Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
71:17 ASV
逐节对照
  • American Standard Version - O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
  • 新标点和合本 - 神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 当代译本 - 上帝啊, 我从小就受你的教导, 直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
  • 圣经新译本 -  神啊!我自幼以来,你就教导我; 直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 现代标点和合本 - 神啊,自我年幼时你就教训我, 直到如今我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,自我年幼时,你就教训我, 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • New International Version - Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
  • New International Reader's Version - God, ever since I was young you have taught me. To this very day I tell about your wonderful acts.
  • English Standard Version - O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.
  • New Living Translation - O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
  • The Message - You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
  • Christian Standard Bible - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • New American Standard Bible - God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
  • New King James Version - O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
  • Amplified Bible - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • King James Version - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • New English Translation - O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
  • World English Bible - God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • 新標點和合本 - 神啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 -  神啊!我自幼以來,你就教導我; 直到現在,我還是宣揚你奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我; 直到如今、我還宣說你奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 神哪,從我年幼以來,你就教導我! 直到如今,我還宣告你的奇妙作為。
  • 現代標點和合本 - 神啊,自我年幼時你就教訓我, 直到如今我傳揚你奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、自幼訓我、我素宣爾奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、自予之幼、爾訓迪予、迄於今日、彰爾經綸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我自幼蒙主訓誨、以至於今我宣揚主之奇跡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 自幼承主訓。一生宣靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, oh Dios, me enseñaste desde mi juventud, y aún hoy anuncio todos tus prodigios.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주께서 나를 어려서부터 가르치셨으므로 내가 지금까지 주께서 행하신 놀라운 일을 전하고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ; jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.
  • リビングバイブル - ああ、子どもの時から私を助けてくださった神よ。 私は機会あるごとに、あなたのすばらしいわざを、 人々に伝えてきました。
  • Nova Versão Internacional - Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen, und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, Ngài dạy con từ tuổi ấu thơ, đến nay con vẫn rao truyền công tác diệu kỳ của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​สอน​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ และ​มา​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ยัง​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ
交叉引用
  • 1 Chronicles 16:4 - And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
  • 1 Chronicles 16:6 - and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
  • 1 Chronicles 16:8 - O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
  • 1 Chronicles 16:10 - Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • 1 Chronicles 16:13 - O ye seed of Israel his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
  • 1 Chronicles 16:14 - He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
  • 1 Chronicles 16:17 - And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
  • 1 Chronicles 16:19 - When ye were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it;
  • 1 Chronicles 16:20 - And they went about from nation to nation, And from one kingdom to another people.
  • 1 Chronicles 16:21 - He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
  • 1 Chronicles 16:22 - Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
  • 1 Chronicles 16:23 - Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
  • 1 Chronicles 16:24 - Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
  • 1 Chronicles 16:25 - For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.
  • 1 Chronicles 16:26 - For all the gods of the peoples are idols: But Jehovah made the heavens.
  • 1 Chronicles 16:27 - Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
  • 1 Chronicles 16:28 - Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
  • 1 Chronicles 16:29 - Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him; Worship Jehovah in holy array.
  • 1 Chronicles 16:30 - Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
  • 1 Chronicles 16:31 - Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.
  • 1 Chronicles 16:32 - Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein;
  • 1 Chronicles 16:33 - Then shall the trees of the wood sing for joy before Jehovah; For he cometh to judge the earth.
  • 1 Chronicles 16:34 - O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
  • 1 Chronicles 16:35 - And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.
  • 1 Chronicles 16:36 - Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
  • Psalms 66:16 - Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
  • 2 Samuel 22:1 - And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • 2 Samuel 22:2 - and he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine;
  • 2 Samuel 22:3 - God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
  • 2 Samuel 22:4 - I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
  • 2 Samuel 22:5 - For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
  • 2 Samuel 22:6 - The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
  • 2 Samuel 22:7 - In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
  • 2 Samuel 22:8 - Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
  • 2 Samuel 22:9 - There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
  • 2 Samuel 22:10 - He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
  • 2 Samuel 22:11 - And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
  • 2 Samuel 22:12 - And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
  • 2 Samuel 22:13 - At the brightness before him Coals of fire were kindled.
