Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
71:17 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.
  • 新标点和合本 - 神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 当代译本 - 上帝啊, 我从小就受你的教导, 直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
  • 圣经新译本 -  神啊!我自幼以来,你就教导我; 直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 现代标点和合本 - 神啊,自我年幼时你就教训我, 直到如今我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,自我年幼时,你就教训我, 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • New International Version - Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
  • New International Reader's Version - God, ever since I was young you have taught me. To this very day I tell about your wonderful acts.
  • New Living Translation - O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
  • The Message - You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
  • Christian Standard Bible - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • New American Standard Bible - God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
  • New King James Version - O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
  • Amplified Bible - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • American Standard Version - O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
  • King James Version - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • New English Translation - O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
  • World English Bible - God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • 新標點和合本 - 神啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 -  神啊!我自幼以來,你就教導我; 直到現在,我還是宣揚你奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我; 直到如今、我還宣說你奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 神哪,從我年幼以來,你就教導我! 直到如今,我還宣告你的奇妙作為。
  • 現代標點和合本 - 神啊,自我年幼時你就教訓我, 直到如今我傳揚你奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、自幼訓我、我素宣爾奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、自予之幼、爾訓迪予、迄於今日、彰爾經綸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我自幼蒙主訓誨、以至於今我宣揚主之奇跡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 自幼承主訓。一生宣靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, oh Dios, me enseñaste desde mi juventud, y aún hoy anuncio todos tus prodigios.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주께서 나를 어려서부터 가르치셨으므로 내가 지금까지 주께서 행하신 놀라운 일을 전하고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ; jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.
  • リビングバイブル - ああ、子どもの時から私を助けてくださった神よ。 私は機会あるごとに、あなたのすばらしいわざを、 人々に伝えてきました。
  • Nova Versão Internacional - Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen, und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, Ngài dạy con từ tuổi ấu thơ, đến nay con vẫn rao truyền công tác diệu kỳ của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​สอน​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ และ​มา​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ยัง​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ
交叉引用
  • 1 Chronicles 16:4 - Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph was the chief, and second to him were Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel, who were to play harps and lyres; Asaph was to sound the cymbals,
  • 1 Chronicles 16:6 - and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brothers.
  • 1 Chronicles 16:8 - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
  • 1 Chronicles 16:10 - Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,
  • 1 Chronicles 16:13 - O offspring of Israel his servant, children of Jacob, his chosen ones!
  • 1 Chronicles 16:14 - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,
  • 1 Chronicles 16:17 - which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - saying, “To you I will give the land of Canaan, as your portion for an inheritance.”
  • 1 Chronicles 16:19 - When you were few in number, of little account, and sojourners in it,
  • 1 Chronicles 16:20 - wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,
  • 1 Chronicles 16:21 - he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
  • 1 Chronicles 16:22 - saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
  • 1 Chronicles 16:23 - Sing to the Lord, all the earth! Tell of his salvation from day to day.
  • 1 Chronicles 16:24 - Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
  • 1 Chronicles 16:25 - For great is the Lord, and greatly to be praised, and he is to be feared above all gods.
  • 1 Chronicles 16:26 - For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.
  • 1 Chronicles 16:27 - Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his place.
  • 1 Chronicles 16:28 - Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!
  • 1 Chronicles 16:29 - Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come before him! Worship the Lord in the splendor of holiness;
  • 1 Chronicles 16:30 - tremble before him, all the earth; yes, the world is established; it shall never be moved.
  • 1 Chronicles 16:31 - Let the heavens be glad, and let the earth rejoice, and let them say among the nations, “The Lord reigns!”
  • 1 Chronicles 16:32 - Let the sea roar, and all that fills it; let the field exult, and everything in it!
  • 1 Chronicles 16:33 - Then shall the trees of the forest sing for joy before the Lord, for he comes to judge the earth.
