Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:4 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ข้าพเจ้า​ทำ​ร้าย​พันธ​มิตร หรือ​ยึด​ของ​จาก​ศัตรู​โดย​ไร้​สาเหตุ​แล้ว
  • 新标点和合本 - 我若以恶报那与我交好的人( 连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我若以恶回报我的朋友, 连那无故与我为敌的,我也救了他 ,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我若以恶回报我的朋友, 连那无故与我为敌的,我也救了他 ,
  • 当代译本 - 倘若我恩将仇报, 无故抢夺仇敌,
  • 圣经新译本 - 如果我以恶回报那与我为友的人, 或是无故掠夺与我为敌的人,
  • 中文标准译本 - 如果我恶待那与我和好的人, 或是无故掠夺我的敌人,
  • 现代标点和合本 - 我若以恶报那与我交好的人 (连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • 和合本(拼音版) - 我若以恶报那与我交好的人 (连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • New International Version - if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe—
  • New International Reader's Version - Or I have done evil to my friend. Or I have robbed my enemy without any reason.
  • English Standard Version - if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,
  • New Living Translation - if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,
  • Christian Standard Bible - if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause,
  • New American Standard Bible - If I have done evil to my friend, Or have plundered my enemy for no reason,
  • New King James Version - If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,
  • Amplified Bible - If I have done evil to him who was at peace with me, Or without cause robbed him who was my enemy,
  • American Standard Version - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
  • King James Version - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
  • New English Translation - or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
  • World English Bible - if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
  • 新標點和合本 - 我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我若以惡回報我的朋友, 連那無故與我為敵的,我也救了他 ,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我若以惡回報我的朋友, 連那無故與我為敵的,我也救了他 ,
  • 當代譯本 - 倘若我恩將仇報, 無故搶奪仇敵,
  • 聖經新譯本 - 如果我以惡回報那與我為友的人, 或是無故掠奪與我為敵的人,
  • 呂振中譯本 - 我若以惡報那與我友好的人, 或無緣無故劫掠與我為敵的人,
  • 中文標準譯本 - 如果我惡待那與我和好的人, 或是無故掠奪我的敵人,
  • 現代標點和合本 - 我若以惡報那與我交好的人 (連那無故與我為敵的,我也救了他),
  • 文理和合譯本 - 與我交厚者、以惡報之、無端仇我者、反拯救之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我若惡報與我交好之人、或搶奪無故與我為仇之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 倘吾曾為此。 有罪在雙腕。
  • Nueva Versión Internacional - Si le he hecho daño a mi amigo, si he despojado sin razón al que me oprime,
  • 현대인의 성경 - 나와 화목하게 지내는 자에게 악을 행하였거나 이유 없이 내 원수를 약탈하였다면
  • Новый Русский Перевод - Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,
  • Восточный перевод - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • La Bible du Semeur 2015 - O Eternel, mon Dieu, ╵si j’ai agi ╵comme on me le reproche, si j’ai commis une injustice,
  • リビングバイブル - 悪をもって善に報い、 えり好みして人を不当に攻撃しているというのなら、
  • Nova Versão Internacional - se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
  • Hoffnung für alle - Herr, mein Gott, wenn das zutrifft, was man mir vorwirft – wenn ich wirklich anderen Unrecht getan habe,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nếu con xử tệ với người sống thuận hòa, hoặc vô cớ cướp bóc kẻ thù,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากข้าพระองค์ได้ทำชั่วต่อคนที่อยู่อย่างสงบกับข้าพระองค์ หรือได้ปล้นคู่อริโดยไม่มีเหตุ
