逐节对照
- English Standard Version - Direct your steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
- 新标点和合本 - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 看仇敌在圣所中所做的一切恶事。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 看仇敌在圣所中所做的一切恶事。
- 当代译本 - 求你前往那久已荒废之地, 看看敌人对圣所的破坏。
- 圣经新译本 - 求你举步去看那些长久荒凉的地方, 去看仇敌在圣所里所行的一切恶事。
- 中文标准译本 - 求你举步到那长久荒凉之地—— 在圣所中,仇敌已经做了一切恶事。
- 现代标点和合本 - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- 和合本(拼音版) - 求你举步去看那日久荒凉之地, 仇敌在圣所中所行的一切恶事。
- New International Version - Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
- New International Reader's Version - Walk through this place that has been torn down beyond repair. See how completely your enemies have destroyed the temple!
- New Living Translation - Walk through the awful ruins of the city; see how the enemy has destroyed your sanctuary.
- Christian Standard Bible - Make your way to the perpetual ruins, to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.
- New American Standard Bible - Step toward the irreparable ruins; The enemy has damaged everything in the sanctuary.
- New King James Version - Lift up Your feet to the perpetual desolations. The enemy has damaged everything in the sanctuary.
- Amplified Bible - Turn your footsteps [quickly] toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
- American Standard Version - Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
- King James Version - Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
- New English Translation - Hurry and look at the permanent ruins, and all the damage the enemy has done to the temple!
- World English Bible - Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
- 新標點和合本 - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 仇敵在聖所中所行的一切惡事。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 看仇敵在聖所中所做的一切惡事。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 看仇敵在聖所中所做的一切惡事。
- 當代譯本 - 求你前往那久已荒廢之地, 看看敵人對聖所的破壞。
- 聖經新譯本 - 求你舉步去看那些長久荒涼的地方, 去看仇敵在聖所裡所行的一切惡事。
- 呂振中譯本 - 求你舉步到那日久荒涼之地, 去 看 仇敵在聖所中所行的一切壞事。
- 中文標準譯本 - 求你舉步到那長久荒涼之地—— 在聖所中,仇敵已經做了一切惡事。
- 現代標點和合本 - 求你舉步去看那日久荒涼之地, 仇敵在聖所中所行的一切惡事。
- 文理和合譯本 - 尚其舉步、往視歷久之荒墟、敵在聖室所行之諸惡兮、
- 文理委辦譯本 - 今在聖所、敵加毀損、閱時已久、請爾垂顧兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 聖殿中一切所有、悉被仇敵毀傷、日久荒涼、求主舉步往察、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 請主移玉趾。一履荒涼地。聖所今何在。早被敵人毀。
- Nueva Versión Internacional - Dirige tus pasos hacia estas ruinas eternas; ¡todo en el santuario lo ha destruido el enemigo!
- 현대인의 성경 - 완전히 폐허가 된 이 곳을 돌아보소서. 우리 원수들이 성소에 있는 것을 모두 파괴해 버렸습니다.
- Новый Русский Перевод - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- Восточный перевод - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты сказал: «В назначенный срок Я буду судить справедливо.
- La Bible du Semeur 2015 - Viens visiter ces lieux ╵qui sont toujours en ruine : l’ennemi a tout saccagé ╵au sanctuaire .
- リビングバイブル - どうか、敵の手で、見るも無残な廃墟と化した都を、 あなたの聖所を、ごらんください。
- Nova Versão Internacional - Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
- Hoffnung für alle - Geh über die Trümmer, die schon so lange dort liegen; sieh doch: Alles haben die Feinde im Heiligtum verwüstet!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin Chúa quang lâm thị sát cảnh điêu tàn; quân thù đã phá tan nơi thánh Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงหันย่างพระบาทมายังซากปรักหักพังตลอดกาลเหล่านี้ ความย่อยยับทั้งหลายที่ศัตรูนำมาสู่สถานนมัสการ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดก้าวเท้าไปสำรวจสิ่งที่ปรักหักพังเป็นนิตย์ พวกศัตรูได้ทำลายทุกสิ่งในสถานที่บริสุทธิ์
交叉引用
- Isaiah 61:4 - They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations.
- Jeremiah 52:13 - And he burned the house of the Lord, and the king’s house and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.
- Psalms 44:26 - Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!
- Revelation 11:2 - but do not measure the court outside the temple; leave that out, for it is given over to the nations, and they will trample the holy city for forty-two months.
- Daniel 9:27 - And he shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”
- Isaiah 63:3 - “I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel.
- Isaiah 63:4 - For the day of vengeance was in my heart, and my year of redemption had come.
- Isaiah 63:5 - I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me.
- Isaiah 63:6 - I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.”
- Mark 11:17 - And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
- Luke 21:24 - They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
- Isaiah 25:10 - For the hand of the Lord will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down in his place, as straw is trampled down in a dunghill.
- Daniel 8:11 - It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
- Daniel 8:12 - And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper.
- Daniel 8:13 - Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?”
- Daniel 8:14 - And he said to me, “For 2,300 evenings and mornings. Then the sanctuary shall be restored to its rightful state.”
- Micah 3:12 - Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.
- Isaiah 64:10 - Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
- Isaiah 64:11 - Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
- 2 Samuel 22:39 - I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
- 2 Samuel 22:40 - For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
- 2 Samuel 22:41 - You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
- 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them.
- 2 Samuel 22:43 - I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
- Nehemiah 2:3 - I said to the king, “Let the king live forever! Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers’ graves, lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?”
- Micah 1:3 - For behold, the Lord is coming out of his place, and will come down and tread upon the high places of the earth.
- Daniel 9:17 - Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord, make your face to shine upon your sanctuary, which is desolate.
- Psalms 44:23 - Awake! Why are you sleeping, O Lord? Rouse yourself! Do not reject us forever!
- Nehemiah 1:3 - And they said to me, “The remnant there in the province who had survived the exile is in great trouble and shame. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates are destroyed by fire.”
- Joshua 10:24 - And when they brought those kings out to Joshua, Joshua summoned all the men of Israel and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, “Come near; put your feet on the necks of these kings.” Then they came near and put their feet on their necks.
- Isaiah 10:6 - Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
- Nehemiah 2:13 - I went out by night by the Valley Gate to the Dragon Spring and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that were broken down and its gates that had been destroyed by fire.
- Lamentations 1:10 - The enemy has stretched out his hands over all her precious things; for she has seen the nations enter her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.
- Daniel 11:31 - Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.
- Psalms 102:13 - You will arise and have pity on Zion; it is the time to favor her; the appointed time has come.
- Psalms 102:14 - For your servants hold her stones dear and have pity on her dust.
- Psalms 79:1 - O God, the nations have come into your inheritance; they have defiled your holy temple; they have laid Jerusalem in ruins.