逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ตลอดวันเวลาข้าพเจ้าจะเอ่ยปากพูดถึงการกระทำอันชอบธรรมของพระองค์ และความรอดพ้นที่มาจากพระองค์ แม้ข้าพเจ้าจะไม่ทราบว่าบ่อยครั้งเพียงไรก็ตาม
- 新标点和合本 - 我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的口要终日述说你的公义和你的救恩, 因我无从计算其数。
- 和合本2010(神版-简体) - 我的口要终日述说你的公义和你的救恩, 因我无从计算其数。
- 当代译本 - 我虽然无法测度, 但必终日传扬你的公义和拯救之恩。
- 圣经新译本 - 我的口要述说你的公义, 终日讲述你的救恩, 尽管我不知道 它们的数量。
- 中文标准译本 - 我的口要终日讲述你的公义和救恩, 其数无法数算。
- 现代标点和合本 - 我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。
- 和合本(拼音版) - 我的口终日要述说你的公义和你的救恩, 因我不计其数。
- New International Version - My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long— though I know not how to relate them all.
- New International Reader's Version - I will tell other people about all the good things you have done. All day long I will talk about how you have saved your people. But there’s no way I could say how many times you’ve done this.
- English Standard Version - My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
- New Living Translation - I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words.
- Christian Standard Bible - My mouth will tell about your righteousness and your salvation all day long, though I cannot sum them up.
- New American Standard Bible - My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the art of writing.
- New King James Version - My mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.
- Amplified Bible - My mouth shall tell of Your righteousness And of Your [deeds of] salvation all day long, For their number is more than I know.
- American Standard Version - My mouth shall tell of thy righteousness, And of thy salvation all the day; For I know not the numbers thereof.
- King James Version - My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
- New English Translation - I will tell about your justice, and all day long proclaim your salvation, though I cannot fathom its full extent.
- World English Bible - My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
- 新標點和合本 - 我的口終日要述說你的公義和你的救恩, 因我不計其數。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的口要終日述說你的公義和你的救恩, 因我無從計算其數。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的口要終日述說你的公義和你的救恩, 因我無從計算其數。
- 當代譯本 - 我雖然無法測度, 但必終日傳揚你的公義和拯救之恩。
- 聖經新譯本 - 我的口要述說你的公義, 終日講述你的救恩, 儘管我不知道 它們的數量。
- 呂振中譯本 - 我的口要敘說你的義氣, 要終日 傳述 你的拯救; 因為 其 數目我並不知。
- 中文標準譯本 - 我的口要終日講述你的公義和救恩, 其數無法數算。
- 現代標點和合本 - 我的口終日要述說你的公義和你的救恩, 因我不計其數。
- 文理和合譯本 - 爾公義、爾拯救、不可勝數、我口終日述之兮、
- 文理委辦譯本 - 爾也大著仁慈、以手援予、不可計數、故予終日、讚美不輟兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我口欲述說主之公義、終日述說主之救恩、不可勝數、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 口述爾之仁。及爾神奇事。救恩一何富。亹亹不勝紀。
- Nueva Versión Internacional - Todo el día proclamará mi boca tu justicia y tu salvación, aunque es algo que no alcanzo a descifrar.
- 현대인의 성경 - 내가 측량할 수 없는 주의 의와 구원을 내 입으로 종일 전하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
- Восточный перевод - Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, tous les jours, j’annoncerai ╵tes actes de justice ╵et de salut, dont je ne connais pas le nombre .
- リビングバイブル - 何度、あなたが、危ない目から助けてくださったか、 数えきれないくらいです。 会う人ごとに、あなたの恵み深さと、 日々とぎれることのない思いやりとを告げましょう。
- Nova Versão Internacional - A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
- Hoffnung für alle - Vor allen rede ich davon, dass du für Recht sorgst! Den ganzen Tag will ich erzählen, wie du aus der Not befreist; ja, du tust viel mehr, als ich jemals aufzählen kann!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hằng ngày thuật những điều công chính và vô số công ơn cứu chuộc.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของข้าพระองค์จะกล่าวถึงความชอบธรรมของพระองค์ จะเล่าถึงความรอดของพระองค์ทั้งวัน แม้ข้าพระองค์จะหยั่งประมาณไม่ได้