交叉引用
  • 1 ซามูเอล 20:1 - ดาวิด​ก็​หนี​จาก​นาโยท​ใน​รามาห์ ไป​หา​โยนาธาน​และ​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​อะไร​หรือ ข้าพเจ้า​ทำ​ผิด​อะไร และ​ข้าพเจ้า​ทำ​อะไร​ที่​เป็น​บาป​ใน​สายตา​ของ​บิดา​ของ​ท่าน ท่าน​จึง​จะ​เอา​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า”
  • 1 ซามูเอล 26:21 - ซาอูล​จึง​กล่าว​ว่า “เรา​ได้​กระทำ​ผิด​แล้ว ดาวิด ลูก​เอ๋ย เจ้า​กลับ​มา​เถิด เรา​จะ​ไม่​ทำ​ร้าย​เจ้า​อีก​แล้ว เพราะ​ใน​วัน​นี้​ชีวิต​ของ​เรา​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​เจ้า ดู​เถิด เรา​ประพฤติ​ตน​อย่าง​โง่เขลา และ​ได้​กระทำ​ผิด​มาก”
  • 1 ซามูเอล 19:4 - และ​โยนาธาน​พูด​ชม​ดาวิด​ให้​ซาอูล​ผู้​เป็น​บิดา​ฟัง และ​พูด​ด้วย​ว่า “ขอ​กษัตริย์​อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​เลย เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน และ​เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​กระทำ​ก็​เป็น​ผล​ดี​ต่อ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 19:5 - เพราะ​เขา​เสี่ยง​ชีวิต​ของ​ตน​เอง​ที่​ไป​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ได้​รับ​ชัย​ชนะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ท่าน​ก็​เห็น​และ​ยินดี แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​กระทำ​บาป​ต่อ​คน​ไม่​มี​ความ​ผิด ด้วย​การ​ฆ่า​ดาวิด​โดย​ไร้​เหตุผล”
  • 1 ซามูเอล 24:17 - ท่าน​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม​ยิ่งกว่า​เรา เพราะ​เจ้า​ตอบ​สนอง​เรา​ด้วย​ความ​ดี แต่​เรา​ได้​สนอง​ตอบ​เจ้า​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย
  • 1 ซามูเอล 24:18 - และ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ใน​วันนี้​ว่า เจ้า​ได้​กระทำ​ต่อ​เรา​เป็น​อย่าง​ดี เพราะ​เจ้า​ไม่​ได้​ฆ่า​เรา​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​เรา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 24:19 - ถ้า​ชาย​ใด​พบ​ศัตรู​ของ​เขา เขา​จะ​ปล่อย​ให้​ไป​อย่าง​ปลอดภัย​หรือ ดังนั้น​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อวยพร​เจ้า​ด้วย​รางวัล​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ใน​วันนี้
  • เยเรมีย์ 18:20 - ความ​ดี​ควร​จะ​ได้​รับ​ความ​ชั่ว​เป็น​การ​ตอบแทน​หรือ พวก​เขา​ขุด​หลุมพราง​ดัก​เพื่อ​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า พระ​องค์​จำ​ได้​ไหม​ว่า ข้าพเจ้า​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​พูด​แทน​พวก​เขา เพื่อ​ไม่​ให้​พระ​องค์​ลงโทษ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 18:21 - ฉะนั้น ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​อดอยาก ให้​พวก​เขา​ตาย​ใน​การ​สู้รบ ให้​ภรรยา​ของ​พวก​เขา​เสีย​สามี​และ​ลูกๆ ขอ​ให้​พวก​ผู้​ชาย​เป็น​โรค​ตาย ชาย​หนุ่ม​ถูก​ดาบ​ฆ่า​ตาย​ใน​การ​ต่อสู้
  • 1 ซามูเอล 26:24 - ดู​เถิด ตราบ​ที่​ชีวิต​ของ​ท่าน​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​วันนี้​เช่น​ไร ก็​ขอ​ให้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​ความ​วิบัติ​ทั้ง​ปวง”
  • 1 ซามูเอล 26:9 - แต่​ดาวิด​พูด​กับ​อาบีชัย​ว่า “อย่า​ทำ​ร้าย​ท่าน ใคร​จะ​ยื่น​มือ​ออก​ต่อสู้​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าเจิม​ได้ แล้ว​จะ​ไม่​พ้น​ผิด”