  • 1 Chronicles 16:34 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • 1 Chronicles 16:35 - Say also: “Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
  • 1 Chronicles 16:36 - Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
  • Psalms 66:16 - Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
  • 2 Samuel 22:1 - And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
  • 2 Samuel 22:2 - He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
  • 2 Samuel 22:3 - my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence.
  • 2 Samuel 22:4 - I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
  • 2 Samuel 22:5 - “For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;
  • 2 Samuel 22:6 - the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
  • 2 Samuel 22:7 - “In my distress I called upon the Lord; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.
  • 2 Samuel 22:8 - “Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
  • 2 Samuel 22:9 - Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
  • 2 Samuel 22:10 - He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
  • 2 Samuel 22:11 - He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind.
  • 2 Samuel 22:12 - He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
  • 2 Samuel 22:13 - Out of the brightness before him coals of fire flamed forth.
  • 2 Samuel 22:14 - The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
  • 2 Samuel 22:15 - And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.
  • 2 Samuel 22:16 - Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.
  • 2 Samuel 22:17 - “He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
  • 2 Samuel 22:18 - He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.
  • 2 Samuel 22:19 - They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
  • 2 Samuel 22:20 - He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
  • 2 Samuel 22:21 - “The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
  • 2 Samuel 22:22 - For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.
  • 2 Samuel 22:23 - For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
  • 2 Samuel 22:24 - I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
  • 2 Samuel 22:25 - And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
  • 2 Samuel 22:26 - “With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
  • 2 Samuel 22:27 - with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.
  • 2 Samuel 22:28 - You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
  • 2 Samuel 22:29 - For you are my lamp, O Lord, and my God lightens my darkness.
  • 2 Samuel 22:30 - For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
  • 2 Samuel 22:31 - This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
  • 2 Samuel 22:32 - “For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?
  • 2 Samuel 22:33 - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • 2 Samuel 22:34 - He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights.
  • 2 Samuel 22:35 - He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • 2 Samuel 22:36 - You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great.
  • 2 Samuel 22:37 - You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip;
  • 2 Samuel 22:38 - I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.
  • 2 Samuel 22:39 - I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
  • 2 Samuel 22:40 - For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
  • 2 Samuel 22:41 - You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
  • 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them.
  • 2 Samuel 22:43 - I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
  • 2 Samuel 22:44 - “You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
  • 2 Samuel 22:45 - Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
  • 2 Samuel 22:46 - Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
  • 2 Samuel 22:47 - “The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,
  • 2 Samuel 22:48 - the God who gave me vengeance and brought down peoples under me,
  • 2 Samuel 22:49 - who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence.
  • 2 Samuel 22:50 - “For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing praises to your name.
  • 2 Samuel 22:51 - Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.”
  • 2 Samuel 4:9 - But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, who has redeemed my life out of every adversity,
  • Psalms 26:7 - proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
  • 1 Samuel 17:36 - Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
  • 1 Samuel 17:37 - And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”
  • Deuteronomy 4:5 - See, I have taught you statutes and rules, as the Lord my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.
  • Psalms 119:102 - I do not turn aside from your rules, for you have taught me.
  • Psalms 119:9 - How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
  • Psalms 71:5 - For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.
  • 新标点和合本 - 神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 当代译本 - 上帝啊, 我从小就受你的教导, 直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
  • 圣经新译本 -  神啊!我自幼以来,你就教导我; 直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 现代标点和合本 - 神啊,自我年幼时你就教训我, 直到如今我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,自我年幼时,你就教训我, 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • New International Version - Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
  • New International Reader's Version - God, ever since I was young you have taught me. To this very day I tell about your wonderful acts.
