Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
71:7 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้คนมากมายประหลาดใจเกี่ยวกับข้าพระองค์ แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยอันแข็งแกร่งของข้าพระองค์
  • 新标点和合本 - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 许多人看我为异类, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 许多人看我为异类, 但你是我坚固的避难所。
  • 当代译本 - 我的遭遇使许多人感到惊骇, 但你是我坚固的避难所。
  • 圣经新译本 - 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 中文标准译本 - 我在众人眼中成了某种恶兆, 但你是我坚固的避难所。
  • 现代标点和合本 - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本(拼音版) - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • New International Version - I have become a sign to many; you are my strong refuge.
  • New International Reader's Version - To many people I am an example of how much you care. You are my strong place of safety.
  • English Standard Version - I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.
  • New Living Translation - My life is an example to many, because you have been my strength and protection.
  • Christian Standard Bible - I am like a miraculous sign to many, and you are my strong refuge.
  • New American Standard Bible - I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.
  • New King James Version - I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.
  • Amplified Bible - I am as a wonder to many, For You are my strong refuge.
  • American Standard Version - I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
  • King James Version - I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
  • New English Translation - Many are appalled when they see me, but you are my secure shelter.
  • World English Bible - I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
  • 新標點和合本 - 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。
  • 當代譯本 - 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。
  • 聖經新譯本 - 眾人都以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 呂振中譯本 - 許多人以我為怪異; 但你是我的避難所、 我的 力量。
  • 中文標準譯本 - 我在眾人眼中成了某種惡兆, 但你是我堅固的避難所。
  • 現代標點和合本 - 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 文理和合譯本 - 爾為我堅固之避所、視我為異者眾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼眾人兮、見余而駭、爾範衛予、繄惟爾是賴兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我為眾人所奇異、惟主乃作我堅固避難之所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 笑罵由世人。造次必於是。
  • Nueva Versión Internacional - Para muchos, soy motivo de asombro, pero tú eres mi refugio inconmovible.
  • 현대인의 성경 - 주께서 나의 든든한 피난처가 되셨으므로 내가 많은 사람들에게 경이적인 존재가 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour beaucoup, je suis un prodige, et toi, tu es pour moi ╵un abri fortifié.
  • リビングバイブル - あなたの強力な守りのおかげで、 私は人々が目をみはるほどの成功を収めたのです。
  • Nova Versão Internacional - Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
  • Hoffnung für alle - Viele, die meine Not sahen, mussten denken: Gott hat ihn verworfen! Aber du hast dich als machtvoller Beschützer erwiesen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhiều người kinh ngạc khi nhìn vào đời sống phước hạnh của con, vì Chúa là Đấng bảo vệ con.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ทำให้​คน​จำนวน​มาก​ทึ่ง​ได้ ก็​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ที่​พึ่งพิง​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​ข้าพเจ้า
交叉引用