  • 1 ซามูเอล 26:10 - และ​ดาวิด​พูด​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​สังหาร​ท่าน หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​จบ​ชีวิต​เอง หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​ลง​ไป​สู้รบ​ใน​สงคราม​และ​ตาย
  • 1 ซามูเอล 26:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ห้าม​ไม่​ให้​เรา​ยื่น​มือ​ต่อสู้​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม แต่​ตอนนี้​ให้​เอา​หอก​ที่​อยู่​ใกล้​ศีรษะ​ท่าน​กับ​เหยือก​น้ำ​ไป และ​เรา​ไป​ได้​แล้ว”
  • 1 ซามูเอล 26:12 - ดาวิด​จึง​เอา​หอก​และ​เหยือก​น้ำ​ที่​อยู่​ใกล้​ศีรษะ​ของ​ซาอูล​ไป และ​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น โดย​ที่​ไม่​มี​ใคร​เห็น​หรือ​ทราบ​เรื่อง และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ตื่น​ขึ้น เพราะ​ทุก​คน​นอน​หลับ​กัน​หมด เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บันดาล​ให้​พวก​เขา​หลับ​สนิท
  • 1 ซามูเอล 26:13 - แล้ว​ดาวิด​ไป​ที่​อีก​ด้าน​หนึ่ง​ของ​หุบเขา ยืน​บน​ยอด​เขา โดย​สอง​ฝ่าย​ได้​เว้น​ระยะ​ระหว่าง​กัน​ไกล​พอ​ประมาณ
  • 1 ซามูเอล 26:14 - ดาวิด​ตะโกน​เรียก​พวก​ทหาร​และ​อับเนอร์​บุตร​ของ​เนอร์​ว่า “อับเนอร์ ท่าน​จะ​ไม่​ตอบ​หรือ” อับเนอร์​ตอบ​ว่า “นั่น​ใคร​ที่​มา​ร้อง​เรียก​กษัตริย์”
  • 1 ซามูเอล 26:15 - ดาวิด​บอก​อับเนอร์​ว่า “ท่าน​ไม่​ใช่​ผู้​ชาย​หรอก​หรือ มี​ใคร​ใน​อิสราเอล​บ้าง​ที่​เป็น​เหมือน​อย่าง​ท่าน แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​ไม่​เฝ้า​ระวัง​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ท่าน เพราะ​ว่า​มี​ผู้​หนึ่ง​เข้า​มา​ทำ​ร้าย​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 26:16 - ท่าน​ละเลย​เช่นนี้ ใช้​ไม่​ได้ ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด ท่าน​สมควร​ตาย เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​เฝ้า​ระวัง​เจ้า​นาย​ของ​ท่าน ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม บัดนี้​ท่าน​จง​ดู​ซิ​ว่า หอก​ของ​กษัตริย์ และ​เวลา​นี้​เหยือก​น้ำ​ที่​อยู่​ตรง​ศีรษะ​ของ​กษัตริย์​อยู่​ที่​ไหน”
  • 1 ซามูเอล 26:17 - ซาอูล​จำ​เสียง​ของ​ดาวิด​ได้​จึง​พูด​ว่า “ดาวิด ลูก​เอ๋ย นี่​เป็น​เสียง​ของ​เจ้า​ใช่​ไหม” ดาวิด​ตอบ​ว่า “โอ เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ เสียง​ของ​ข้าพเจ้า​เอง”
  • 1 ซามูเอล 22:14 - อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “แล้ว​ใคร​ใน​หมู่​บริวาร​ของ​ท่าน​ที่​สัตย์​ซื่อ​เหมือน​ดาวิด​บุตร​เขย​ของ​กษัตริย์ เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระ​องค์​และ​มี​เกียรติ​ใน​วัง​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 44:4 - เมื่อ​ออก​ไป​จาก​เมือง​ได้​เพียง​ระยะ​สั้น โยเซฟ​บอก​หัวหน้า​คุม​งาน​ของ​เขา​ว่า “รีบ​ตาม​ชาย​พวก​นั้น​ไป พอ​ตาม​จับ​ทัน​ก็​ให้​พูด​กับ​เขา​ว่า ‘ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ทำ​ชั่ว​ตอบ​แทน​ความ​ดี​เล่า ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ขโมย​ถ้วย​เงิน​ของ​เรา​ไป
  • 1 ซามูเอล 24:10 - ดู​เถิด วันนี้​ท่าน​เห็น​ด้วย​ตา​ของ​ท่าน​แล้ว​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​ถ้ำ และ​มี​บาง​คน​บอก​ให้​ข้าพเจ้า​ฆ่า​ท่าน แต่​ข้าพเจ้า​ไว้​ชีวิต​ท่าน​ไว้ ข้าพเจ้า​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​ยื่น​มือ​ไป​ต่อสู้​กับ​นาย​ท่าน เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม​ไว้’
