝扮自己。 這是耶和華說的。
- 以賽亞書 49:19 - 「你那荒廢、淒涼、 遭到毀壞之地現在必容不下你的居民, 那些吞滅你的人必遠遠地離開你。
- 以賽亞書 49:20 - 你流亡期間所生的子女必在你耳邊說, 『這地方太小了, 再給我們一些地方住吧。』
- 以賽亞書 49:21 - 你會在心裡問,『我喪失了兒女、 不再生育,流亡在外,漂流不定, 誰給我生了這些兒女? 誰把他們養大? 我孤身留下, 他們是從哪裡來的?』」
- 以賽亞書 49:22 - 主耶和華說: 「看啊,我必向列國招手, 向萬民豎立我的旗幟, 他們必抱著你的兒子、 背著你的女兒回來。
- 以賽亞書 49:23 - 列王必做你的養父, 王后必做你的乳母。 他們必向你俯伏下拜, 舔你腳上的塵土。 那時你便知道我是耶和華, 仰望我的必不致羞愧。」
- 以賽亞書 49:24 - 勇士搶去的能奪回來嗎? 暴君擄走的能救回來嗎?
- 以賽亞書 49:25 - 但耶和華說: 「勇士擄去的必被奪回, 暴君搶去的必被救出。 我必與你的對頭作對, 拯救你的兒女。
- 以賽亞書 49:26 - 我要使那些欺壓你的人吞吃自己的肉, 喝自己的血喝得酩酊大醉, 好像喝酒一樣。 那時候,世人都必知道我耶和華是你的救主, 是你的救贖主, 是雅各的大能者。」
- 以賽亞書 61:3 - 以華冠取代錫安哀傷者頭上的灰塵, 以喜樂的膏油取代他們的哀傷, 以頌讚的外袍取代他們的灰心。 他們將被稱為耶和華所栽種的公義橡樹, 以彰顯祂的榮耀。
- 以賽亞書 61:4 - 他們必重修古老的荒場, 修復久已毀壞之地, 重建歷代荒廢的城邑。
- 以賽亞書 61:5 - 異鄉客要為你們牧放羊群, 外族人要為你們耕種田地、 照料葡萄園。
- 以賽亞書 61:6 - 你們要被稱為耶和華的祭司, 我們上帝的臣僕。 你們必享用各國的財富, 誇耀自己擁有他們的榮華。
- 以賽亞書 61:7 - 你們曾經蒙受恥辱, 如今將得到雙倍的福分; 你們曾經遭受屈辱, 如今將因得到產業而快樂。 你們將在自己的土地上得到雙倍的福分, 享受永遠的快樂。
- 以賽亞書 61:8 - 「因為我耶和華喜愛公正, 憎惡搶劫之罪。 我必憑信實賞賜我的子民, 與他們立永遠的約。
- 以賽亞書 61:9 - 他們的後代必享譽列國, 子孫必名聞萬邦, 看見的人都承認他們是蒙耶和華賜福之民。」
- 以賽亞書 61:10 - 我因耶和華而無比喜樂, 因我的上帝而心裡快樂, 因為祂給我穿上救恩的衣服、 披上公義的袍子, 使我像戴上華冠的新郎, 又像戴上飾物的新娘。
- 以賽亞書 61:11 - 大地怎樣使嫩苗長出, 園子怎樣使種子發芽, 主耶和華必照樣使公義與頌讚在萬民中滋長。
- 以賽亞書 12:6 - 錫安的居民啊,高聲歡呼吧! 因為住在你們當中的以色列的聖者無比偉大。」
- 詩篇 125:1 - 信靠耶和華的人就像錫安山堅立不搖, 永遠長存。
- 詩篇 125:2 - 群山怎樣環繞耶路撒冷, 耶和華也怎樣保護祂的子民, 從現在直到永遠。
- 以賽亞書 54:2 - 要擴大你支帳篷的地方, 儘量鋪開帳篷的幔子, 放長繩子,釘牢橛子。
- 以賽亞書 54:3 - 因為你要向左右擴展, 你的後裔要佔據列國, 使荒涼的城邑重新有人居住。
- 以賽亞書 54:4 - 「不要害怕,因為你不會再受羞辱; 不要恐懼,因為你不會再受凌辱。 你必忘記年輕時的羞辱, 不再想起寡居時的恥辱。
- 以賽亞書 54:5 - 因為造你的是你的丈夫, 祂名叫萬軍之耶和華; 你的救贖主是以色列的聖者, 祂被稱為普天下的上帝。
- 以賽亞書 54:6 - 耶和華要召你回來, 如同召一個遭遺棄、 心中憂傷的少妻。 這是你的上帝說的。