  • 2โครินธ์ 4:8 - เราถูกบีบคั้นอย่างหนักทุกด้าน แต่ไม่ถึงกับถูกบดขยี้ สับสนแต่ไม่ถึงกับสิ้นหวัง
  • 2โครินธ์ 4:9 - ถูกข่มเหงแต่ไม่ถึงกับถูกทอดทิ้ง ถูกฟาดล้มลงแล้วแต่ไม่ถึงกับถูกทำลาย
  • 2โครินธ์ 4:10 - เราแบกความตายของพระเยซูไว้ในกายของเราเสมอเพื่อชีวิตของพระเยซูจะสำแดงในกายของเราด้วย
  • 2โครินธ์ 4:11 - เพราะเราผู้มีชีวิตอยู่นี้ถูกมอบให้แก่ความตายเพื่อพระเยซูอยู่เสมอ เพื่อว่าพระชนม์ชีพของพระองค์จะได้สำแดงในกายซึ่งต้องตายของเรา
  • 2โครินธ์ 4:12 - ดังนั้นแล้วความตายจึงกำลังทำกิจอยู่ในเรา แต่ชีวิตก็กำลังทำกิจอยู่ในท่านทั้งหลาย
  • 2โครินธ์ 6:8 - ทั้งในยามทรงเกียรติและไร้เกียรติ ในยามที่เขาว่าชั่วและในยามที่เขาว่าดี จริงแท้แต่ถูกมองว่าเป็นคนหลอกลวง
  • 2โครินธ์ 6:9 - เป็นที่รู้จักแต่ถูกมองว่าไม่มีใครรู้จัก กำลังจะตายแต่เราก็ยังมีชีวิตอยู่ต่อไป ถูกเฆี่ยนตีแต่ก็ยังไม่ถึงตาย
  • 2โครินธ์ 6:10 - ทุกข์โศกแต่ก็ยังชื่นชมยินดีเสมอ ยากจนแต่ก็ยังทำให้หลายคนมั่งคั่ง และไม่มีอะไรแต่ก็ยังเป็นเจ้าของทุกสิ่ง
  • เศคาริยาห์ 3:6 - ทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกำชับโยชูวาว่า
  • สดุดี 61:3 - เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ ทรงเป็นหอคอยที่มั่นคงต่อต้านศัตรู
  • สดุดี 142:4 - มองไปทางขวา ไม่มีใครเหลียวแลข้าพระองค์ ข้าพระองค์ไร้ที่พึ่ง ไม่มีใครห่วงใยชีวิตของข้าพระองค์
  • สดุดี 142:5 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ว่า “พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ เป็นส่วนมรดกของข้าพระองค์ในดินแดนของคนเป็น”
  • สดุดี 62:7 - ความรอดและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระศิลาอันทรงฤทธิ์ เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า
  • ลูกา 2:34 - จากนั้นสิเมโอนอวยพรพวกเขาและกล่าวกับมารีย์มารดาของพระองค์ว่า “พระกุมารนี้ถูกกำหนดไว้ให้เป็นสาเหตุของการล้มลงหรือลุกขึ้นของชาวอิสราเอลจำนวนมากและถูกกำหนดให้เป็นหมายสำคัญที่จะถูกต่อต้าน
  • เยเรมีย์ 16:19 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงเป็นพละกำลัง เป็นป้อมปราการ และเป็นที่ลี้ภัยในยามทุกข์ลำเค็ญของข้าพระองค์ ประชาชาติต่างๆ จากสุดโลก จะมาเฝ้าพระองค์และกราบทูลว่า “บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายไม่ได้ครอบครองสิ่งใดนอกจากเทพเจ้าจอมปลอม เป็นรูปเคารพอันไร้ค่าที่ไม่ได้ทำประโยชน์อะไรให้
  • กิจการของอัครทูต 4:13 - เมื่อพวกเขาเห็นความกล้าหาญของเปโตรกับยอห์นและตระหนักว่าคนทั้งสองเป็นชาวบ้านธรรมดาไร้การศึกษาก็ประหลาดใจและนึกขึ้นได้ว่าคนเหล่านี้เคยอยู่กับพระเยซู
  • 1โครินธ์ 4:9 - เพราะข้าพเจ้าเห็นว่าพระเจ้าทรงให้เราเหล่าอัครทูตปรากฏอยู่ท้ายขบวน เหมือนผู้ที่ถูกลงโทษให้ถึงตายในสังเวียน ตกเป็นเป้าสายตาของทั้งจักรวาลทูตสวรรค์และมนุษย์
  • อิสยาห์ 8:18 - ข้าพเจ้าและบุตรทั้งหลายที่องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่แล้ว เราคือหมายสำคัญและสัญลักษณ์ในอิสราเอลจากพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ผู้ประทับบนภูเขาศิโยน
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้คนมากมายประหลาดใจเกี่ยวกับข้าพระองค์ แต่พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยอันแข็งแกร่งของข้าพระองค์
  • 新标点和合本 - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 许多人看我为异类, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本2010(神版-简体) - 许多人看我为异类, 但你是我坚固的避难所。
  • 当代译本 - 我的遭遇使许多人感到惊骇, 但你是我坚固的避难所。
  • 圣经新译本 - 众人都以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 中文标准译本 - 我在众人眼中成了某种恶兆, 但你是我坚固的避难所。
  • 现代标点和合本 - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • 和合本(拼音版) - 许多人以我为怪, 但你是我坚固的避难所。
  • New International Version - I have become a sign to many; you are my strong refuge.