  • 1 ซามูเอล 24:11 - เจ้า​นาย​ของ​ข้าพเจ้า ดู​นี่ ดู​ว่า​ชาย​เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​อยู่​ใน​มือ​ข้าพเจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​ตัด​ชาย​เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​แต่​ก็​ไม่​ได้​ฆ่า​ท่าน ขอ​ให้​ท่าน​ทราบ​และ​เข้าใจ​ด้วย​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​กระทำ​ผิด​หรือ​เป็น​กบฏ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน แม้​ว่า​ท่าน​จะ​ตาม​ล่า​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า​ไป
  • 1 ซามูเอล 24:12 - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ตัดสิน​ระหว่าง​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ลงโทษ​ตาม​สิ่ง​ที่​ท่าน​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​เป็น​ผู้​สนอง​ตอบ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 24:13 - ตาม​สุภาษิต​โบราณ​กล่าว​ว่า ‘ความ​ชั่ว​มา​จาก​คน​ชั่ว’ แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​เป็น​ผู้​สนอง​ตอบ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 24:14 - กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ออก​มา​ตาม​ใคร ท่าน​ไล่​ล่า​ใคร ตาม​ล่า​สุนัข​ที่​ตาย​แล้ว ตาม​ล่า​ตัว​หมัด
  • 1 ซามูเอล 24:15 - ฉะนั้น​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ตัดสิน​และ​คาดโทษ​ระหว่าง​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า ขอ​พระ​องค์​ดำเนิน​การ​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​จาก​มือ​ท่าน​เถิด”
  • 1 ซามูเอล 25:28 - โปรด​ให้​อภัย​ความ​ผิด​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ด้วย ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​สร้าง​พงศ์​พันธุ์​ที่​มั่นคง​ให้​แก่​นาย​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ไม่​กระทำ​ความ​ชั่ว​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่
  • 1 ซามูเอล 25:29 - ถ้าหาก​ว่า​ชาย​ใด​ไล่​ล่า​ท่าน​และ​หมาย​จะ​เอา​ชีวิต​ท่าน ชีวิต​ของ​นาย​ท่าน​จะ​ปลอดภัย​ใน​ความ​ดูแล​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ส่วน​ชีวิต​ของ​ศัตรู​ของ​ท่าน พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​พวก​เขา​ออก​ไป​เหมือน​เหวี่ยง​ออก​จาก​เชือก​สลิง
  • สุภาษิต 17:3 - เบ้า​หลอม​มี​ไว้​สำหรับ​เงิน และ​เตา​หลอม​สำหรับ​ทองคำ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทดสอบ​ที่​จิตใจ
  • สดุดี 55:20 - เพื่อน​สนิท​คน​นั้น​เข้า​ทำ​ร้าย​พวก​เพื่อน​ฝูง​ของ​เขา​เอง เขา​ผิด​สัญญา
  • สดุดี 109:5 - พวก​เขา​ตอบ​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เลว และ​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เกลียด​ชัง
  • 1 ซามูเอล 24:7 - ดาวิด​ได้​จูงใจ​พรรคพวก​ตาม​ถ้อยคำ​ดัง​กล่าว และ​ห้าม​ไม่​ให้​พวก​เขา​ทำ​ร้าย​ซาอูล และ​ซาอูล​ก็​ไป​จาก​ถ้ำ ไป​ตาม​ทาง​ของ​ท่าน​ต่อ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถ้า​ข้าพเจ้า​ทำ​ร้าย​พันธ​มิตร หรือ​ยึด​ของ​จาก​ศัตรู​โดย​ไร้​สาเหตุ​แล้ว
  • 新标点和合本 - 我若以恶报那与我交好的人( 连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我若以恶回报我的朋友, 连那无故与我为敌的,我也救了他 ,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我若以恶回报我的朋友, 连那无故与我为敌的,我也救了他 ,
  • 当代译本 - 倘若我恩将仇报, 无故抢夺仇敌,
  • 圣经新译本 - 如果我以恶回报那与我为友的人, 或是无故掠夺与我为敌的人,
  • 中文标准译本 - 如果我恶待那与我和好的人, 或是无故掠夺我的敌人,
  • 现代标点和合本 - 我若以恶报那与我交好的人 (连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • 和合本(拼音版) - 我若以恶报那与我交好的人 (连那无故与我为敌的,我也救了他),
  • New International Version - if I have repaid my ally with evil or without cause have robbed my foe—
  • New International Reader's Version - Or I have done evil to my friend. Or I have robbed my enemy without any reason.