  • 2 Samuel 22:14 - Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
  • 2 Samuel 22:15 - And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
  • 2 Samuel 22:16 - Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
  • 2 Samuel 22:17 - He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
  • 2 Samuel 22:18 - He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me.
  • 2 Samuel 22:19 - They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
  • 2 Samuel 22:20 - He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
  • 2 Samuel 22:21 - Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
  • 2 Samuel 22:22 - For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
  • 2 Samuel 22:23 - For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
  • 2 Samuel 22:24 - I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
  • 2 Samuel 22:25 - Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
  • 2 Samuel 22:26 - With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
  • 2 Samuel 22:27 - With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
  • 2 Samuel 22:28 - And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
  • 2 Samuel 22:29 - For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.
  • 2 Samuel 22:30 - For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
  • 2 Samuel 22:31 - As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
  • 2 Samuel 22:32 - For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
  • 2 Samuel 22:33 - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • 2 Samuel 22:34 - He maketh his feet like hinds’ feet, And setteth me upon my high places.
  • 2 Samuel 22:35 - He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass.
  • 2 Samuel 22:36 - Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.
  • 2 Samuel 22:37 - Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
  • 2 Samuel 22:38 - I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.
  • 2 Samuel 22:39 - And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
  • 2 Samuel 22:40 - For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.
  • 2 Samuel 22:41 - Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
  • 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
  • 2 Samuel 22:43 - Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
  • 2 Samuel 22:44 - Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
  • 2 Samuel 22:45 - The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
  • 2 Samuel 22:46 - The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
  • 2 Samuel 22:47 - Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
  • 2 Samuel 22:48 - Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
  • 2 Samuel 22:49 - And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
  • 2 Samuel 22:50 - Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
  • 2 Samuel 22:51 - Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
  • 2 Samuel 4:9 - And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
  • Psalms 26:7 - That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
  • 1 Samuel 17:36 - Thy servant smote both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.
  • 1 Samuel 17:37 - And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.
  • Deuteronomy 4:5 - Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
  • Psalms 119:102 - I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.
  • Psalms 119:9 - Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
  • Psalms 71:5 - For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
逐节对照交叉引用
  • American Standard Version - O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
  • 新标点和合本 - 神啊,自我年幼时,你就教训我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,自我年幼,你就教导我; 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • 当代译本 - 上帝啊, 我从小就受你的教导, 直到今日我仍传扬你奇妙的作为。
  • 圣经新译本 -  神啊!我自幼以来,你就教导我; 直到现在,我还是宣扬你奇妙的作为。
  • 中文标准译本 - 神哪,从我年幼以来,你就教导我! 直到如今,我还宣告你的奇妙作为。
  • 现代标点和合本 - 神啊,自我年幼时你就教训我, 直到如今我传扬你奇妙的作为。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,自我年幼时,你就教训我, 直到如今,我传扬你奇妙的作为。
  • New International Version - Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
  • New International Reader's Version - God, ever since I was young you have taught me. To this very day I tell about your wonderful acts.
  • English Standard Version - O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.
  • New Living Translation - O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do.
  • The Message - You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
  • Christian Standard Bible - God, you have taught me from my youth, and I still proclaim your wondrous works.
  • New American Standard Bible - God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.
  • New King James Version - O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
  • Amplified Bible - O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous works and miraculous deeds.