- 以賽亞書 54:7 - 我丟棄了你片刻, 但我要懷著極大的憐憫接你回來。
- 以賽亞書 54:8 - 我盛怒之下暫時掩面不理你, 但我要以永遠不變的慈愛憐憫你。 這是你的救贖主耶和華說的。
- 以賽亞書 54:9 - 「這對我而言就像挪亞的時代, 我怎樣起誓不再讓挪亞時代的洪水淹沒大地, 我也照樣起誓不再向你發怒, 也不再斥責你。
- 以賽亞書 54:10 - 大山可以挪開, 小山可以遷移, 但我的慈愛必不離開你, 我平安的約也不會更改。 這是憐憫你的耶和華說的。
- 以西結書 37:27 - 我要住在他們中間。我要做他們的上帝,他們要做我的子民。
- 以西結書 37:28 - 我的聖所永遠設立在他們當中之時,列國便會知道我耶和華使以色列聖潔。』」
- 啟示錄 14:1 - 我又觀看,見羔羊站在錫安山上,與祂在一起的有十四萬四千人,他們額上都有祂和祂父的名字。
- 啟示錄 21:10 - 我被聖靈感動,天使帶著我到一座高大的山上,將從天上的上帝那裡降下的聖城耶路撒冷指給我看。
- 啟示錄 21:11 - 城中充滿上帝的榮光,璀璨如貴重的寶石,晶瑩如碧玉。
- 啟示錄 21:12 - 城牆高大,有十二個城門,東、北、南、西每面三個門,每個城門都有一位天使把守,門上寫著以色列十二支派的名字。
- 啟示錄 21:14 - 城牆共有十二塊基石,基石上有羔羊的十二位使徒的名字。
- 啟示錄 21:15 - 那和我說話的天使拿了一根金量桿要丈量聖城、城牆和城門。
- 啟示錄 21:16 - 聖城是正方形的,長寬相等。天使用量桿丈量那城,長、寬、高都是兩千二百公里 。
- 啟示錄 21:17 - 他又丈量了城牆,按人的尺寸,也是天使的尺寸來算,是六十五米 厚。
- 啟示錄 21:18 - 城牆是用碧玉砌成的,城本身是用純金造的,跟玻璃一樣明淨。
- 啟示錄 21:19 - 城牆的基石用各種寶石裝飾:第一塊基石是碧玉,第二塊是藍寶石,第三塊是綠瑪瑙,第四塊是綠寶石,
- 啟示錄 21:20 - 第五塊是紅瑪瑙,第六塊是紅寶石,第七塊是橄欖石,第八塊是水蒼玉,第九塊是黃寶石,第十塊是翡翠,第十一塊是紫瑪瑙,第十二塊是紫晶。
- 啟示錄 21:21 - 十二個城門是用十二顆珍珠造的,每一個城門都是一顆珍珠,城中的街道是純金的,好像透明的玻璃一樣。
- 啟示錄 21:22 - 我看見城中沒有聖殿,因為全能的主上帝和羔羊就是聖城的殿。
- 啟示錄 21:23 - 聖城裡不需要太陽和月亮的光照耀,因為有上帝的榮光照耀,羔羊就是聖城的燈。
- 啟示錄 21:24 - 萬民要在聖城的光中行走,地上的君王也要將他們的榮耀帶進聖城。
- 啟示錄 21:25 - 城門整天都開著,那裡沒有黑夜。
- 啟示錄 21:26 - 人們將列國的榮耀和尊貴帶進聖城。
- 啟示錄 21:27 - 所有污穢的、做可憎之事的、撒謊的都不得進入聖城。唯有名字記錄在羔羊的生命冊上的人才有資格進去。
- 詩篇 48:2 - 北面的錫安山雄偉壯麗, 令世人歡喜, 是偉大君王的城。
- 詩篇 48:3 - 上帝在城內的殿宇中, 祂親自做這城的庇護。
- 詩篇 46:4 - 有一條河的支流給上帝的城, 給至高者的聖所帶來喜樂。
- 希伯來書 12:22 - 但你們是來到了錫安山,永活上帝的城邑,天上的耶路撒冷,千萬天使歡聚的地方。
- 希伯來書 12:23 - 這裡有名字記錄在天上的眾長子的教會,有審判眾人的上帝和已達到純全的義人的靈魂,
- 以西結書 36:11 - 我要使你們那裡的人畜興旺,生養眾多,我要使人們居住在你們那裡,好像以前一樣,讓你們比以前更興盛。這樣,你們就知道我是耶和華。