  • New Living Translation - O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
  • The Message - You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
  • Christian Standard Bible - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • New American Standard Bible - God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
  • New King James Version - O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
  • Amplified Bible - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • American Standard Version - O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
  • King James Version - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • New English Translation - O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
  • World English Bible - God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • 新標點和合本 - 神啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 -  神啊!我自幼以來,你就教導我; 直到現在,我還是宣揚你奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我; 直到如今、我還宣說你奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 神哪,從我年幼以來,你就教導我! 直到如今,我還宣告你的奇妙作為。
  • 現代標點和合本 - 神啊,自我年幼時你就教訓我, 直到如今我傳揚你奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、自幼訓我、我素宣爾奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、自予之幼、爾訓迪予、迄於今日、彰爾經綸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我自幼蒙主訓誨、以至於今我宣揚主之奇跡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 自幼承主訓。一生宣靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, oh Dios, me enseñaste desde mi juventud, y aún hoy anuncio todos tus prodigios.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주께서 나를 어려서부터 가르치셨으므로 내가 지금까지 주께서 행하신 놀라운 일을 전하고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ; jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.
  • リビングバイブル - ああ、子どもの時から私を助けてくださった神よ。 私は機会あるごとに、あなたのすばらしいわざを、 人々に伝えてきました。
  • Nova Versão Internacional - Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen, und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, Ngài dạy con từ tuổi ấu thơ, đến nay con vẫn rao truyền công tác diệu kỳ của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​สอน​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ และ​มา​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ยัง​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ
  • 1 Chronicles 16:4 - Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph was the chief, and second to him were Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel, who were to play harps and lyres; Asaph was to sound the cymbals,
  • 1 Chronicles 16:6 - and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the Lord by Asaph and his brothers.
  • 1 Chronicles 16:8 - Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing to him, sing praises to him; tell of all his wondrous works!
  • 1 Chronicles 16:10 - Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek the Lord and his strength; seek his presence continually!
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember the wondrous works that he has done, his miracles and the judgments he uttered,
  • 1 Chronicles 16:13 - O offspring of Israel his servant, children of Jacob, his chosen ones!
  • 1 Chronicles 16:14 - He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember his covenant forever, the word that he commanded, for a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - the covenant that he made with Abraham, his sworn promise to Isaac,
  • 1 Chronicles 16:17 - which he confirmed to Jacob as a statute, to Israel as an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - saying, “To you I will give the land of Canaan, as your portion for an inheritance.”
  • 1 Chronicles 16:19 - When you were few in number, of little account, and sojourners in it,
  • 1 Chronicles 16:20 - wandering from nation to nation, from one kingdom to another people,
  • 1 Chronicles 16:21 - he allowed no one to oppress them; he rebuked kings on their account,
  • 1 Chronicles 16:22 - saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”
  • 1 Chronicles 16:23 - Sing to the Lord, all the earth! Tell of his salvation from day to day.
  • 1 Chronicles 16:24 - Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!
  • 1 Chronicles 16:25 - For great is the Lord, and greatly to be praised, and he is to be feared above all gods.
  • 1 Chronicles 16:26 - For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens.
  • 1 Chronicles 16:27 - Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his place.
  • 1 Chronicles 16:28 - Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength!
  • 1 Chronicles 16:29 - Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come before him! Worship the Lord in the splendor of holiness;
  • 1 Chronicles 16:30 - tremble before him, all the earth; yes, the world is established; it shall never be moved.
  • 1 Chronicles 16:31 - Let the heavens be glad, and let the earth rejoice, and let them say among the nations, “The Lord reigns!”
  • 1 Chronicles 16:32 - Let the sea roar, and all that fills it; let the field exult, and everything in it!
  • 1 Chronicles 16:33 - Then shall the trees of the forest sing for joy before the Lord, for he comes to judge the earth.
  • 1 Chronicles 16:34 - Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
  • 1 Chronicles 16:35 - Say also: “Save us, O God of our salvation, and gather and deliver us from among the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.
  • 1 Chronicles 16:36 - Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
  • Psalms 66:16 - Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
  • 2 Samuel 22:1 - And David spoke to the Lord the words of this song on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
  • 2 Samuel 22:2 - He said, “The Lord is my rock and my fortress and my deliverer,
  • 2 Samuel 22:3 - my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold and my refuge, my savior; you save me from violence.
  • 2 Samuel 22:4 - I call upon the Lord, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies.