  • King James Version - O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
  • New English Translation - O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
  • World English Bible - God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
  • 新標點和合本 - 神啊,自我年幼時,你就教訓我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,自我年幼,你就教導我; 直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 我從小就受你的教導, 直到今日我仍傳揚你奇妙的作為。
  • 聖經新譯本 -  神啊!我自幼以來,你就教導我; 直到現在,我還是宣揚你奇妙的作為。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,從我幼年以來、你就教訓我; 直到如今、我還宣說你奇妙的作為。
  • 中文標準譯本 - 神哪,從我年幼以來,你就教導我! 直到如今,我還宣告你的奇妙作為。
  • 現代標點和合本 - 神啊,自我年幼時你就教訓我, 直到如今我傳揚你奇妙的作為。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、自幼訓我、我素宣爾奇行兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、自予之幼、爾訓迪予、迄於今日、彰爾經綸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我自幼蒙主訓誨、以至於今我宣揚主之奇跡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 自幼承主訓。一生宣靈異。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, oh Dios, me enseñaste desde mi juventud, y aún hoy anuncio todos tus prodigios.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주께서 나를 어려서부터 가르치셨으므로 내가 지금까지 주께서 행하신 놀라운 일을 전하고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu m’as instruit, ╵ô Dieu, dès ma jeunesse ; jusqu’à ce jour, ╵je publie tes merveilles.
  • リビングバイブル - ああ、子どもの時から私を助けてくださった神よ。 私は機会あるごとに、あなたのすばらしいわざを、 人々に伝えてきました。
  • Nova Versão Internacional - Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
  • Hoffnung für alle - Von Jugend auf bist du mein Lehrer gewesen, und bis heute erzähle ich von deinen Wundertaten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, Ngài dạy con từ tuổi ấu thơ, đến nay con vẫn rao truyền công tác diệu kỳ của Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ตั้งแต่เยาว์วัยพระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ จนถึงวันนี้ข้าพระองค์ป่าวประกาศพระราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า พระ​องค์​ได้​สอน​ข้าพเจ้า​ตั้งแต่​ครั้ง​ยัง​เยาว์ และ​มา​บัดนี้​ข้าพเจ้า​ยัง​ป่าว​ประกาศ​ถึง​สิ่ง​มหัศจรรย์​ที่​พระ​องค์​กระทำ
  • 1 Chronicles 16:4 - And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
  • 1 Chronicles 16:5 - Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-edom, and Jeiel, with psalteries and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud;
  • 1 Chronicles 16:6 - and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
  • 1 Chronicles 16:7 - Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
  • 1 Chronicles 16:8 - O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.
  • 1 Chronicles 16:9 - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
  • 1 Chronicles 16:10 - Glory ye in his holy name; Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
  • 1 Chronicles 16:11 - Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.
  • 1 Chronicles 16:12 - Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
  • 1 Chronicles 16:13 - O ye seed of Israel his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones.
  • 1 Chronicles 16:14 - He is Jehovah our God; His judgments are in all the earth.
  • 1 Chronicles 16:15 - Remember his covenant for ever, The word which he commanded to a thousand generations,
  • 1 Chronicles 16:16 - The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,
  • 1 Chronicles 16:17 - And confirmed the same unto Jacob for a statute, To Israel for an everlasting covenant,
  • 1 Chronicles 16:18 - Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
  • 1 Chronicles 16:19 - When ye were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it;
  • 1 Chronicles 16:20 - And they went about from nation to nation, And from one kingdom to another people.
  • 1 Chronicles 16:21 - He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
  • 1 Chronicles 16:22 - Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
  • 1 Chronicles 16:23 - Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
  • 1 Chronicles 16:24 - Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
  • 1 Chronicles 16:25 - For great is Jehovah, and greatly to be praised: He also is to be feared above all gods.
  • 1 Chronicles 16:26 - For all the gods of the peoples are idols: But Jehovah made the heavens.
  • 1 Chronicles 16:27 - Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
  • 1 Chronicles 16:28 - Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;
  • 1 Chronicles 16:29 - Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him; Worship Jehovah in holy array.
  • 1 Chronicles 16:30 - Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
  • 1 Chronicles 16:31 - Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth.
  • 1 Chronicles 16:32 - Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein;
  • 1 Chronicles 16:33 - Then shall the trees of the wood sing for joy before Jehovah; For he cometh to judge the earth.