- 以西結書 36:12 - 我要引領我的以色列子民在你們那裡出入,使你們成為他們的產業,不再奪走他們的兒女。
- 以西結書 36:13 - 主耶和華說:雖然人們說你們吞吃以色列人、奪走他們的兒女,
- 以西結書 36:14 - 但你們今後必不再吞吃以色列人,不再奪走他們的兒女。這是主耶和華說的。
- 以西結書 36:15 - 我必不再使你們聽見列國的辱罵,你們必不再遭受列邦的嘲笑,也不再使你們的國民喪失兒女。這是主耶和華說的。』」
- 以西結書 36:16 - 耶和華對我說:
- 以西結書 36:17 - 「人子啊,當以色列人住在本土時,他們的惡行玷污了那裡,他們的行為在我眼中就像經期的婦女一樣污穢。
- 以西結書 36:18 - 他們殺人流血,祭拜偶像,玷污了那地方,所以我要把我的烈怒傾倒在他們身上,
- 以西結書 36:19 - 把他們驅散到列國,分散到列邦,照他們的行為報應他們。
- 以西結書 36:20 - 他們無論分散到何處,都使我的聖名受到褻瀆,因為外族人都談論他們說,『這些人是耶和華的子民,卻不得不離開耶和華的土地。』
- 以西結書 36:21 - 我顧惜我的聖名,就是以色列人在所去的列國褻瀆的聖名。
- 以西結書 36:22 - 「因此,你要告訴以色列人,主耶和華這樣說,『以色列人啊,我要行這事並非因為你們的緣故,而是因為我聖名的緣故,就是你們在所去列國褻瀆的聖名。
- 以西結書 36:23 - 我要使我偉大的名,就是你們在列國中所褻瀆的名,彰顯它的聖潔。我要當著列國的面在你們身上彰顯我的聖潔,那時他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。
- 以西結書 36:24 - 我要把你們從列國領出來,從列邦招聚你們,帶你們返回故土。
- 以西結書 36:25 - 我要在你們身上灑清水潔淨你們,洗淨你們所有的污穢,除掉你們一切的偶像。
- 以西結書 36:26 - 我要賜你們一顆新心,把新的靈放在你們裡面。我要除去你們的石心,賜給你們一顆肉心。
- 以西結書 36:27 - 我要把我的靈放在你們裡面,使你們恪守我的律例、謹遵我的典章。
- 以西結書 36:28 - 這樣,你們必安居在我賜給你們祖先的土地上,你們要做我的子民,我要做你們的上帝。
- 以西結書 36:29 - 我要拯救你們脫離一切污穢之事。我要使你們五穀豐登,不讓饑荒侵害你們。
- 以西結書 36:30 - 我要使樹木碩果纍纍,田間出產豐盛,免得你們因饑荒再被外族人譏笑。
- 以西結書 36:31 - 那時,你們便會想起自己邪惡的行徑,並因自己的罪惡和可憎行為而厭惡自己。
- 以西結書 36:32 - 主耶和華說:你們要知道,我這樣做並不是為了你們。以色列人啊,你們應當為自己的行為抱愧蒙羞。』
- 以西結書 36:33 - 「主耶和華說,『在我洗淨你們一切罪惡的日子,我要使你們的城邑有人居住,廢墟得以重建。
- 以西結書 36:34 - 荒涼之地必有人耕種,路人再也看不見荒地。
- 以西結書 36:35 - 他們會說:以前的荒涼之地如今竟變得像伊甸園,被毀壞廢棄的荒涼城邑已經設防,有人居住。
- 以西結書 36:36 - 這樣,你們四周其餘的列國便知道我耶和華已重建毀壞之處,重新耕種荒廢之地。我耶和華言出必行。』
- 以西結書 36:37 - 「主耶和華說,『我要再次答應以色列人的懇求,使他們的人口增加,多如羊群。
- 以西結書 36:38 - 我要使毀壞的城邑住滿人,多如耶路撒冷在節期所獻上的羊群。這樣,他們就知道我是耶和華。』」