  • English Standard Version - if I have repaid my friend with evil or plundered my enemy without cause,
  • New Living Translation - if I have betrayed a friend or plundered my enemy without cause,
  • Christian Standard Bible - if I have done harm to one at peace with me or have plundered my adversary without cause,
  • New American Standard Bible - If I have done evil to my friend, Or have plundered my enemy for no reason,
  • New King James Version - If I have repaid evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,
  • Amplified Bible - If I have done evil to him who was at peace with me, Or without cause robbed him who was my enemy,
  • American Standard Version - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary;)
  • King James Version - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
  • New English Translation - or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,
  • World English Bible - if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
  • 新標點和合本 - 我若以惡報那與我交好的人- 連那無故與我為敵的,我也救了他,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我若以惡回報我的朋友, 連那無故與我為敵的,我也救了他 ,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我若以惡回報我的朋友, 連那無故與我為敵的,我也救了他 ,
  • 當代譯本 - 倘若我恩將仇報, 無故搶奪仇敵,
  • 聖經新譯本 - 如果我以惡回報那與我為友的人, 或是無故掠奪與我為敵的人,
  • 呂振中譯本 - 我若以惡報那與我友好的人, 或無緣無故劫掠與我為敵的人,
  • 中文標準譯本 - 如果我惡待那與我和好的人, 或是無故掠奪我的敵人,
  • 現代標點和合本 - 我若以惡報那與我交好的人 (連那無故與我為敵的,我也救了他),
  • 文理和合譯本 - 與我交厚者、以惡報之、無端仇我者、反拯救之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我若惡報與我交好之人、或搶奪無故與我為仇之人、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 倘吾曾為此。 有罪在雙腕。
  • Nueva Versión Internacional - Si le he hecho daño a mi amigo, si he despojado sin razón al que me oprime,
  • 현대인의 성경 - 나와 화목하게 지내는 자에게 악을 행하였거나 이유 없이 내 원수를 약탈하였다면
  • Новый Русский Перевод - Господи, мой Боже, если я это сделал, если есть несправедливость в моих руках,
  • Восточный перевод - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, мой Бог, если я это сделал, если руки мои творили несправедливость,
  • La Bible du Semeur 2015 - O Eternel, mon Dieu, ╵si j’ai agi ╵comme on me le reproche, si j’ai commis une injustice,
  • リビングバイブル - 悪をもって善に報い、 えり好みして人を不当に攻撃しているというのなら、
  • Nova Versão Internacional - se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
  • Hoffnung für alle - Herr, mein Gott, wenn das zutrifft, was man mir vorwirft – wenn ich wirklich anderen Unrecht getan habe,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nếu con xử tệ với người sống thuận hòa, hoặc vô cớ cướp bóc kẻ thù,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หากข้าพระองค์ได้ทำชั่วต่อคนที่อยู่อย่างสงบกับข้าพระองค์ หรือได้ปล้นคู่อริโดยไม่มีเหตุ