  • 1 Chronicles 16:34 - O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
  • 1 Chronicles 16:35 - And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.
  • 1 Chronicles 16:36 - Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
  • Psalms 66:16 - Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
  • 2 Samuel 22:1 - And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • 2 Samuel 22:2 - and he said, Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer, even mine;
  • 2 Samuel 22:3 - God, my rock, in him will I take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge; My saviour, thou savest me from violence.
  • 2 Samuel 22:4 - I will call upon Jehovah, who is worthy to be praised: So shall I be saved from mine enemies.
  • 2 Samuel 22:5 - For the waves of death compassed me; The floods of ungodliness made me afraid:
  • 2 Samuel 22:6 - The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
  • 2 Samuel 22:7 - In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.
  • 2 Samuel 22:8 - Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
  • 2 Samuel 22:9 - There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
  • 2 Samuel 22:10 - He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
  • 2 Samuel 22:11 - And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
  • 2 Samuel 22:12 - And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
  • 2 Samuel 22:13 - At the brightness before him Coals of fire were kindled.
  • 2 Samuel 22:14 - Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
  • 2 Samuel 22:15 - And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
  • 2 Samuel 22:16 - Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
  • 2 Samuel 22:17 - He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
  • 2 Samuel 22:18 - He delivered me from my strong enemy, From them that hated me; for they were too mighty for me.
  • 2 Samuel 22:19 - They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay.
  • 2 Samuel 22:20 - He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
  • 2 Samuel 22:21 - Jehovah rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
  • 2 Samuel 22:22 - For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
  • 2 Samuel 22:23 - For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
  • 2 Samuel 22:24 - I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.
  • 2 Samuel 22:25 - Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
  • 2 Samuel 22:26 - With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
  • 2 Samuel 22:27 - With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
  • 2 Samuel 22:28 - And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
  • 2 Samuel 22:29 - For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.
  • 2 Samuel 22:30 - For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
  • 2 Samuel 22:31 - As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
  • 2 Samuel 22:32 - For who is God, save Jehovah? And who is a rock, save our God?
  • 2 Samuel 22:33 - God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
  • 2 Samuel 22:34 - He maketh his feet like hinds’ feet, And setteth me upon my high places.
  • 2 Samuel 22:35 - He teacheth my hands to war, So that mine arms do bend a bow of brass.
  • 2 Samuel 22:36 - Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.
  • 2 Samuel 22:37 - Thou hast enlarged my steps under me; And my feet have not slipped.
  • 2 Samuel 22:38 - I have pursued mine enemies, and destroyed them; Neither did I turn again till they were consumed.
  • 2 Samuel 22:39 - And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
  • 2 Samuel 22:40 - For thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.
  • 2 Samuel 22:41 - Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
  • 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
  • 2 Samuel 22:43 - Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad.
  • 2 Samuel 22:44 - Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
  • 2 Samuel 22:45 - The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
  • 2 Samuel 22:46 - The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
  • 2 Samuel 22:47 - Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be God, the rock of my salvation,
  • 2 Samuel 22:48 - Even the God that executeth vengeance for me, And that bringeth down peoples under me,
  • 2 Samuel 22:49 - And that bringeth me forth from mine enemies: Yea, thou liftest me up above them that rise up against me; Thou deliverest me from the violent man.
  • 2 Samuel 22:50 - Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
  • 2 Samuel 22:51 - Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.
  • 2 Samuel 4:9 - And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
  • Psalms 26:7 - That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
  • 1 Samuel 17:36 - Thy servant smote both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.
  • 1 Samuel 17:37 - And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.
  • Deuteronomy 4:5 - Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Jehovah my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
  • Psalms 119:102 - I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me.
  • Psalms 119:9 - Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
  • Psalms 71:5 - For thou art my hope, O Lord Jehovah: Thou art my trust from my youth.
圣经
资源
计划
奉献