  • New International Reader's Version - To many people I am an example of how much you care. You are my strong place of safety.
  • English Standard Version - I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.
  • New Living Translation - My life is an example to many, because you have been my strength and protection.
  • Christian Standard Bible - I am like a miraculous sign to many, and you are my strong refuge.
  • New American Standard Bible - I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.
  • New King James Version - I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.
  • Amplified Bible - I am as a wonder to many, For You are my strong refuge.
  • American Standard Version - I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.
  • King James Version - I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
  • New English Translation - Many are appalled when they see me, but you are my secure shelter.
  • World English Bible - I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
  • 新標點和合本 - 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 許多人看我為異類, 但你是我堅固的避難所。
  • 當代譯本 - 我的遭遇使許多人感到驚駭, 但你是我堅固的避難所。
  • 聖經新譯本 - 眾人都以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 呂振中譯本 - 許多人以我為怪異; 但你是我的避難所、 我的 力量。
  • 中文標準譯本 - 我在眾人眼中成了某種惡兆, 但你是我堅固的避難所。
  • 現代標點和合本 - 許多人以我為怪, 但你是我堅固的避難所。
  • 文理和合譯本 - 爾為我堅固之避所、視我為異者眾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼眾人兮、見余而駭、爾範衛予、繄惟爾是賴兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我為眾人所奇異、惟主乃作我堅固避難之所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 笑罵由世人。造次必於是。
  • Nueva Versión Internacional - Para muchos, soy motivo de asombro, pero tú eres mi refugio inconmovible.
  • 현대인의 성경 - 주께서 나의 든든한 피난처가 되셨으므로 내가 많은 사람들에게 경이적인 존재가 되었습니다.
  • Новый Русский Перевод - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.
  • La Bible du Semeur 2015 - Pour beaucoup, je suis un prodige, et toi, tu es pour moi ╵un abri fortifié.
  • リビングバイブル - あなたの強力な守りのおかげで、 私は人々が目をみはるほどの成功を収めたのです。
  • Nova Versão Internacional - Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
  • Hoffnung für alle - Viele, die meine Not sahen, mussten denken: Gott hat ihn verworfen! Aber du hast dich als machtvoller Beschützer erwiesen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhiều người kinh ngạc khi nhìn vào đời sống phước hạnh của con, vì Chúa là Đấng bảo vệ con.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ทำให้​คน​จำนวน​มาก​ทึ่ง​ได้ ก็​เป็น​เพราะ​พระ​องค์​ผู้​เป็น​ที่​พึ่งพิง​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​ข้าพเจ้า
  • 2โครินธ์ 4:8 - เราถูกบีบคั้นอย่างหนักทุกด้าน แต่ไม่ถึงกับถูกบดขยี้ สับสนแต่ไม่ถึงกับสิ้นหวัง
