Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
74:20 KJV
逐节对照
  • King James Version - Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
  • 新标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 当代译本 - 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。
  • 圣经新译本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。
  • 中文标准译本 - 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。
  • 现代标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本(拼音版) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  • New International Version - Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  • New International Reader's Version - Honor the covenant you made with us. Horrible things are happening in every dark corner of the land.
  • English Standard Version - Have regard for the covenant, for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • New Living Translation - Remember your covenant promises, for the land is full of darkness and violence!
  • Christian Standard Bible - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • New American Standard Bible - Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the places of violence.
  • New King James Version - Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
  • Amplified Bible - Consider the covenant [You made with Abraham], For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • American Standard Version - Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
  • New English Translation - Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.
  • World English Bible - Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
  • 新標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 當代譯本 - 求你顧念你立的約, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
  • 聖經新譯本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
  • 呂振中譯本 - 要看那些和你立約 的人; 地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 中文標準譯本 - 求你顧念所立的約, 因為強暴的居所遍布在大地的黑暗之處。
  • 現代標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 文理和合譯本 - 祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、
  • 文理委辦譯本 - 此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主顧念所立之約、因世界黑暗之處、皆為強暴之巢穴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 與我有成言。主心寧有貳。黑闇塞氛氳。強暴滿塵世。
  • Nueva Versión Internacional - Toma en cuenta tu pacto, pues en todos los rincones del país abunda la violencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 우리와 맺은 계약을 기억하소서. 으슥한 곳마다 폭력배들이 우글거리고 있습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais considère ton alliance , ╵car la mesure est comble ! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence .
  • リビングバイブル - 約束を思い出してください。 この地は暗闇に閉ざされ、 残忍な者たちが幅をきかせています。
  • Nova Versão Internacional - Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
  • Hoffnung für alle - sondern denke an deinen Bund mit uns! Selbst in den Schlupfwinkeln des Landes ist niemand mehr vor roher Gewalt sicher.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin nhớ đến giao ước Ngài hứa, vì các nơi tối tăm nhung nhúc lũ người bạo ngược!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โปรดระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ เพราะความรุนแรงแฝงอยู่ทั่วทุกมุมมืดของแผ่นดิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​คำนึง​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ทุก​มุมมืด​เต็ม​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​รุนแรง
交叉引用
  • Romans 1:29 - Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
  • Romans 1:30 - Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • Romans 1:31 - Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
  • Deuteronomy 12:31 - Thou shalt not do so unto the Lord thy God: for every abomination to the Lord, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
  • Deuteronomy 9:27 - Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
  • Genesis 49:6 - O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
  • Ephesians 4:17 - This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
  • Ephesians 4:18 - Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
  • Exodus 24:6 - And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
  • Exodus 24:7 - And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
  • Exodus 24:8 - And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
  • Leviticus 26:40 - If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
  • Leviticus 26:41 - And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
  • Leviticus 26:42 - Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
  • Leviticus 26:44 - And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the Lord.
  • 2 Samuel 23:5 - Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
  • Psalms 89:39 - Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
  • Luke 1:72 - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
  • Luke 1:73 - The oath which he sware to our father Abraham,
  • Luke 1:74 - That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
  • Luke 1:75 - In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
  • Psalms 105:8 - He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
  • Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • Psalms 89:35 - Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
  • Psalms 89:36 - His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
  • Psalms 5:8 - Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
  • Psalms 89:28 - My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
  • Jeremiah 33:20 - Thus saith the Lord; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
  • Jeremiah 33:21 - Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
  • Jeremiah 33:22 - As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
  • Jeremiah 33:23 - Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
  • Jeremiah 33:24 - Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
  • Jeremiah 33:25 - Thus saith the Lord; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • Jeremiah 33:26 - Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
  • Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
  • Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
  • Genesis 17:8 - And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Psalms 106:45 - And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
  • 新标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 和合本2010(神版-简体) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  • 当代译本 - 求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。
  • 圣经新译本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。
  • 中文标准译本 - 求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。
  • 现代标点和合本 - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
  • 和合本(拼音版) - 求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
  • New International Version - Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
  • New International Reader's Version - Honor the covenant you made with us. Horrible things are happening in every dark corner of the land.
  • English Standard Version - Have regard for the covenant, for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • New Living Translation - Remember your covenant promises, for the land is full of darkness and violence!