  • 1 ซามูเอล 20:1 - ดาวิด​ก็​หนี​จาก​นาโยท​ใน​รามาห์ ไป​หา​โยนาธาน​และ​พูด​ว่า “ข้าพเจ้า​ได้​กระทำ​อะไร​หรือ ข้าพเจ้า​ทำ​ผิด​อะไร และ​ข้าพเจ้า​ทำ​อะไร​ที่​เป็น​บาป​ใน​สายตา​ของ​บิดา​ของ​ท่าน ท่าน​จึง​จะ​เอา​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า”
  • 1 ซามูเอล 26:21 - ซาอูล​จึง​กล่าว​ว่า “เรา​ได้​กระทำ​ผิด​แล้ว ดาวิด ลูก​เอ๋ย เจ้า​กลับ​มา​เถิด เรา​จะ​ไม่​ทำ​ร้าย​เจ้า​อีก​แล้ว เพราะ​ใน​วัน​นี้​ชีวิต​ของ​เรา​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​เจ้า ดู​เถิด เรา​ประพฤติ​ตน​อย่าง​โง่เขลา และ​ได้​กระทำ​ผิด​มาก”
  • 1 ซามูเอล 19:4 - และ​โยนาธาน​พูด​ชม​ดาวิด​ให้​ซาอูล​ผู้​เป็น​บิดา​ฟัง และ​พูด​ด้วย​ว่า “ขอ​กษัตริย์​อย่า​กระทำ​บาป​ต่อ​ดาวิด​ผู้​รับใช้​เลย เพราะ​ว่า​เขา​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน และ​เพราะ​ว่า​สิ่ง​ที่​เขา​กระทำ​ก็​เป็น​ผล​ดี​ต่อ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 19:5 - เพราะ​เขา​เสี่ยง​ชีวิต​ของ​ตน​เอง​ที่​ไป​ฆ่า​ชาว​ฟีลิสเตีย และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ให้​ชาว​อิสราเอล​ทุก​คน​ได้​รับ​ชัย​ชนะ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่ ท่าน​ก็​เห็น​และ​ยินดี แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​กระทำ​บาป​ต่อ​คน​ไม่​มี​ความ​ผิด ด้วย​การ​ฆ่า​ดาวิด​โดย​ไร้​เหตุผล”
  • 1 ซามูเอล 24:17 - ท่าน​กล่าว​กับ​ดาวิด​ว่า “เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม​ยิ่งกว่า​เรา เพราะ​เจ้า​ตอบ​สนอง​เรา​ด้วย​ความ​ดี แต่​เรา​ได้​สนอง​ตอบ​เจ้า​ด้วย​ความ​เลว​ร้าย
  • 1 ซามูเอล 24:18 - และ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ใน​วันนี้​ว่า เจ้า​ได้​กระทำ​ต่อ​เรา​เป็น​อย่าง​ดี เพราะ​เจ้า​ไม่​ได้​ฆ่า​เรา​เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​เรา​ไว้​ใน​มือ​ของ​เจ้า
  • 1 ซามูเอล 24:19 - ถ้า​ชาย​ใด​พบ​ศัตรู​ของ​เขา เขา​จะ​ปล่อย​ให้​ไป​อย่าง​ปลอดภัย​หรือ ดังนั้น​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อวยพร​เจ้า​ด้วย​รางวัล​สำหรับ​สิ่ง​ที่​เจ้า​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ใน​วันนี้
  • เยเรมีย์ 18:20 - ความ​ดี​ควร​จะ​ได้​รับ​ความ​ชั่ว​เป็น​การ​ตอบแทน​หรือ พวก​เขา​ขุด​หลุมพราง​ดัก​เพื่อ​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า พระ​องค์​จำ​ได้​ไหม​ว่า ข้าพเจ้า​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ และ​พูด​แทน​พวก​เขา เพื่อ​ไม่​ให้​พระ​องค์​ลงโทษ​พวก​เขา
  • เยเรมีย์ 18:21 - ฉะนั้น ขอ​พระ​องค์​ให้​พวก​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​อดอยาก ให้​พวก​เขา​ตาย​ใน​การ​สู้รบ ให้​ภรรยา​ของ​พวก​เขา​เสีย​สามี​และ​ลูกๆ ขอ​ให้​พวก​ผู้​ชาย​เป็น​โรค​ตาย ชาย​หนุ่ม​ถูก​ดาบ​ฆ่า​ตาย​ใน​การ​ต่อสู้
  • 1 ซามูเอล 26:24 - ดู​เถิด ตราบ​ที่​ชีวิต​ของ​ท่าน​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​วันนี้​เช่น​ไร ก็​ขอ​ให้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​มี​ค่า​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​จาก​ความ​วิบัติ​ทั้ง​ปวง”