  • 2โครินธ์ 4:9 - ถูกข่มเหงแต่ไม่ถึงกับถูกทอดทิ้ง ถูกฟาดล้มลงแล้วแต่ไม่ถึงกับถูกทำลาย
  • 2โครินธ์ 4:10 - เราแบกความตายของพระเยซูไว้ในกายของเราเสมอเพื่อชีวิตของพระเยซูจะสำแดงในกายของเราด้วย
  • 2โครินธ์ 4:11 - เพราะเราผู้มีชีวิตอยู่นี้ถูกมอบให้แก่ความตายเพื่อพระเยซูอยู่เสมอ เพื่อว่าพระชนม์ชีพของพระองค์จะได้สำแดงในกายซึ่งต้องตายของเรา
  • 2โครินธ์ 4:12 - ดังนั้นแล้วความตายจึงกำลังทำกิจอยู่ในเรา แต่ชีวิตก็กำลังทำกิจอยู่ในท่านทั้งหลาย
  • 2โครินธ์ 6:8 - ทั้งในยามทรงเกียรติและไร้เกียรติ ในยามที่เขาว่าชั่วและในยามที่เขาว่าดี จริงแท้แต่ถูกมองว่าเป็นคนหลอกลวง
  • 2โครินธ์ 6:9 - เป็นที่รู้จักแต่ถูกมองว่าไม่มีใครรู้จัก กำลังจะตายแต่เราก็ยังมีชีวิตอยู่ต่อไป ถูกเฆี่ยนตีแต่ก็ยังไม่ถึงตาย
  • 2โครินธ์ 6:10 - ทุกข์โศกแต่ก็ยังชื่นชมยินดีเสมอ ยากจนแต่ก็ยังทำให้หลายคนมั่งคั่ง และไม่มีอะไรแต่ก็ยังเป็นเจ้าของทุกสิ่ง
  • เศคาริยาห์ 3:6 - ทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกำชับโยชูวาว่า
  • สดุดี 61:3 - เพราะพระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ ทรงเป็นหอคอยที่มั่นคงต่อต้านศัตรู
  • สดุดี 142:4 - มองไปทางขวา ไม่มีใครเหลียวแลข้าพระองค์ ข้าพระองค์ไร้ที่พึ่ง ไม่มีใครห่วงใยชีวิตของข้าพระองค์
  • สดุดี 142:5 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ว่า “พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยของข้าพระองค์ เป็นส่วนมรดกของข้าพระองค์ในดินแดนของคนเป็น”
  • สดุดี 62:7 - ความรอดและเกียรติของข้าพเจ้าอยู่ที่พระเจ้า พระองค์ทรงเป็นพระศิลาอันทรงฤทธิ์ เป็นที่ลี้ภัยของข้าพเจ้า
  • ลูกา 2:34 - จากนั้นสิเมโอนอวยพรพวกเขาและกล่าวกับมารีย์มารดาของพระองค์ว่า “พระกุมารนี้ถูกกำหนดไว้ให้เป็นสาเหตุของการล้มลงหรือลุกขึ้นของชาวอิสราเอลจำนวนมากและถูกกำหนดให้เป็นหมายสำคัญที่จะถูกต่อต้าน
  • เยเรมีย์ 16:19 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงเป็นพละกำลัง เป็นป้อมปราการ และเป็นที่ลี้ภัยในยามทุกข์ลำเค็ญของข้าพระองค์ ประชาชาติต่างๆ จากสุดโลก จะมาเฝ้าพระองค์และกราบทูลว่า “บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายไม่ได้ครอบครองสิ่งใดนอกจากเทพเจ้าจอมปลอม เป็นรูปเคารพอันไร้ค่าที่ไม่ได้ทำประโยชน์อะไรให้
  • กิจการของอัครทูต 4:13 - เมื่อพวกเขาเห็นความกล้าหาญของเปโตรกับยอห์นและตระหนักว่าคนทั้งสองเป็นชาวบ้านธรรมดาไร้การศึกษาก็ประหลาดใจและนึกขึ้นได้ว่าคนเหล่านี้เคยอยู่กับพระเยซู
  • 1โครินธ์ 4:9 - เพราะข้าพเจ้าเห็นว่าพระเจ้าทรงให้เราเหล่าอัครทูตปรากฏอยู่ท้ายขบวน เหมือนผู้ที่ถูกลงโทษให้ถึงตายในสังเวียน ตกเป็นเป้าสายตาของทั้งจักรวาลทูตสวรรค์และมนุษย์
  • อิสยาห์ 8:18 - ข้าพเจ้าและบุตรทั้งหลายที่องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ข้าพเจ้าอยู่ที่นี่แล้ว เราคือหมายสำคัญและสัญลักษณ์ในอิสราเอลจากพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ผู้ประทับบนภูเขาศิโยน
圣经
资源
计划
奉献