  • 2 Samuel 22:5 - “For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;
  • 2 Samuel 22:6 - the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
  • 2 Samuel 22:7 - “In my distress I called upon the Lord; to my God I called. From his temple he heard my voice, and my cry came to his ears.
  • 2 Samuel 22:8 - “Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
  • 2 Samuel 22:9 - Smoke went up from his nostrils, and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him.
  • 2 Samuel 22:10 - He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
  • 2 Samuel 22:11 - He rode on a cherub and flew; he was seen on the wings of the wind.
  • 2 Samuel 22:12 - He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
  • 2 Samuel 22:13 - Out of the brightness before him coals of fire flamed forth.
  • 2 Samuel 22:14 - The Lord thundered from heaven, and the Most High uttered his voice.
  • 2 Samuel 22:15 - And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.
  • 2 Samuel 22:16 - Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.
  • 2 Samuel 22:17 - “He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
  • 2 Samuel 22:18 - He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me.
  • 2 Samuel 22:19 - They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
  • 2 Samuel 22:20 - He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.
  • 2 Samuel 22:21 - “The Lord dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me.
  • 2 Samuel 22:22 - For I have kept the ways of the Lord and have not wickedly departed from my God.
  • 2 Samuel 22:23 - For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
  • 2 Samuel 22:24 - I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
  • 2 Samuel 22:25 - And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
  • 2 Samuel 22:26 - “With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
  • 2 Samuel 22:27 - with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.
  • 2 Samuel 22:28 - You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
  • 2 Samuel 22:29 - For you are my lamp, O Lord, and my God lightens my darkness.
  • 2 Samuel 22:30 - For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.
  • 2 Samuel 22:31 - This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
  • 2 Samuel 22:32 - “For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?
  • 2 Samuel 22:33 - This God is my strong refuge and has made my way blameless.
  • 2 Samuel 22:34 - He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights.
  • 2 Samuel 22:35 - He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.
  • 2 Samuel 22:36 - You have given me the shield of your salvation, and your gentleness made me great.
  • 2 Samuel 22:37 - You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip;
  • 2 Samuel 22:38 - I pursued my enemies and destroyed them, and did not turn back until they were consumed.
  • 2 Samuel 22:39 - I consumed them; I thrust them through, so that they did not rise; they fell under my feet.
  • 2 Samuel 22:40 - For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.
  • 2 Samuel 22:41 - You made my enemies turn their backs to me, those who hated me, and I destroyed them.
  • 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; they cried to the Lord, but he did not answer them.
  • 2 Samuel 22:43 - I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets.
  • 2 Samuel 22:44 - “You delivered me from strife with my people; you kept me as the head of the nations; people whom I had not known served me.
  • 2 Samuel 22:45 - Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
  • 2 Samuel 22:46 - Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
  • 2 Samuel 22:47 - “The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,
  • 2 Samuel 22:48 - the God who gave me vengeance and brought down peoples under me,
  • 2 Samuel 22:49 - who brought me out from my enemies; you exalted me above those who rose against me; you delivered me from men of violence.
  • 2 Samuel 22:50 - “For this I will praise you, O Lord, among the nations, and sing praises to your name.
  • 2 Samuel 22:51 - Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.”
  • 2 Samuel 4:9 - But David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, “As the Lord lives, who has redeemed my life out of every adversity,
  • Psalms 26:7 - proclaiming thanksgiving aloud, and telling all your wondrous deeds.
  • 1 Samuel 17:36 - Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, for he has defied the armies of the living God.”
  • 1 Samuel 17:37 - And David said, “The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “Go, and the Lord be with you!”
  • Deuteronomy 4:5 - See, I have taught you statutes and rules, as the Lord my God commanded me, that you should do them in the land that you are entering to take possession of it.
  • Psalms 119:102 - I do not turn aside from your rules, for you have taught me.
  • Psalms 119:9 - How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word.
  • Psalms 71:5 - For you, O Lord, are my hope, my trust, O Lord, from my youth.
圣经
资源
计划
奉献