  • 1 ซามูเอล 26:9 - แต่​ดาวิด​พูด​กับ​อาบีชัย​ว่า “อย่า​ทำ​ร้าย​ท่าน ใคร​จะ​ยื่น​มือ​ออก​ต่อสู้​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้าเจิม​ได้ แล้ว​จะ​ไม่​พ้น​ผิด”
  • 1 ซามูเอล 26:10 - และ​ดาวิด​พูด​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​สังหาร​ท่าน หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​จบ​ชีวิต​เอง หรือ​ไม่​ท่าน​ก็​จะ​ลง​ไป​สู้รบ​ใน​สงคราม​และ​ตาย
  • 1 ซามูเอล 26:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ห้าม​ไม่​ให้​เรา​ยื่น​มือ​ต่อสู้​คน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม แต่​ตอนนี้​ให้​เอา​หอก​ที่​อยู่​ใกล้​ศีรษะ​ท่าน​กับ​เหยือก​น้ำ​ไป และ​เรา​ไป​ได้​แล้ว”
  • 1 ซามูเอล 26:12 - ดาวิด​จึง​เอา​หอก​และ​เหยือก​น้ำ​ที่​อยู่​ใกล้​ศีรษะ​ของ​ซาอูล​ไป และ​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น โดย​ที่​ไม่​มี​ใคร​เห็น​หรือ​ทราบ​เรื่อง และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ตื่น​ขึ้น เพราะ​ทุก​คน​นอน​หลับ​กัน​หมด เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​บันดาล​ให้​พวก​เขา​หลับ​สนิท
  • 1 ซามูเอล 26:13 - แล้ว​ดาวิด​ไป​ที่​อีก​ด้าน​หนึ่ง​ของ​หุบเขา ยืน​บน​ยอด​เขา โดย​สอง​ฝ่าย​ได้​เว้น​ระยะ​ระหว่าง​กัน​ไกล​พอ​ประมาณ
  • 1 ซามูเอล 26:14 - ดาวิด​ตะโกน​เรียก​พวก​ทหาร​และ​อับเนอร์​บุตร​ของ​เนอร์​ว่า “อับเนอร์ ท่าน​จะ​ไม่​ตอบ​หรือ” อับเนอร์​ตอบ​ว่า “นั่น​ใคร​ที่​มา​ร้อง​เรียก​กษัตริย์”
  • 1 ซามูเอล 26:15 - ดาวิด​บอก​อับเนอร์​ว่า “ท่าน​ไม่​ใช่​ผู้​ชาย​หรอก​หรือ มี​ใคร​ใน​อิสราเอล​บ้าง​ที่​เป็น​เหมือน​อย่าง​ท่าน แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​ไม่​เฝ้า​ระวัง​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ท่าน เพราะ​ว่า​มี​ผู้​หนึ่ง​เข้า​มา​ทำ​ร้าย​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 26:16 - ท่าน​ละเลย​เช่นนี้ ใช้​ไม่​ได้ ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด ท่าน​สมควร​ตาย เพราะ​ท่าน​ไม่​ได้​เฝ้า​ระวัง​เจ้า​นาย​ของ​ท่าน ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม บัดนี้​ท่าน​จง​ดู​ซิ​ว่า หอก​ของ​กษัตริย์ และ​เวลา​นี้​เหยือก​น้ำ​ที่​อยู่​ตรง​ศีรษะ​ของ​กษัตริย์​อยู่​ที่​ไหน”
  • 1 ซามูเอล 26:17 - ซาอูล​จำ​เสียง​ของ​ดาวิด​ได้​จึง​พูด​ว่า “ดาวิด ลูก​เอ๋ย นี่​เป็น​เสียง​ของ​เจ้า​ใช่​ไหม” ดาวิด​ตอบ​ว่า “โอ เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ เสียง​ของ​ข้าพเจ้า​เอง”
  • 1 ซามูเอล 22:14 - อาหิเมเลค​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “แล้ว​ใคร​ใน​หมู่​บริวาร​ของ​ท่าน​ที่​สัตย์​ซื่อ​เหมือน​ดาวิด​บุตร​เขย​ของ​กษัตริย์ เขา​เป็น​หัวหน้า​ทหาร​รักษา​พระ​องค์​และ​มี​เกียรติ​ใน​วัง​ของ​ท่าน
  • ปฐมกาล 44:4 - เมื่อ​ออก​ไป​จาก​เมือง​ได้​เพียง​ระยะ​สั้น โยเซฟ​บอก​หัวหน้า​คุม​งาน​ของ​เขา​ว่า “รีบ​ตาม​ชาย​พวก​นั้น​ไป พอ​ตาม​จับ​ทัน​ก็​ให้​พูด​กับ​เขา​ว่า ‘ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ทำ​ชั่ว​ตอบ​แทน​ความ​ดี​เล่า ทำไม​พวก​ท่าน​จึง​ขโมย​ถ้วย​เงิน​ของ​เรา​ไป