  • Christian Standard Bible - Consider the covenant, for the dark places of the land are full of violence.
  • New American Standard Bible - Consider the covenant; For the dark places of the land are full of the places of violence.
  • New King James Version - Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the haunts of cruelty.
  • Amplified Bible - Consider the covenant [You made with Abraham], For the dark places of the land are full of the habitations of violence.
  • American Standard Version - Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
  • New English Translation - Remember your covenant promises, for the dark regions of the earth are full of places where violence rules.
  • World English Bible - Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.
  • 新標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
  • 當代譯本 - 求你顧念你立的約, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
  • 聖經新譯本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
  • 呂振中譯本 - 要看那些和你立約 的人; 地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 中文標準譯本 - 求你顧念所立的約, 因為強暴的居所遍布在大地的黑暗之處。
  • 現代標點和合本 - 求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
  • 文理和合譯本 - 祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、
  • 文理委辦譯本 - 此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主顧念所立之約、因世界黑暗之處、皆為強暴之巢穴、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 與我有成言。主心寧有貳。黑闇塞氛氳。強暴滿塵世。
  • Nueva Versión Internacional - Toma en cuenta tu pacto, pues en todos los rincones del país abunda la violencia.
  • 현대인의 성경 - 주는 우리와 맺은 계약을 기억하소서. 으슥한 곳마다 폭력배들이 우글거리고 있습니다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais considère ton alliance , ╵car la mesure est comble ! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence .
  • リビングバイブル - 約束を思い出してください。 この地は暗闇に閉ざされ、 残忍な者たちが幅をきかせています。
  • Nova Versão Internacional - Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
  • Hoffnung für alle - sondern denke an deinen Bund mit uns! Selbst in den Schlupfwinkeln des Landes ist niemand mehr vor roher Gewalt sicher.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Xin nhớ đến giao ước Ngài hứa, vì các nơi tối tăm nhung nhúc lũ người bạo ngược!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โปรดระลึกถึงพระสัญญาของพระองค์ เพราะความรุนแรงแฝงอยู่ทั่วทุกมุมมืดของแผ่นดิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรด​คำนึง​ถึง​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​องค์ เพราะ​ทุก​มุมมืด​เต็ม​ด้วย​การ​กระทำ​อัน​รุนแรง
  • Romans 1:29 - Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
  • Romans 1:30 - Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  • Romans 1:31 - Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
  • Deuteronomy 12:31 - Thou shalt not do so unto the Lord thy God: for every abomination to the Lord, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
  • Deuteronomy 9:27 - Remember thy servants, Abraham, Isaac, and Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin:
  • Genesis 49:5 - Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.
  • Genesis 49:6 - O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall.
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
  • Ephesians 4:17 - This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
  • Ephesians 4:18 - Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
  • Exodus 24:6 - And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
  • Exodus 24:7 - And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
  • Exodus 24:8 - And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
  • Leviticus 26:40 - If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
  • Leviticus 26:41 - And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
  • Leviticus 26:42 - Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land.
  • Leviticus 26:43 - The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.
  • Leviticus 26:44 - And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the Lord their God.
  • Leviticus 26:45 - But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the Lord.
  • 2 Samuel 23:5 - Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
  • Psalms 89:39 - Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
  • Luke 1:72 - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
  • Luke 1:73 - The oath which he sware to our father Abraham,
  • Luke 1:74 - That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
  • Luke 1:75 - In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
  • Psalms 105:8 - He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
  • Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • Psalms 89:35 - Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
  • Psalms 89:36 - His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
  • Psalms 5:8 - Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
  • Psalms 89:28 - My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
  • Jeremiah 33:20 - Thus saith the Lord; If ye can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;
  • Jeremiah 33:21 - Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.
  • Jeremiah 33:22 - As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the seed of David my servant, and the Levites that minister unto me.
  • Jeremiah 33:23 - Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
  • Jeremiah 33:24 - Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
  • Jeremiah 33:25 - Thus saith the Lord; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • Jeremiah 33:26 - Then will I cast away the seed of Jacob, and David my servant, so that I will not take any of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will cause their captivity to return, and have mercy on them.
  • Hebrews 8:10 - For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
  • Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
  • Genesis 17:8 - And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Psalms 106:45 - And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
圣经
资源
计划
奉献