交叉引用
- สดุดี 22:22 - ข้าพเจ้าจะบอกเล่าถึงพระนามของพระองค์แก่เหล่าพี่น้องของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในท่ามกลางที่ประชุม
- สดุดี 22:23 - บรรดาท่านที่มีความเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญพระองค์ ผู้สืบตระกูลของยาโคบทุกคน จงถวายเกียรติแด่พระองค์ ผู้สืบตระกูลของอิสราเอล จงยกย่องพระองค์
- สดุดี 22:24 - เพราะว่าพระองค์ไม่ได้ดูหมิ่นหรือชิงชังความทุกข์ของผู้ได้รับทุกข์ทรมาน พระองค์ไม่ได้ซ่อนหน้าจากเขา แต่ได้ยินในยามที่เขาร้องเรียกถึงพระองค์
- สดุดี 22:25 - คำสรรเสริญของข้าพเจ้าในที่ประชุมใหญ่มาจากพระองค์ ข้าพเจ้าจะทำตามคำสัญญาต่อหน้าบรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์
- สดุดี 40:12 - เพราะความทุกข์มากมายล้อมรอบข้าพเจ้า บาปของข้าพเจ้าท่วมถึงหัว จนข้าพเจ้ามองไม่เห็นอะไร จำนวนของมันมีมากเกินกว่าเส้นผมบนหัวข้าพเจ้าเสียอีก ข้าพเจ้าระทดท้อเป็นที่สุด
- สดุดี 145:5 - ข้าพเจ้าจะใคร่ครวญถึงพระสง่าราศีอันเรืองรองและงามตระการ และสิ่งมหัศจรรย์ของพระองค์
- สดุดี 145:6 - พวกเขาจะกล่าวขวัญถึงการกระทำอันเต็มด้วยอานุภาพของพระองค์ และข้าพเจ้าจะประกาศความยิ่งใหญ่ของพระองค์
- สดุดี 145:7 - พวกเขาจะป่าวประกาศถึงคุณความดีอเนกอนันต์ของพระองค์ และร้องสรรเสริญความชอบธรรมของพระองค์
- สดุดี 145:8 - พระผู้เป็นเจ้ามีพระคุณและเมตตา ไม่โกรธง่าย และบริบูรณ์ด้วยความรักอันมั่นคง
- สดุดี 145:9 - พระผู้เป็นเจ้าดีต่อทุกคน และพระองค์เมตตาสรรพสิ่งที่พระองค์สร้างขึ้น
- สดุดี 145:10 - โอ พระผู้เป็นเจ้า งานทุกชิ้นของพระองค์ต่างจะพากันขอบคุณพระองค์ และบรรดาผู้ภักดีของพระองค์ก็จะนมัสการพระองค์
- สดุดี 145:11 - พวกเขาจะกล่าวถึงพระสง่าราศีแห่งอาณาจักรของพระองค์ และบอกเล่าถึงอานุภาพของพระองค์
- สดุดี 145:12 - เพื่อให้อานุภาพของพระองค์และพระสง่าราศีอันยิ่งยวดของอาณาจักรของพระองค์ เป็นที่ทราบแก่บรรดาบุตรของมนุษย์
- สดุดี 145:13 - อาณาจักรของพระองค์เป็นอาณาจักรอันเป็นนิรันดร์ และพระองค์ครองตลอดทุกชั่วอายุคน พระผู้เป็นเจ้ารักษาคำมั่นสัญญาทั้งปวงของพระองค์ และแสดงพระคุณในทุกสิ่งที่พระองค์ได้กระทำ
- สดุดี 145:14 - พระผู้เป็นเจ้าคุ้มครองทุกคนที่กำลังจะล้มลง และพยุงทุกคนขึ้นจากความสิ้นหวัง
- สดุดี 139:17 - โอ พระเจ้า ความนึกคิดของพระองค์ช่างมากมายสุดที่จะคณนา และช่างมีค่าอะไรเช่นนี้สำหรับข้าพเจ้า
- สดุดี 139:18 - ถ้าหากข้าพเจ้าคิดจะนับแล้วละก็ยังมีจำนวนมากกว่าเม็ดทรายเสียอีก เมื่อข้าพเจ้าตื่นขึ้น ข้าพเจ้าก็ยังจะคำนึงถึงพระองค์อยู่อีก
- สดุดี 30:12 - เพื่อว่าจิตวิญญาณข้าพเจ้าจะได้สรรเสริญพระองค์ และไม่เงียบงัน โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ชั่วกาลนาน
- สดุดี 40:9 - ข้าพเจ้าได้บอกเล่าเรื่องความชอบธรรมอันน่ายินดี ในที่ประชุมใหญ่ โอ พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ย่อมทราบว่า ข้าพเจ้าไม่ได้หุบริมฝีปากไว้เลย
- สดุดี 40:10 - ข้าพเจ้าไม่ได้ซ่อนเร้นความชอบธรรมของพระองค์ไว้ในใจ ข้าพเจ้าพูดถึงความสัตย์จริงและความรอดพ้นที่มาจากพระองค์ ข้าพเจ้าพูดถึงความรักอันมั่นคงและความสัตย์จริงของพระองค์ ในที่ประชุมใหญ่
- สดุดี 71:24 - และลิ้นของข้าพเจ้าจะพูดถึงความชอบธรรมของพระองค์ตลอดวันเวลา พวกที่ตั้งใจทำให้ข้าพเจ้าเจ็บปวด จะต้องอับอายและถูกหลู่เกียรติ
- สดุดี 89:16 - เขาจะรื่นเริงใจในพระนามของพระองค์ตลอดวันเวลา และจะโห่ร้องในความชอบธรรมของพระองค์
- สดุดี 71:8 - ปากข้าพเจ้าได้แต่สรรเสริญ และประกาศความยิ่งใหญ่ของพระองค์ตลอดวันเวลา
- สดุดี 145:2 - ข้าพเจ้าจะนมัสการพระองค์ทุกวัน และสรรเสริญพระนามของพระองค์ไปชั่วนิรันดร์กาล
- สดุดี 35:28 - แล้วลิ้นข้าพเจ้าจะบอกเล่าถึงความชอบธรรมของพระองค์ กล่าวสรรเสริญพระองค์ตลอดวันเวลา
- สดุดี 40:5 - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ได้กระทำสิ่งมหัศจรรย์และเตรียมการให้พวกเราหลายประการ ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมพระองค์ได้ ข้าพเจ้าจะป่าวประกาศถึงสิ่งมหัศจรรย์ แต่ก็มีมากเกินกว่าจะประกาศได้ครบถ้วน