  • 1 ซามูเอล 24:10 - ดู​เถิด วันนี้​ท่าน​เห็น​ด้วย​ตา​ของ​ท่าน​แล้ว​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​ใน​ถ้ำ และ​มี​บาง​คน​บอก​ให้​ข้าพเจ้า​ฆ่า​ท่าน แต่​ข้าพเจ้า​ไว้​ชีวิต​ท่าน​ไว้ ข้าพเจ้า​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไม่​ยื่น​มือ​ไป​ต่อสู้​กับ​นาย​ท่าน เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เจิม​ไว้’
  • 1 ซามูเอล 24:11 - เจ้า​นาย​ของ​ข้าพเจ้า ดู​นี่ ดู​ว่า​ชาย​เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​อยู่​ใน​มือ​ข้าพเจ้า ด้วย​ว่า​ข้าพเจ้า​ตัด​ชาย​เสื้อ​คลุม​ของ​ท่าน​แต่​ก็​ไม่​ได้​ฆ่า​ท่าน ขอ​ให้​ท่าน​ทราบ​และ​เข้าใจ​ด้วย​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​กระทำ​ผิด​หรือ​เป็น​กบฏ ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​ท่าน แม้​ว่า​ท่าน​จะ​ตาม​ล่า​เอา​ชีวิต​ข้าพเจ้า​ไป
  • 1 ซามูเอล 24:12 - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ตัดสิน​ระหว่าง​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ลงโทษ​ตาม​สิ่ง​ที่​ท่าน​กระทำ​ต่อ​ข้าพเจ้า แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​เป็น​ผู้​สนอง​ตอบ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 24:13 - ตาม​สุภาษิต​โบราณ​กล่าว​ว่า ‘ความ​ชั่ว​มา​จาก​คน​ชั่ว’ แต่​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​เป็น​ผู้​สนอง​ตอบ​ท่าน
  • 1 ซามูเอล 24:14 - กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ออก​มา​ตาม​ใคร ท่าน​ไล่​ล่า​ใคร ตาม​ล่า​สุนัข​ที่​ตาย​แล้ว ตาม​ล่า​ตัว​หมัด
  • 1 ซามูเอล 24:15 - ฉะนั้น​ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ตัดสิน​และ​คาดโทษ​ระหว่าง​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า ขอ​พระ​องค์​ดำเนิน​การ​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​จาก​มือ​ท่าน​เถิด”
  • 1 ซามูเอล 25:28 - โปรด​ให้​อภัย​ความ​ผิด​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​ด้วย ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​สร้าง​พงศ์​พันธุ์​ที่​มั่นคง​ให้​แก่​นาย​ท่าน และ​ท่าน​จะ​ไม่​กระทำ​ความ​ชั่ว​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่
  • 1 ซามูเอล 25:29 - ถ้าหาก​ว่า​ชาย​ใด​ไล่​ล่า​ท่าน​และ​หมาย​จะ​เอา​ชีวิต​ท่าน ชีวิต​ของ​นาย​ท่าน​จะ​ปลอดภัย​ใน​ความ​ดูแล​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน ส่วน​ชีวิต​ของ​ศัตรู​ของ​ท่าน พระ​องค์​จะ​เหวี่ยง​พวก​เขา​ออก​ไป​เหมือน​เหวี่ยง​ออก​จาก​เชือก​สลิง
  • สุภาษิต 17:3 - เบ้า​หลอม​มี​ไว้​สำหรับ​เงิน และ​เตา​หลอม​สำหรับ​ทองคำ แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทดสอบ​ที่​จิตใจ
  • สดุดี 55:20 - เพื่อน​สนิท​คน​นั้น​เข้า​ทำ​ร้าย​พวก​เพื่อน​ฝูง​ของ​เขา​เอง เขา​ผิด​สัญญา
  • สดุดี 109:5 - พวก​เขา​ตอบ​ความ​ดี​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เลว และ​ตอบ​แทน​ความ​รัก​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วย​ความ​เกลียด​ชัง
  • 1 ซามูเอล 24:7 - ดาวิด​ได้​จูงใจ​พรรคพวก​ตาม​ถ้อยคำ​ดัง​กล่าว และ​ห้าม​ไม่​ให้​พวก​เขา​ทำ​ร้าย​ซาอูล และ​ซาอูล​ก็​ไป​จาก​ถ้ำ ไป​ตาม​ทาง​ของ​ท่าน​ต่อ
圣经
资源
计划
奉献